iel
Français
Étymologie
- (2013)[1] Mot-valise issu de il et elle.
Pronom personnel
Singulier | Pluriel |
---|---|
iel | iels |
\jɛl\ |
- (Néologisme) (Rare) (LGBT) Pronom de la troisième personne du singulier permettant de désigner les personnes, sans distinction de genre. — Note : Il sert notamment à désigner une personne ne s’inscrivant pas dans la binarité de genre masculin/féminin, ou dont le genre n’est pas connu.
[…] ; les jours où iels n’avaient pas l’occasion de parler un peu, juste tous les deux, iel se sentait vide.
— (Carina Rozenfeld, La Symphonie des abysses, Robert Laffont, 2014, livre 1)Ainsi démarra la journée d’Emil. Iel suivait bien évidement les conseils de sa mère, continuant à affirmer qu’iel était un garçon, ce qui jusque là n’avait jamais été démenti.
— (Olivia B. Smith, Witch Hunt, Partie 1 : Le Legacy d’Olivia, 4 mars 2016 → lire en ligne)Pour les Ferreux.
— (Cindy Van Wilder, Les Outrepasseurs, tome 4 : Férénusia, Gulf stream éditeur, 2017, chapitre 19)
Pour Ferenusia, découvert en même temps qu’Antoinette, quand iel avait débarqué à Paris un an auparavant.
Pour iels-mêmes, aussi.Iago se débattit et parvint à se débarrasser de son premier assaillant mais, bien vite, iel fut submergé-e sous le nombre.
— (Theodore Koshka, Candombe Tango, tome 3 : Les rivages du Styx, Villeneuve-de-Marsan : Mix Éditions, 2020, Introduction)
- (Néologisme) (Rare) (LGBT) Pronom tonique de la troisième personne du singulier neutre pouvant référer à une personne non-binaire.
C’est iel qu’a mené les deux heures d’entraînement.
— (Alain Damasio, Les Furtifs, 2019)Et sans surprise, c’est iel qui a l’arc narratif le plus intéressant de l’histoire, autour de sa relation à la religion juive.
— (Marion Olité, Transparent s'achève sur un final musical coloré et doux-amer, Konbini Biiinge, 27 septembre 2019 → lire en ligne)
Variantes orthographiques
Synonymes
Dérivés
Vocabulaire apparenté par le sens
Clitique | Tonique | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
Personne | Nombre | Sujet | Complément direct | Complément indirect | ||
1re | Singulier (défini) |
je, j’ | me, m’ | moi | ||
2 | tu | te, t’ | toi | |||
3[N 1] | il, elle, on[N 2] | le, la | lui | y, en | lui, elle | |
lui, elle | ||||||
se, s’ | soi(-même) | |||||
1re | Pluriel | nous | ||||
2 | vous[N 3] | |||||
3 | ils, elles | les | leur | y, en | eux, | |
se, s’ |
Clitique | Tonique | |||
---|---|---|---|---|
Nombre | Sujet | Complément direct | Complément indirect | |
Singulier | iel, al, ael, ol, ille, ul[N 4] | le.a, le-a, la-e, ly | ellui, lo, lea, læ, li, lu | ellui, iel, al, ael, ol, ille, ul (-même) |
Pluriel | iels, als, aels, ols, illes, uls | iels, als, aels, ols, illes, uls, elleux, euxes, auz
(-mêmes) |
Traductions
Pronom neutre
- Allemand : sier (de), es (de),
- Anglais : they (en), he or she (en), he/she (en)
- Bachkir : ул (*)
- Espagnol : elle (es)
- Espéranto : ŝli (eo), ri (eo), ĝi (eo)
- Finnois : hän (fi)
- Hongrois : ő (hu)
- Ido : lu (io)
- Indonésien : dia (id)
- Italien : ləi (it)
- Japonais : その人 (ja) sono hito, あの人 (ja) ano hito, そいつ (ja) soitsu, あいつ (ja) aitsu
- Kotava : in (*)
- Persan : او (fa)
- Russe : оно (ru) neutre
- Suédois : hen (sv)
- Swahili : yeye (sw)
- Tatare : ул (tt)
- Turc : o (tr)
- Volapük : on (vo)
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
iel | iels |
\jɛl\ |
iel \jɛl\ masculin et féminin identiques
- (Néologisme) (Péjoratif) Personne non-binaire.
Oui, mesdames et messieurs, j’ose le dire haut et fort : politiquement, le Québécois est un iel !
— (Richard Martineau, Politiquement, les Québécois sont non-binaires, fluides, agenres..., Le Journal de Québec, 1er mars 2023 → lire en ligne)Je tente un DÉBAT avec UNE IEL
— (Titre d’un sujet sur le forum de jeuxvideo.com, 22 mars 2022 → lire en ligne)Fallait bien sûr commencer avec un iel #TheVoice
— (@gracetyz sur Twitter, 25 février 2023 → lire en ligne)Et les Prix des libraires qui boudent votre livre et sélectionnent 3 « essais » féministes woke qui sont des resucés[sic : resucées] de Bourdieu. (Avec un iel dans le jury).
— (@LeonBloy2 sur Twitter, 28 février 2023 → lire en ligne)
Traductions
Prononciation
- \jɛl\
- (Région à préciser) : écouter « iel [jɛl] »
- France (Toulouse) : écouter « iel [jɛl] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « iel [i.jɛ.lə] »
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
- iel sur le Dico des Ados
Références
Sources
- ↑ Luca Greco, Langage et pratiques « transgenres » dans Langues et cité, n° 24 : féminin, masculin (la langue et le genre), Observatoire des pratiques linguistiques, le 30 septembre 2013, page 5
- ↑ Le neutre n’est pas un genre généralement employé dans les grammaires décrivant le français, sauf dans le cas des pronoms.
- ↑ M. Riegel, J-C. Pellat, R. Rioul, Grammaire méthodique du français, Quadrige manuels, 2016, page 368
- ↑ Florence Ashley, Les personnes non-binaires en français : une perspective concernée et militante, H-France Salon Volume 11, Issue 14, #5, 2019
- ↑ Kris Aric Knisely, Le français non-binaire : Linguistic forms used by non-binary speakers of French, Foreign Language Annals, volume 53, n° 4, décembre 2020, pages 850–876
- ↑ Bescherelle école, 2020
Bibliographie
- « Iel » ou « Ol », le pronom personnel neutre français en construction
- https://lavieenqueer.wordpress.com/2018/07/26/petit-dico-de-francais-neutre-inclusif/
- « iel », Lerobert.com, Dictionnaires Le Robert
Ancien français
Forme de pronom personnel
iel \Prononciation ?\
- Pronom personnel masculin singulier, variante de il
Li cheval sus quoy iel seoit / Estoit un baucent de Quastele
— (Raoul de Houdenc La Vengeance Raguidel, XIIIe siècle)
Variantes
Espéranto
Étymologie
Adverbe
iel \ˈi.el\ mot-racine UV
- De façon ou d’autre, d’une façon ou d’une autre, d’une certaine manière.
La princino iel sin savos, ŝi facile ricevos helpon.
- La princesse se sauvera d’une manière ou d’une autre, elle recevra facilement de l’aide.
Ĉu mi povas iel helpi al vi?
- Puis-je vous être utile en quelque chose ?
- De toute façon, de toute manière.
Dérivés
Vocabulaire apparenté par le sens
Corrélatifs en espéranto, ou tabelvortoj {cat} | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Intention | indéfini | question | désignation | totalité | négation | |
Préfixe | i- | ki- | ti- | ĉi- | neni- | |
Suff. | Sens | un quelconque, un certain — |
quel — ?! lequel — |
ce — là | tout — chaque — |
aucun — |
-o | chose, situation | io(n) | kio(n) | (ĉi) tio(n) | ĉio(n) | nenio(n) |
-u | personne (si seul) | iu(j/n) | kiu(j/n) | (ĉi) tiu(j/n) | ĉiu(j/n) | neniu(j/n) |
sélection (si + substantif) | ||||||
-a | qualité | ia(j/n) | kia(j/n) | (ĉi) tia(j/n) | ĉia(j/n) | nenia(j/n) |
-e | lieu | ie(n) | kie(n) | (ĉi) tie(n) | ĉie(n) | nenie(n) |
-es | possession | ies | kies | (ĉi) ties | ĉies | nenies |
-el | manière | iel | kiel | (ĉi) tiel | ĉiel | neniel |
-al | cause | ial | kial | (ĉi) tial | ĉial | nenial |
-am | temps | iam | kiam | (ĉi) tiam | ĉiam | neniam |
-om | quantité | iom | kiom | (ĉi) tiom | ĉiom | neniom |
Rem: Le néologisme ali (autre) est très critiqué et non inclus dans ce tableau |
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « iel [ˈi.el] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « iel [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « iel [Prononciation ?] »
- France (Strasbourg) : écouter « iel [Prononciation ?] »
Références
Bibliographie
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
- iel sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- iel sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "iel" présente dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Frison
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
iel \Prononciation ?\
- Anguille.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Néerlandais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
iel \Prononciation ?\
- Délicat, tendre.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 62,3 % des Flamands,
- 95,7 % des Néerlandais.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « iel [Prononciation ?] »
Anagrammes
Notes
- ↑ Seule la 3e personne présente des oppositions de genre et de nombre.
- ↑ La 3e personne indéfinie (on, pronom aussi dit impersonnel ou omnipersonnel) est souvent employée en registre informel à la place de la 1re personne du pluriel, et aussi, moins souvent, à la place des autres personnes, du singulier ou du pluriel.
- ↑ La 2e personne du pluriel (vous) est aussi utilisée comme singulier de politesse.
- ↑ Il existe aussi les variantes yel, ielle, æl, aël, olle, ulle, i, imem, el, elli, yol.
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]