s’
FrançaisModifier
Forme de pronom personnel Modifier
s’ \s‿\
- Élision du pronom personnel se devant une voyelle ou un h muet.
- Il s’abstient.
- (Populaire) Élision du pronom personnel se devant une consonne.
- – On s’trotte.
– Et comment qu’on s’trotte ! — (Léon Frapié, Réalisme, dans Les contes de la maternelle, 1910, éditions Self, 1945, page 131) - – S’pourrait que l’orage tape ce soir ! — (Samivel, L’amateur d’abîmes, 1940, réédition Le Livre de Poche, page 155)
- – On s’trotte.
Vocabulaire apparenté par le sensModifier
Clitique | Tonique | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
Personne | Nombre | Sujet | Complément direct | Complément indirect | ||
1re | Singulier (défini) |
je, j’ | me, m’ | moi | ||
2 | tu | te, t’ | toi | |||
3[N 1] | il, elle, on[N 2] | le, la | lui | y, en | lui, elle | |
lui, elle | ||||||
se, s’ | soi(-même) | |||||
1re | Pluriel | nous | ||||
2 | vous[N 3] | |||||
3 | ils, elles | les | leur | y, en | eux, | |
se, s’ |
Clitique | Tonique | |||
---|---|---|---|---|
Nombre | Sujet | Complément direct | Complément indirect | |
Singulier | iel, al, ael, ol, ille, ul[N 4] | le.a, le-a, la-e, ly | ellui, lo, lea, læ, li, lu | ellui, iel, al, ael, ol, ille, ul (-même) |
Pluriel | iels, als, aels, ols, illes, uls | iels, als, aels, ols, illes, uls, elleux, euxes, auz
(-mêmes) |
Forme d’adjectif possessif Modifier
s’ \s\
- (Vieilli) Élision de l’adjectif possessif sa devant une voyelle ou un h muet.
- C’est ce dont Leander de Abyde en Asie, nageant par la mer Hellesponte pour visiter s’amie Hero de Seste en Europe, prioit Neptune & tous les Dieux marins. — (François Rabelais, Le Tiers Livre des Faits et Dicts Héroïques du bon Pantagruel, 1552)
Vocabulaire apparenté par le sensModifier
Possédé | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Singulier | Pluriel | |||||
Masculin | Féminin | — | ||||
Possesseur | Singulier | 1re personne | mon[5] | ma | mes | |
2e personne | ton[5] | ta | tes | |||
3e personne | son[5] | sa | ses | |||
Pluriel | 1re personne | notre | nos | |||
2e personne | votre[6] | vos[6] | ||||
3e personne | leur | leurs |
Forme de conjonction Modifier
s’ \s\
- Élision de la conjonction si devant les pronoms personnels il et ils seulement.
- S’il fait beau, je partirai.
Voir aussiModifier
- L’annexe Pronoms en français
Ancien françaisModifier
ÉtymologieModifier
- Élision de se.
Forme de pronom Modifier
s’ \Prononciation ?\
NotesModifier
- L’élision est optionnelle, alors on peut écrire « se abandoner » ou « s’abandoner ».
- Pas d’apostrophes en ancien français, alors dans les manuscrits on trouve « sabandoner ».
Forme d’adjectif Modifier
s’ \Prononciation ?\
- Élision de sa devant une voyelle.
- S’image — (Wace, Le Livre de Saint Nicolas, f. 147, 3e colonne, 9e ligne de ce manuscrit)
- li povres perdra s’amur — (Le Ysope, Marie de France, f. 43r, 2e colonne de ce manuscrit de 1275-1300)
- s’entention — (Chrétien, Guillaume d’Angleterre, manuscrit de 1288, vers la fin de la troisième colonne)
Forme de conjonction Modifier
s’ \Prononciation ?\
Forme d’adverbe Modifier
s’ \Prononciation ?\
- Élision de si devant une voyelle.
- S’iront querre les damoiseles — (L’âtre périlleux, anonyme, manuscrit 1433 français de la BnF)
- Puis ils iront chercher les damoiselles
- S’iront querre les damoiseles — (L’âtre périlleux, anonyme, manuscrit 1433 français de la BnF)
Adjectif Modifier
s’ \Prononciation ?\ masculin
- Abréviation de saint.
AnglaisModifier
Particule Modifier
- Variante de ’s, utilisé après un nom pluriel. C’est plutôt une séquence du suffixe de pluriel -s et de la particule ’s dont le s final s’élide. → voir ’.
- The neighbours’ car. — La voiture des voisins. Composé de the neighbours « les voisins » et de ’s « de/du/des ».
- cf. The neighbour’s car. — La voiture du voisin. Composé de the neighbour « le voisin » et de ’s « de/du/des ».
AnagrammesModifier
GalloModifier
Forme de pronom personnel Modifier
s’ \Prononciation ?\ (graphie ABCD) (graphie ELG)
- Élision de se devant une voyelle.
RéférencesModifier
- Régis Auffray, Le Petit Matao, Rue des Scribes, 2007, 1000 pages, ISBN 978-2-90606464-5, page 486
- Grammaire du gallo : conjugaison des verbes en gallo sur maezoe.com (archivé). Consulté le 29 juillet 2019
OccitanModifier
Forme de pronom personnel Modifier
s’ \s\
- Élision de se devant une voyelle.
S’embarca deman.
- Il s’embarque demain.
Forme de conjonction Modifier
s’ \s\
- Élision de se devant une voyelle.
S’ai léser, vendrai deman.
- Si je suis libre, je viendrai demain.
RéférencesModifier
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
- Florian Vernet, Dictionnaire grammatical de l'occitan moderne selon les parlers languedociens, Centre d’Estudis Occitans, Montpelhièr, 2000
- Loís Alibèrt, (oc) Gramatica occitana segon los parlars lengadocians, Institut d’Estudis Occitans/Institut d’Estudis Catalans, 1976
- Jacme Taupiac, Gramatica occitana, Associacion Antonin Perbòsc, 2021
SicilienModifier
Forme de préposition Modifier
s’ \ˈs\
- Élision de la préposition « si ».
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
PrononciationModifier
- Gela (Italie) : écouter « s’ [Prononciation ?] »
- ↑ M. Riegel, J-C. Pellat, R. Rioul, Grammaire méthodique du français, Quadrige manuels, 2016, page 368
- ↑ Florence Ashley, Les personnes non-binaires en français : une perspective concernée et militante, H-France Salon Volume 11, Issue 14, #5, 2019
- ↑ Kris Aric Knisely, Le français non-binaire : Linguistic forms used by non-binary speakers of French, Foreign Language Annals, volume 53, n° 4, décembre 2020, pages 850–876
- ↑ Bescherelle école, 2020
- ↑ a b et c Aussi utilisé avant les noms ou adjectifs féminins commençant par une voyelle ou un h muet.
- ↑ a et b Aussi utilisé au singulier et pluriel de politesse.
Erreur de référence : Des balises <ref>
existent pour un groupe nommé « N », mais aucune balise <references group="N"/>
correspondante n’a été trouvée