ŝli
Espéranto modifier
Étymologie modifier
- Mot-valise composé de ŝi (« elle ») et li (« il »), utilisé par certains espérantophones pour contrebalancer le sexisme supposé de l’espéranto (on utilise généralement le masculin li quand on ne connaît pas le sexe de la personne dont on parle).
Pronom personnel modifier
Cas | Singulier | |
---|---|---|
Nominatif | ŝli \ʃli\ | |
Accusatif | ŝlin \ʃlin\ | |
voir le modèle |
ŝli \ʃli\ mot-racine Néo
Dérivés modifier
Synonymes modifier
Vocabulaire apparenté par le sens modifier
Prononciation modifier
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « ŝli [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « ŝli [Prononciation ?] »