Ouvrir le menu principal
Voir aussi : Te, , , , tẽ, , tẻ, tế, tề, tễ, tệ, te’, ’te, tɛ́, -té

Sommaire

Conventions internationalesModifier

Symbole Modifier

te invariable

  1. (Linguistique) Code ISO 639-1 (alpha-2) du télougou.

FrançaisModifier

ÉtymologieModifier

Du latin te, accusatif de tu (« tu, toi »).

Pronom personnel Modifier

te \tə\ accusatif datif

  1. Pronom à la deuxième personne du singulier, utilisé pour désigner celui à qui l’on parle, en tant que complément d’objet direct ou indirect.
    • Je te laisse, je n’ai pas le temps. / Je t’envie. (COD)
    • Je te donne tout ce que tu veux / Il t’en veut beaucoup. (COI)

NotesModifier

  1. Te se place toujours devant le verbe dont il est le complément.
    • Je te répète depuis longtemps que …
  2. Te se place aussi avant en et y :
    • Tu ne t’en occupes pas suffisamment.
    • Tu devais t’y attendre un peu.
  3. Te, complément d’objet indirect, se place avant le complément d’objet direct lorsqu’il est présent :
    • Je te l’avais dit !
    • Tiens, je te les donne.
  4. Dans un style archaïsant, te se prépose à un impératif dont il est le complément d’objet direct (syntaxe moderne: enivre-toi) :
    • Va-t-en boire, et t’enivre ! — (Népomucène Lemercier, Richelieu, ou La journée des dupes, Acte Ier, scène 2, dans : Comédies historiques de L. Népomucène Lemercier ; Ambroise Dupont et Cie libraires, Paris, 1828, page 180.)
  5. Te ne se place après le verbe que lorsque le verbe est à l’impératif dans une proposition affirmative, et que de plus il est accompagné de en :
    • Forme affirmative : Occupe-t’en un peu ! (par contre, on ne dit jamais prépare-t’y, c’est incorrect ; on dit plutôt : prépare-toi à ça).
    • Forme négative : Ne t’en occupe pas !

VariantesModifier

Vocabulaire apparenté par le sensModifier

Pronoms personnels en français
Personne Nombre Genre Nominatif
(Sujet)
Réfléchi Accusatif
(COD)
Datif
(COI)
Locatif
(à)
Ablatif
(de)
Tonique
1re Singulier
(défini)
masculin
ou féminin
je, j’ me, m’ à moi de moi moi
2e masculin
ou féminin
tu te, t’ à toi de toi toi
3e masculin il se, s’ le, l’ lui y, à lui en, de lui lui
féminin elle la, l’ y, à elle en, d’elle elle
Singulier
(indéfini)
masculin ou
féminin (1)
on en à soi de soi soi
1re Pluriel masculin ou
féminin (2)
nous nous à nous de nous nous
2e masculin ou
féminin (3)
vous vous à vous de vous vous
3e masculin ils se, s’ les leur y, à eux en, d’eux eux
féminin elles y, à elles en, d’elles elles
(1) La 3e personne indéfinie est souvent employée en langage populaire à la place de la 1re personne du pluriel.
(2) La 1re personne était autrefois employée (de façon prétentieuse) au pluriel au lieu du singulier par certaines hautes personnalités, qui exigeaient aussi ne pas être désignées directement par leurs interlocuteurs à la 2e personne, uniquement la 3e personne (définie)... mais pas au pluriel, jugé moqueur.
(3) La 2e personne du pluriel est aussi utilisée comme singulier de politesse.

AnagrammesModifier

TraductionsModifier

RéférencesModifier

Voir aussiModifier

AasáModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Particule Modifier

te

  1. (Sens incertain) ….

NotesModifier

Le terme a été recueilli auprès de personnes d’origine aasá mais qui ne parlent pas la langue qui est éteinte.

RéférencesModifier

  • Sara Petrollino, Marten Mous, Recollecting Words and Expressions in Aasá, a Dead Language in Tanzania, Anthropological Linguistics, 2010, p. 206-216, p. 210 → [version en ligne]

Ancien françaisModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom Modifier

te \Prononciation ?\

  1. Te (objet direct).
    • Nos te laudam noit & di — (La Passion du Christ, anonyme, vers 980)
      Nous te louons nuit et jour
  2. Te (objet indirect).
    • Je te donrai le file a un roi — (Aucassin et Nicolette, anonyme, XIIe siècle)
      Je te donnerai la fille d’un roi

Dérivés dans d’autres languesModifier

  • Français : te

RéférencesModifier

ArakiModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif Modifier

te \te\

  1. Mauvais.

AntonymesModifier

RéférencesModifier

BambaraModifier

ÉtymologieModifier

Du français thé.

Nom commun Modifier

te \te\

  1. Thé.

BrabançonModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Préposition Modifier

te \Prononciation ?\

  1. Précède un verbe à l'infinitif.

RéférencesModifier

  • Mathilde Jansen, Nicoline van der Sijs, Fieke van der Gucht, Johan De Caluwe, Atlas van de Nederlandse Taal, Lannoo, 2017, p. 141
  • Marcel De Schrijver, ’t Es on aa naa!, be.brusseleir, Bruxelles, 2017, 411 p. ISBN 9789082526325, p. 93

BretonModifier

ÉtymologieModifier

Du malais te par l’intermédiaire du néerlandais thee passé par le français thé.
Mentionné dans le dictionnaire français-breton de Grégoire de Rostrenen (1732).
À comparer avec les mots te en gallois et en cornique (sens identique).
Du vieux breton te.
Mentionné en moyen breton te.
À comparer avec les mots ti en gallois, ty en cornique (sens identique).

Nom commun Modifier

te \ˈteː\ masculin

  1. (Botanique) Thé.
    • Hag e pep ti, ar memes degemer laouen, tro-dro d’un tasad te, evel-just, ha da gouignoù, graet ganto. — (Job an Irien, Un Tasad Te in Ya !, niv. 568, 29 Ebrel 2016, p. 9)
      Et dans chaque maison, le même accueil chaleureux, autour d’une tasse de thé, bien sûr, et de gâteaux faits maison.

DérivésModifier

Pronom personnel Modifier

te \ˈteː\

  1. Pronom personnel sujet de la deuxième personne du singulier, placé avant le verbe : tu.
  2. Toi, comme complément direct :
    1. placé avant le verbe :
      • Te eo am cʼhar, te a garann ! — (Gab  Milin, Marvaillou gracʼh-koz, Brest, 1867, p. 138)
        C’est toi qui m’aimes, c’est toi que j’aime.
      • Te eo Mizerig ? — (Ivon Krog, Eur zacʼhad marvailhou, Buhez Breiz, 1924, p. 80)
        — C’est toi, Mizerig ?
    2. placé après n’eo ket (ce n’est pas) :
      • — « Ya ! ya ! ur Job all ; n’eo ket te an hini eo. » — (Jakez Riou, An ti satanazet, Skridoù Breizh, 1944, p. 96)
        — « Oui ! oui ! un autre Job ; ce n’est pas toi. »
      • Ma, n’eo ket te, mabig, a zo bet tapet gant ar zakrist o tibri per ? — (Fañch al  Lae, Bilzig, Ad. Le Goaziou, leorier, Kemper, 1925, p. 33)
        Et bien, ce n’est pas toi, mon garçon, qui as été attrapé par le sacristain à manger des poires ?
  3. Sert à renforcer (il est alors non accentué) :
    1. après un verbe conjugué à la deuxième personne du singulier ;
      • Petra ecʼh eus-te great ganti ? — (Klaoda ar Prad, Marvailhou ar Vretoned, Prud’homme, Sant-Brieg, 1907, p. 103)
        Qu’as-tu fait, toi, avec elle ?
    2. après une préposition conjuguée à la deuxième personne du singulier ;
      • Hag hi a oa dindanout-te ? — (Ivon Krog, Eur zacʼhad marvailhou, Buhez Breiz, 1924, p. 119)
        Et elle était sous toi ?
    3. après un nom précédé de l’adjectif possessif da.
      • N’eo ket mui diwar da lavarou-te e kredom [...]. — (Aviel Jezuz-Krist, Ar Skol dre Lizer, 1982, page 334)
        Ce n’est plus seulement à cause de tes paroles que nous croyons [...].

DérivésModifier

Vocabulaire apparenté par le sensModifier

Pronoms personnels en breton
Personne Nombre Genre Nominatif (1)
(Sujet)
Accusatif
(COD)
devant
le verbe
après
le verbe
1re Singulier masculin
ou féminin
me ma, va, ’m acʼhanon
2e masculin
ou féminin
te da, ’z acʼhanout
3e masculin e anezhañ
féminin hi he, hecʼh anezhi
1re Pluriel masculin ou
féminin
ni hol, hon, hor acʼhanomp
2e masculin ou
féminin (2)
cʼhwi ho, hocʼh acʼhanocʼh
3e masculin ou
féminin
int, i o anezho
(1) Cette forme est aussi utilisée comme COD après un verbe à l’impératif ou entre l’auxiliaire bezañ et le participe passé d’un verbe conjugué à un temps composé.
(2) La 2e personne du pluriel est aussi utilisée comme singulier de politesse.

CatalanModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

te \Prononciation ?\ masculin

  1. Thé.
    • Et ve de gust un te?
      Avez-vous envie d’un thé ?

DérivésModifier

CruzeñoModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

te \te\

  1. Nom.

Deg hit’anModifier

ÉtymologieModifier

Du proto-athapascan *tuˑ.

Nom commun Modifier

te \Prononciation ?\

  1. Eau.

RéférencesModifier

  • Deg Xinag Learners’ Dictionary, en ligne

EspagnolModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom personnel Modifier

te \te\ accusatif ou datif ou réfléchi

  1. Te : deuxième personne du singulier.
    • Dos gardenias para ti
      Con ellas quiero decir:
      Te quiero, te adoro, mi vida
      — (Isolina Carrillo, Dos Gardenias, 1945.)
      Deux gardénias pour toi
      Par leur biais je veux dire:
      Je tʼaime, je tʼadore, ma vie

Vocabulaire apparenté par le sensModifier

Pronoms personnels en espagnol
Nombre Personne Genre Nominatif Accusatif Datif Réfléchi Tonique
Singulier 1re yo me
2e te ti
3e Masculin él lo le se él
Féminin ella la ella
Pluriel 1re Masculin nosotros nos nosotros
Féminin nosotras nosotras
2e Masculin vosotros os vosotros
Féminin vosotras vosotras
3e Masculin ellos los les se ellos
Féminin ellas las ellas

Nom commun Modifier

Singulier Pluriel
te
\ˈte\
tes
\ˈtes\

te \ˈte\ féminin

  1. Nom de la lettre t.

FinnoisModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom personnel Modifier

te \ˈte\

  1. Vous (de pluriel).
  2. Vous (de vouvoiement).

VariantesModifier

PrononciationModifier

AnagrammesModifier

Flamand occidentalModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Préposition Modifier

te

  1. À, vers.
  2. Pour.

RéférencesModifier

  • Hergé, D'aveteurn van Kuiftsje, Et Doenker Ejland, Casterman, 2015 ISBN 9789030327479, p. 1

Flamand orientalModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Préposition Modifier

te

  1. À, vers.
  2. Pour.

RéférencesModifier

  • Mathilde Jansen, Nicoline van der Sijs, Fieke van der Gucht, Johan De Caluwe, Atlas van de Nederlandse Taal, Lannoo, 2017, p. 135

Franc-comtoisModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom personnel Modifier

Singulier Pluriel
te
\Prononciation ?\
vôs
\Prononciation ?\

te \Prononciation ?\

  1. Tu.

Vocabulaire apparenté par le sensModifier

Pronoms personnels en franc-comtois
Nombre Personne Genre Nominatif
(Sujet)
Réfléchi Accusatif
(COD)
Datif
(COI)
Locatif
(à)
Génitif
(de)
Tonique
Singulier 1re i me, m’ me
2e te te, t’ toi
3e Masculin èl se, s’ le, l’ lui y en yi, y’
Féminin èlle la, l’ èye
on se
Pluriel 1re nôs nôs nôs
2e vôs* vôs* vôs*
3e Masculin èls se, s’ les leur y en eux
Féminin èlles èyes

* Aussi utilisé au singulier de politesse.

Gaélique irlandaisModifier

 

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif Modifier

te \Prononciation ?\

  1. Chaud.

GalloModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom personnel Modifier

te \Prononciation ?\ (graphie ELG)

  1. Pronom personnel de la deuxième personne du singulier complément d'objet direct antéposé, te.
  2. Pronom personnel de la deuxième personne du singulier complément d'objet indirect antéposé, te.
  3. Pronom personnel de la deuxième personne du singulier complément d'objet indirect postposé, te.

RéférencesModifier

GalloisModifier

Nom commun Modifier

te masculin

  1. Thé.

Créole haïtienModifier

ÉtymologieModifier

(Adverbe) Du français été, participe passé du verbe être.
(Nom commun) Du français thé.

Adverbe Modifier

te \te\

  1. Marque le temps du passé ou le plus-que-parfait.
    • Mwen te manje.
    J’ai mangé. / J’avais mangé.
    • Mwen te wè zanmi ou yè.
    J’ai vu ton ami hier.

Nom commun Modifier

te \te\

  1. (Botanique) (Boisson) Thé.

VariantesModifier

HyperonymesModifier

InterlinguaModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom personnel Modifier

te \ˈte\, \ˈtɛ\ : complément/accusatif de tu

  1. Te : deuxième personne du singulier.
    • Illes te dava de argento pro/a comprar alimentos.
  2. Te : pronom réfléchi
    • Esque tu te rasa cata/omne matino?

Vocabulaire apparenté par le sensModifier

Pronoms personnels en interlingua
Nombre Personne Genre Nominatif avec Préposition Accusatif Réfléchi
Singulier 1re personne masculin ou féminin io me me me
2e personne masculin ou féminin tu te te te
3e personne masculin ille ille le se
féminin illa illa la se
neutre illo, il illo, il lo se
Pluriel 1re personne masculin ou féminin nos nos nos nos
2e personne masculin ou féminin vos vos vos vos
3e personne masculin illes illes les se
féminin illas illas las se
neutre illos illos los se

ItalienModifier

 

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom Modifier

te \Prononciation ?\

  1. Te.

NotesModifier

Le te s'emploie à la place du ti, mais derrière les syllabes lo, la, li, le, ne.

AnagrammesModifier

LatinModifier

Forme de pronom Modifier

te \teː\ masculin

  1. Accusatif singulier de tu
    • Te amo
  2. Ablatif singulier de tu

AnagrammesModifier

Mazatèque d’EloxochitlánModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif numéral Modifier

te \Prononciation ?\

  1. Dix.

NorvégienModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

te \Prononciation ?\ masculin

  1. Thé.

NéerlandaisModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe Modifier

te \tə\

  1. Trop.


Préposition Modifier

te \tə\

Cas Masculin sing. Féminin sing. Neutre sing. Pluriel
Datif te den ou ten te der ou ter te den ou ten te der ou ter
  1. À, vers.
  2. Précède un verbe à l'infinitif.

TraductionsModifier

Article Modifier

te \tə\

  1. (Archaïsme) Variante de de.

Taux de reconnaissanceModifier

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 97,9 % des Flamands,
  • 99,6 % des Néerlandais.

PrononciationModifier

RéférencesModifier

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]

OirataModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe interrogatif Modifier

te \te\

  1. .

VariantesModifier

NotesModifier

Ce mot utilise la notation d’un linguiste car la langue ne dispose pas d’un alphabet officiel.

RéférencesModifier

Otomi de TilapaModifier

ÉtymologieModifier

Du proto-otomi *dehe.

Nom commun Modifier

tehe \Prononciation ?\

  1. Eau.

RéférencesModifier

PolonaisModifier

Forme d’adjectif démonstratif Modifier

te

  1. Nominatif et accusatif masculin inanimé, féminin et neutre pluriel de ten.

Forme de pronom démonstratif Modifier

te

  1. Nominatif et accusatif masculin inanimé, féminin et neutre pluriel de ten.

PrononciationModifier

PortugaisModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom personnel Modifier

te \te\ deuxième personne du singulier

  1. Te, toi.

Vocabulaire apparenté par le sensModifier

Pronoms personnels en portugais
Nombre Personne Genre Nominatif Accusatif Datif Réfléchi Tonique Tonique réfléchi com + objet indirect
Singulier 1re eu me mim comigo
2e tu te ti contigo
3e Masculin ele o lhe se ele si consigo
Féminin ela a ela
Vouvoiement você o, a você
Pluriel 1re nós, a gente nos nós connosco / conosco
2e vós vos vós convosco
3e Masculin eles os lhes se eles si consigo
Féminin elas as elas
Vouvoiement vocês os, as vocês

RoumainModifier

ÉtymologieModifier

Du latin te.

Pronom personnel Modifier

te \te\ accusatif

  1. pronom personnel de la deuxième personne du singulier en tant que complément d'objet direct, te
    • Te iubesc : Je t'aime.

SuédoisModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

Neutre Indéfini Defini
Singulier te teet
Pluriel teer teerna

te \Prononciation ?\ neutre

  1. Thé.

PrononciationModifier

VietnamienModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe Modifier

te

  1. Prendre (des poissons, des crevettes) avec une tonilière.

Nom commun Modifier

te

  1. Tonilière.

PrononciationModifier

ParonymesModifier

RéférencesModifier

WolofModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Conjonction Modifier

te \te\

  1. Et.