sa
Conventions internationalesModifier
Symbole Modifier
sa invariable
FrançaisModifier
ÉtymologieModifier
- (Adjectif possessif) Du latin sua, féminin de suus « son », pronom possessif.
- (Nom) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif possessif Modifier
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | son \sɔ̃\
|
ses \sɛ\ ou \se\ |
Féminin | sa \sa\ |
ses \sɛ\ ou \se\ |
sa \sa\ féminin singulier
- Déterminant utilisé pour rendre l’idée de possession d’un objet ayant un rapport avec la personne dont on parle.
- Tu as vu sa jupe ?
- A-t-il pensé à prendre sa clé ?
Vocabulaire apparenté par le sensModifier
Possédé | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Singulier | Pluriel | |||||
Masculin | Féminin | — | ||||
Possesseur | Singulier | 1re personne | mon[1] | ma | mes | |
2e personne | ton[1] | ta | tes | |||
3e personne | son[1] | sa | ses | |||
Pluriel | 1re personne | notre | nos | |||
2e personne | votre[2] | vos[2] | ||||
3e personne | leur | leurs |
TraductionsModifier
→ voir son#fr|son#fr-adj-pos|son.
Nom commun Modifier
sa \Prononciation ?\ masculin singulier
- Langue océanienne parlée au Vanuatu dans le sud de l’île de Pentecôte, qui a pour code ISO 639-3 sax.
TraductionsModifier
PrononciationModifier
- France : écouter « sa [sa] »
- Canada (Shawinigan) : écouter « sa [Prononciation ?] »
- Cornimont (France) : écouter « sa [Prononciation ?] »
- Québec (Canada) : écouter « sa [Prononciation ?] »
AnagrammesModifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussiModifier
- sa sur l’encyclopédie Wikipédia
RéférencesModifier
SourcesModifier
- Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article de Wikipédia en français : sa (langue), sous licence CC-BY-SA 3.0. (liste des auteurs et autrices)
Agni morofouéModifier
ÉtymologieModifier
- (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun Modifier
sa \Prononciation ?\
- (Anatomie) Main.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
PrononciationModifier
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Alémanique alsacienModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom personnel Modifier
sa \Prononciation ?\
- Ils.
Babine-witsuwit’enModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun Modifier
sa \Prononciation ?\
- (Astronomie) Soleil.
BambaraModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun Modifier
sa \sa\
Verbe Modifier
sa \Prononciation ?\
BaouléModifier
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en baoulé. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun Modifier
sa \Prononciation ?\
- Main.
- sa bɛ
- La main gauche
- sa bɛ
PrononciationModifier
- (Région à préciser) : écouter « sa [Prononciation ?] » (bon niveau)
CatalanModifier
ÉtymologieModifier
- Du latin sanus.
Adjectif Modifier
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | sa \Prononciation ?\ |
sans \Prononciation ?\ |
Féminin | sana \Prononciation ?\ |
sanes \Prononciation ?\ |
sa \Prononciation ?\ masculin
- Sain.
DérivésModifier
- sa i estalvi (sauf et sain)
Créole guyanaisModifier
ÉtymologieModifier
- Vraisemblablement du français c’est. Référence nécessaire
Verbe Modifier
sa \Prononciation ?\
- C’est.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Pronom relatif Modifier
sa \Prononciation ?\
- Ce que.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
VariantesModifier
- fika (verbe)
PrononciationModifier
- Guyane (France) : écouter « sa [Prononciation ?] » (débutant)
- Mana (France) : écouter « sa [Prononciation ?] » (débutant)
- Guyane (France) : écouter « sa [Prononciation ?] » (bon niveau)
- Cayenne (France) : écouter « sa [Prononciation ?] »
- Guyane (France) : écouter « sa [Prononciation ?] »
- Cayenne (France) : écouter « sa [Prononciation ?] »
Créole haïtienModifier
ÉtymologieModifier
- Du français ça.
Adjectif démonstratif Modifier
sa \sa\
Pronom démonstratif Modifier
sa \sa\
Pronom relatif Modifier
sa \sa\
DérivésModifier
Créole martiniquaisModifier
ÉtymologieModifier
- Du français ça.
Adjectif démonstratif Modifier
sa \Prononciation ?\
- Ça.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Pronom démonstratif Modifier
sa \Prononciation ?\
- Ça.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
RéférencesModifier
- Pierre Pinalie et Jean Bernabé, Grammaire du créole martiniquais en 50 leçons, L’Harmattan, 1999, p. 15
DhimalModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun Modifier
sa \Prononciation ?\
- (Architecture) Maison.
DuriankereModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun Modifier
sa \Prononciation ?\
- Eau.
RéférencesModifier
- C. L. Voorhoeve, 1975. Languages of Irian Jaya Checklist, Canberra: Pacific Linguistics, page 104.
DuungoomaModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun Modifier
sa \Prononciation ?\
- Feu.
RéférencesModifier
- Duungooma ABC (alphabet duun), page 26.
EstonienModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom personnel Modifier
sa \Prononciation ?\
FinnoisModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Forme de verbe Modifier
sa \sɑ(ʔ)\
- (Familier) (Tavastie) Remplace l’impératif conventionnel sano du verbe sanoa ; dis, dîtes.
- Sa.
- Dis, dites.
- Sa sille terveisiä.
- Dis lui des nouvelles.
- Älä sa, ettet tiedä.
- Ne dis pas que tu ne sais pas.
- Sa, että milloin tulet.
- Dis alors quand tu viens.
- Älä sa muuta.
- Tu l’as bien dit. Il n’y a pas besoin d’en dire plus.
- Sa nyt, mikä sen nimi on.
- Dis-moi quel est son nom.
- Sa.
DérivésModifier
Pronom personnel Modifier
sa \sɑ\
NotesModifier
- Employé en poésie ou pour surplanter le pronom familier sä.
FrancoprovençalModifier
ÉtymologieModifier
Nom commun Modifier
sa \sa\ féminin
- Sel.
NotesModifier
Forme du valdôtain des communes d’Arnad, Courmayeur, Brusson, Montjovet, Valgrisenche.
VariantesModifier
- so (valdôtain de Charvensod, Introd, Valtournenche)
Adjectif numéral Modifier
sa \sa\
- Sept.
NotesModifier
Forme du valaisan de Bagnes en Suisse romande.
VariantesModifier
- chatt (valaisan de Chermignon)
RéférencesModifier
GalloModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom démonstratif Modifier
Invariable |
---|
sa \Prononciation ?\ |
sa \Prononciation ?\ (graphie MOGA)
- Ça.
Adjectif possessif Modifier
Invariable |
---|
sa \Prononciation ?\ |
sa \Prononciation ?\ (graphie ELG) (graphie MOGA)
- Adjectif possessif de la troisième personne du singulier devant un nom féminin, sa.
Nom commun Modifier
sa \Prononciation ?\ masculin (graphie inconnue)
- Soir.
RéférencesModifier
- Chubri, Pourr lé cmenn dé Côtt d’Ahaot e d la Louérr Atlauntiq, ChubEndret contt bin davantaïj de non, mézë sur Chubri, 31 octobre 2018
- Bèrtran Ôbrée, Lire et écrire en gallo avec le « Moga » : Un standard pour une diversité d'usages sur Cairn, Cahiers de sociolinguistique, 2007
- Grammaire du gallo : Les adjectifs et pronoms possessifs sur maezoe.com (archivé). Consulté le 29 juillet 2019
- Jean-Marie Renault, Glossaire du parler de Trémeur, Famille Renault, 2008, 49 pages → [version en ligne] / [texte en ligne]
Grec cargésienModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Conjonction Modifier
sa \Prononciation ?\
VariantesModifier
RéférencesModifier
- Jean-Christophe Éon, Lexique de grec cargésien, L'Harmattan, Paris, 2015, 187 pages, page 48
Hanga hundiModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe Modifier
sa \Prononciation ?\
RéférencesModifier
- Anonymous. 2011. Hanga Hundi Organised Phonology Data. [Manuscript]. : s.n. 5 pages, page 2.
HaoussaModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun Modifier
sa masculin (féminin : saniya ; pluriel : shanu)
- Bœuf, taureau.
ItalienModifier
Forme de verbe Modifier
Voir la conjugaison du verbe sapere | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
(lui / lei) sa | ||
sa \ˈsa\
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de sapere.
KinyarwandaModifier
Nom commun Modifier
ubusa \Prononciation ?\ classe 8
Adjectif Modifier
Classe | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
1 | musa | basa |
2 | musa | misa |
3 | nsa | nsa |
4 | risa | masa |
5 | gasa | dusa |
6 | gisa | bisa |
7 | rusa | nsa |
8 | busa |
sa \Prononciation ?\
- Seul.
Adverbe Modifier
sa \Prononciation ?\
KotoxoModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun Modifier
sa \Prononciation ?\
- Eau.
RéférencesModifier
- Márcio Silva Martins Andérbio, Revisão da família lingüística Kamakã proposta por Chestmir Loukotka, Thèse, Université de Brasilia, 2007 copie en ligne, page 52.
MasalitModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun Modifier
sa \Prononciation ?\
- Eau.
RéférencesModifier
- John Edgar, Masalit Phonology, Reimer, 1989 (lire en ligne).
Moyen françaisModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif possessif Modifier
sa \Prononciation ?\ féminin
- Sa.
RéférencesModifier
- « sa », dans Dictionnaire du moyen français (1330-1500), 2010, 4e édition → consulter cet ouvrage
NǀuModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom personnel Modifier
sa \Prononciation ?\
- Nous.
RéférencesModifier
- Ouma Geelmeid, Ouma Geelmeid ke kx'u ǁxaǁxa Nǀuu, Centre for African Language Diversity, 2016, page 14 et 92.
OccitanModifier
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
ÉtymologieModifier
Adjectif possessif Modifier
Possesseur | Possédé | ||||
---|---|---|---|---|---|
Nombre | Personne | Singulier | Pluriel | ||
Masculin | Féminin | Masculin | Féminin | ||
Singulier | Première | mon | ma | mos | mas |
Deuxième | ton | ta | tos | tas | |
Troisième | son | sa | sos | sas | |
Pluriel | Première | nòstre/nòste | nòstra/nòsta | nòstres/nòstes | nòstras/nòstas |
Deuxième | vòstre/vòste | vòstra/vòsta | vòstres/vòstes | vòstras/vòstas | |
Troisième | lor/son | lor/sa | lors/sos | lors/sas |
sa \sa\ féminin (pour un homme ou devant une voyelle, on dit : son)
- sa.
Sa maire.
- Sa mère.
VariantesModifier
- son (devant voyelle)
Son amiga.
- Son amie.
- la : le déterminant possessif est souvent remplacé par l'article quand le rapport entre l'objet désigné et la personne n'a pas besoin d'être spécifié.
A pres la veitura per anar en vila.
- Il a pris sa voiture pour aller en ville.
Aviái la femna de malauta.
- Il avait sa femme malade.
PrononciationModifier
- France (Béarn) : écouter « sa [Prononciation ?] »
AnagrammesModifier
RéférencesModifier
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002 → consulter cet ouvrage
- Loís Alibèrt, (oc) Gramatica occitana segon los parlars lengadocians, Institut d’Estudis Occitans/Institut d’Estudis Catalans, 1976
- Florian Vernet, Dictionnaire grammatical de l'occitan moderne selon les parlers languedociens, Centre d’Estudis Occitans, Montpelhièr, 2000
SlovaqueModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom personnel Modifier
sa \sa\
NotesModifier
- Comme le pronom réfléchi n’a pas de nominatif, sa est l’accusatif.
- La variante seba est utilisée pour accentuer le pronom et après une préposition.
- Contrairement au français, le même pronom réfléchi est utilisé pour toutes les personnes :
- Volám sa, voláš sa, volá sa…
- Je m’appelle, tu t’appelles, il s’appelle…
- Volám sa, voláš sa, volá sa…
- Le pronom réfléchi est situé en deuxième position de la phrase :
- Ako sa máš? — Mám sa dobre.
- Comment vas-tu ? — Je vais bien.
- Ako sa máš? — Mám sa dobre.
Vocabulaire apparenté par le sensModifier
Nombre | Singulier | Pluriel | Réfléchi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Personne | 1re | 2e | 3e | 1re | 2e | 3e | ||||
Genre | Masculin | Féminin | Neutre | Ma | Mi, F, N | |||||
Nominatif | ja | ty | on | ona | ono | my | vy | oni | ony | — |
Génitif | ma, mňa¹ | ťa, teba¹ | ho, jeho², neho³, -ňho⁴, -ň⁴ | jej, nej³ | ho, jeho², neho³, -ň⁴ | nás | vás | ich, nich³ | ich, ne³ | seba¹ |
Datif | mi, mne¹ | ti, tebe¹ | mu, jemu², nemu³, -ňmu⁴ | jej, nej³ | mu, jemu², nemu³, -ňmu⁴ | nám | vám | im, nim³ | im, nim³ | si, sebe¹ |
Accusatif | ma, mňa¹ | ťa, teba¹ | ho, jeho², neho³, -ňho⁴, -ň⁴, -eň⁴ | ju, ňu³ | ho, -ň⁴, -eň⁴ | nás | vás | ich, nich³ | ich, ne³ | sa, seba¹ |
Locatif | mne | tebe | ňom | nej | ňom | nás | vás | nich | nich | sebe |
Instrumental | mnou | tebou | ním | ňou | ním | nami | vami | nimi | nimi | sebou |
- Forme longue employée après une préposition ou pour accentuer le pronom.
- Forme longue employée pour accentuer le pronom.
- Forme employée après une préposition.
- Forme suffixée employée après certaines prépositions
TagalogModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Préposition Modifier
sa \sa\
TehitModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun Modifier
sa \Prononciation ?\
- (Anatomie) Tête.
RéférencesModifier
- (en) TEHIT, Ronald Hesse → consulter cet ouvrage
WolofModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif possessif Modifier
sa \sa\