Étymologie

modifier
Peut-être du latin médiéval correlativus « corrélatif »[1].

Adjectif

modifier
Singulier Pluriel
Masculin corrélatif
\kɔ.ʁe.la.tif\

corrélatifs
\kɔ.ʁe.la.tif\
Féminin corrélative
\kɔ.ʁe.la.tiv\
corrélatives
\kɔ.ʁe.la.tiv\

corrélatif \kɔ.ʁe.la.tif\ masculin

  1. (Didactique) Qui marque entre deux termes une relation telle que l’un des deux appelle logiquement l’autre.
    • Ce que nous venons de dire suppose que l’exégèse et l’eiségèse sont corrélatives, comme la montée et la descente d'un même chemin. Il ne serait pas nécessaire d’inventer le mot "eiségèse" si l’exégèse n'avait la prétention d'être seulement une "sortie" à partir du texte. — (J. Severino Croatto, « L'herméneutique biblique en face des méthodes critiques : Défis et perspectives », dans Congress Volume Salamanca 1983, édité par J. A. Emerton, Leiden : chez E. J. Brill, 1985, p. 78)
    • Cette nouvelle doctrine doit rester en cohérence avec l’objectif de réduction des surfaces utilisées par l’État, qui permet d’infléchir les dépenses de location, d’entretien et de rénovation associées, et qui constitue également un puissant levier pour réduire son impact environnemental, avec la diminution corrélative des consommations énergétiques. — (Élisabeth Borne, « Nouvelle doctrine d’occupation des immeubles tertiaires de l’État », circulaire n° 6392/SG du 8 février 2023)
  2. (Grammaire) Se dit des mots qui vont ordinairement ensemble et qui servent à indiquer une certaine relation entre deux membres de phrase, comme « tellement » et « que ».
    • Deux propositions se succèdent, la première comporte un mot en qu-, la seconde un élément corrélatif en t- — (Pierre Le Goffic « De la corrélation à la subordination : le cas du français » → lire en ligne)

Dérivés

modifier

Traductions

modifier

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
corrélatif corrélatifs
\kɔ.ʁe.la.tif\

corrélatif \kɔ.ʁe.la.tif\ masculin

  1. Mot qui est corrélatif d'un autre.
    • La seconde grande fonction de is est d'être, par excellence, le corrélatif du relatif à l'époque archaïque et classique. — (Aurélie André, Michèle Fruyt « Le rôle de is dans les changements de l’endophore et de la déixis en latin » dans Actes du IXe colloque international sur le latin vulgaire et tardif, Lyon 2-6 septembre 2009 → lire en ligne)
Le nom féminin corrélative a un autre sens.

Traductions

modifier

Prononciation

modifier

Références

modifier