Voir aussi : -iel

Français

Étymologie

(2013) Mot-valise issu de il et elle.

Pronom personnel

Singulier Pluriel
iel iels
\jɛl\

iel \jɛl\ neutre[notes 1]

  1. (Néologisme) (LGBT) Pronom de la troisième personne du singulier permettant de désigner les personnes, sans distinction de genre. — Note : Il sert notamment à désigner une personne ne s’inscrivant pas dans un genre défini, ou dont le genre n’est pas connu.
    • […] ; les jours où iels n’avaient pas l’occasion de parler un peu, juste tous les deux, iel se sentait vide. — (Carina Rozenfeld, La Symphonie des abysses, Robert Laffont, 2014, livre 1)
    • Ainsi démarra la journée d’Emil. Iel suivait bien évidement les conseils de sa mère, continuant à affirmer qu’iel était un garçon, ce qui jusque là n’avait jamais été démenti. — (Olivia B. Smith, Witch Hunt, Partie 1 : Le Legacy d’Olivia, 4 mars 2016)
    • Pour les Ferreux.
      Pour Ferenusia, découvert en même temps qu’Antoinette, quand iel avait débarqué à Paris un an auparavant.
      Pour iels-mêmes, aussi.
      — (Cindy Van Wilder, Les Outrepasseurs, tome 4 : Férénusia, Gulf stream éditeur, 2017, chap. 19)
    • Iago se débattit et parvint à se débarrasser de son premier assaillant mais, bien vite, iel fut submergé-e sous le nombre. — (Theodore Koshka, Candombe Tango, tome 3 : Les rivages du Styx, Villeneuve-de-Marsan : Mix Éditions, 2020, Introduction)
  2. Pronom clitique de la troisième personne du singulier neutre du complément d’objet indirect.

Notes

  Il s’agit d’un terme utilisé qui n’est pas d’un usage standard.
  1. Le neutre n'est pas un genre généralement employé dans les grammaires décrivant le français.

Dérivés

Synonymes

Traductions

Prononciation

Anagrammes

Références


Espéranto

Étymologie

Formé de i- (préfixe corrélatif indéfini) et de -el (suffixe corrélatif de la manière).

Adverbe

iel \ˈi.el\ mot-racine UV

  1. De façon ou d’autre, d’une façon ou d’une autre, d’une certaine manière.
  2. De toute façon, de toute manière.

Dérivés

Vocabulaire apparenté par le sens

Corrélatifs en espéranto ou tabelvortoj {cat}
intention question indéfini ce --- totalité négation
-o : chose kio(n) io(n) (ĉi) tio(n) ĉio(n) nenio(n)
-u : personne (si seul) kiu(j/n) iu(j/n) (ĉi) tiu(j/n) ĉiu(j/n) neniu(j/n)
-u : sélection (si + substantif)
-es : possession kies ies (ĉi) ties ĉies nenies
-a : qualité kia(j/n) ia(j/n) (ĉi) tia(j/n) ĉia(j/n) nenia(j/n)
-e : lieu kie(n) ie(n) (ĉi) tie(n) ĉie(n) nenie(n)
-el : manière kiel iel (ĉi) tiel ĉiel neniel
-al : cause kial ial (ĉi) tial ĉial nenial
-am : temps kiam iam (ĉi) tiam ĉiam neniam
-om : quantité kiom iom (ĉi) tiom ĉiom neniom
Rem: Le néologisme ali (autre) est très critiqué et non inclus dans ce tableau

Prononciation

Références

Bibliographie

Frison

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

iel \Prononciation ?\

  1. Anguille.

Néerlandais

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif

iel \Prononciation ?\

  1. Délicat, tendre.

Synonymes

Taux de reconnaissance

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 62,3 % des Flamands,
  • 95,7 % des Néerlandais.

Prononciation

Anagrammes

Références

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]