Voir aussi : LI, Li, .li, , , lị, -li, -lı, łį’, łi

Conventions internationalesModifier

Symbole Modifier

li invariable

  1. (Linguistique) Code ISO 639-1 (alpha-2) du limbourgeois.

Numéral Modifier

li

  1. 51 en chiffres romains minuscules. Variante de LI.

FrançaisModifier

ÉtymologieModifier

Du chinois .

Nom commun Modifier

Singulier Pluriel
li lis
\li\

li \li\ masculin

  1. (Métrologie) Unité de mesure de distance chinoise qui a beaucoup varié selon les régions et les époques. La valeur fixée par le gouvernement nationaliste chinois en 1915 est de 1 800 pieds chinois (environ 576 mètres). Peut désigner aujourd’hui une distance de 500 mètres.
    • Wan-nien-sseu est un très vieux temple bouddhique, qui s'élève à quelques lis à peine des murailles de la ville, la courbe élégante de ses toits vernissés. — (Albert Gervais, Æsculape dans la Chine en révolte, Gallimard, 1953, p.209)

TraductionsModifier

PrononciationModifier

HomophonesModifier

ParonymesModifier

AnagrammesModifier

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussiModifier

  • Li sur l’encyclopédie Wikipédia  

AbouréModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

li \Prononciation ?\

  1. (Famille) Mère.

RéférencesModifier

  • Maurice Delafosse, Vocabulaires comparatifs de plus de 60 langues ou dialectes parlés à la Côte d’Ivoire et dans les régions limitrophes : avec des notes linguistiques et ethnologiques, une bibliographie et une carte, Paris, E. Leroux, 1904, 284 pages, page 19 → [version en ligne]

Ancien françaisModifier

ÉtymologieModifier

Du latin ille.

Article défini Modifier

Nombre Cas Masculin Féminin Neutre
Singulier Sujet li la -
Régime le
Pluriel Sujet li les
Régime les

li \Prononciation ?\

  1. Cas sujet singulier de le, article défini masculin.
  2. Cas sujet pluriel de le.
    • Canten li gran e li petit — (Passion du Christ de Clermont, édition de G. Paris, p. 300 de la revue Romania, 1873)
      Les grands et les petits chantent
    • li roi coruné — (Chanson anonyme, manuscrit Harley 1717, f. 251v. de la British Library, édition de Léroux de Lincy)
      Les rois couronnés

NotesModifier

  • Li ne devient pas l’ devant une voyelle, ce que évite la confusion avec le, cas régime :
    Li autre s’en issoient tuit — (Vie de sainte Marie l’Égyptienne, ms. 23112 de la BnF, f. 39r. b.)

Pronom Modifier

li \li\

  1. Lui.
  2. Lui (à lui, à elle).
    • Sainz Gabrieuz li respondit — (Wace, La Conception de Notre Dame, f. 9 , 1re colonne)
      Saint Gabriel lui répondit
  3. Elle. Note : uniquement après une préposition
    • Set que Dex est vers li marri — (Vie de sainte Marie l’Égyptienne, ms. 23112 de la BnF, f. 337r. a.)
      [Elle] sait que Dieu est fâché avec elle

AnagrammesModifier

Bété (Côte d’Ivoire)Modifier

 

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe Modifier

li \Prononciation ?\

  1. Manger.

Créole guyanaisModifier

ÉtymologieModifier

Du français lire.

Verbe Modifier

li

  1. Lire.

PrononciationModifier

Créole haïtienModifier

ÉtymologieModifier

(Pronom) Du français lui.
(Nom commun) Du français lire, de l’italien lira, du latin libra.
(Verbe) Du français lire, du latin lĕgĕre (« lire, recueillir »).

Pronom personnel Modifier

li \li\

  1. Troisième personne du singulier sujet et objet, féminin et masculin : il, elle, le, la, lui.
    • Chen an konnen kiyès ki zanmi mèt li, li pa jape lè yo vini nan kay la.
    Le chien sait qui sont les amis de son maitre, il n’aboie pas quand ils viennent dans la maison.
    • Mwen di li, mwen renmen li; li pa reponn anyen, li sèlman souri.
    Je lui ai dit que je l’aimais ; elle n’a rien répondu, elle a seulement souri.

VariantesModifier

  • l’ (forme contractée)
  • l (forme contractée)

Adjectif possessif Modifier

li \li\

  1. Son, sa, ses
    • Sa se telefòn li.
    Ceci est son téléphone.

Vocabulaire apparenté par le sensModifier

Pronoms personnels en créole haïtien

(et déterminants possessifs)

Nombre Personne Formes pleines Formes contractées
Singulier 1er mwen m’ / m
2e ou w’ / w
3e li l’ / l
Pluriel 1er nou n’ / n
2e nou (/ zòt) n’ / n
3e yo y’ / y

Les pronoms personnels sont morphologiquement identiques aux déterminants (adjectifs) possessifs. Seules leurs positions syntaxiques les différencient.

Nom commun Modifier

li \li\

  1. Lire (monnaie).

Verbe Modifier

li \li\

  1. Lire.

RéférencesModifier

Créole martiniquaisModifier

ÉtymologieModifier

Du français lui.

Pronom personnel Modifier

li \Prononciation ?\

  1. Lui, il, elle.

RéférencesModifier

  • Pierre Pinalie et Jean Bernabé, Grammaire du créole martiniquais en 50 leçons, L’Harmattan, 1999, p. 23

EspérantoModifier

ÉtymologieModifier

Du français il.

Pronom personnel Modifier

Cas Singulier
Nominatif li
\li\
Accusatif lin
\lin\
voir le modèle

li \li\

  1. Pronom personnel sujet de la troisième personne du singulier, équivalent du il français. (Ne s’emploie que pour des êtres vivants de sexe masculin.)
    • Li parolas Esperanton.
      Il parle l’espéranto.
    • Li preparis la raporton.
    • La raporton li preparis.
    • Li la raporton preparis.
    • Li volas ke mi estu finita antaŭ lia reveno. — (Louis de Beaufront, Grammaire et exercices de la langue internationale espéranto, 1906)
    Il veut que j’aie fini avant son retour.

DérivésModifier

Vocabulaire apparenté par le sensModifier

Pronoms personnels en espéranto
Basique Réflectif
Nombre Personne Type Nominatif Accusatif Accusatif
Singulier 1re mi min min
2e proche ci cin cin
classique vi vin vin
3e masculin li lin sin
féminin ŝi ŝin
neutre ĝi ĝin
indéfini oni onin
Pluriel 1re ni nin nin
2e vi vin min
3e ili ilin sin

PrononciationModifier

FonModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

\Prononciation ?\ (radical nominal)

  1. Petit mil, millet.

RéférencesModifier


FrancoprovençalModifier

ÉtymologieModifier

Du latin.

Article défini Modifier

li \Prononciation ?\

  1. Les (article défini masculin pluriel).

NotesModifier

Forme du francoprovençal de la commune de Barmes dans le Val d’Ala, Piémont.

RéférencesModifier


GalloModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom personnel Modifier

li \Prononciation ?\ (graphie ELG)

  1. Pronom personnel de la troisième personne du singulier complément d'objet indirect antéposé, lui.
  2. Pronom personnel de la troisième personne du singulier complément d'objet indirect postposé, lui.
  3. Pronom personnel absolu de la troisième personne du singulier, lui.

AnagrammesModifier

RéférencesModifier

ItalienModifier

Forme d’article défini Modifier

li \li\

  1. (Rome) Masculin pluriel de il.

KotavaModifier

ÉtymologieModifier

Racine inventée arbitrairement[1].

Déterminant Modifier

li \li\

  1. Autant de.

DérivésModifier

PrononciationModifier

  • France : écouter « li [li] »

AnagrammesModifier

RéférencesModifier

  • « li », dans Kotapedia
  1. Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.


MiskitoModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

li \Prononciation ?\

  1. Eau.

RéférencesModifier

NiasModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

li \li\

  1. Voix, paroles, son.

OccitanModifier

ÉtymologieModifier

Du latin illum.

Pronom personnel Modifier

li \li\ (graphie normalisée)

  1. Lui.
    • Li dirai çò que pensi.
      Je lui dirai ce que je pense.

Vocabulaire apparenté par le sensModifier

Pronoms personnels en occitan
Nombre Persona Genre Nominatiu Accusatiu Datiu Reflexiu
Singular 1èr/èra ieu me, m’
2d/da tu te, t’
3en/ena Masculin el lo, l’ li se
Feminin ela la, l’
Plural 1èr/èra Masculin nosautres nos
Feminin nosautras
2d/da Masculin vosautres vos
Feminin vosautras
3en/ena Masculin eles los lor se
Feminin elas las
Neutre acusatiu o
Advèrbis pronominals i, ne , n’, ’n

RéférencesModifier

PicardModifier

ÉtymologieModifier

De l’ancien français li.

Pronom personnel Modifier

li \li\

  1. Lui.

PolonaisModifier

ÉtymologieModifier

Du vieux slave ли, li (« si »)[1].

Conjonction Modifier

li \li\

  1. (Désuet) Si.

SynonymesModifier

DérivésModifier

RéférencesModifier

  1. « li », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927

SangoModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

Singulier Pluriel
li âli
\li˩\ \a˥.li˩\

li \Prononciation ?\

  1. (Anatomie) Tête; partie supérieure du corps, qui est le siège du cerveau et des principaux organes des sens, et qui, chez l’être humain et chez la plupart des vertébrés, tient au reste du corps par le cou.
    • tî mbï asön
      J’ai mal à la tête
  2. (Par extension) Sommet, faîte (d’une chose, d’un objet)
  3. (Par extension) Extrémité

DérivésModifier


VietnamienModifier

ÉtymologieModifier

  1. Du sino-vietnamien : , ly ou li.

Classificateur Modifier

li (variante, ly, )

(Grammaire) classificateur correspondant au verre.
  1. một li bia.
  2. li thứ nhất.
    • Un premier verre.

Vocabulaire apparenté par le sensModifier

  • cốc (tasse), également classificateur de boissons.