Voir aussi : Chleuh

Étymologie

modifier
De Chleuh, un peuple amazighe du sud marocain.
Lors de la Première Guerre mondiale, le mot apparait avec le sens de « soldat des troupes territoriales » dans l’argot des soldats combattant au Maroc. (1936) Avec le sens de « frontalier parlant une langue autre que le français : comtois ou alsacien ». (1939) Le sens évolue vers « personne allemande ou de langue allemande » (à Metz d’après Dauzat) puis, vers mai 1940 « militaire allemand ».

Nom commun

modifier
SingulierPluriel
chleuh chleuhs
\ʃlø\

chleuh \ʃlø\ masculin (pour une femme, on dit : chleuhe)

  1. Langue berbère parlée par les Chleuhs.
  2. (Injurieux) Militaire allemand.
    • Une escouade, ou appelle ça comme tu voudras, mitraillettes nonchalamment braquées sur quatre ou cinq prisonniers chleuhs qui fabriquaient je ne sais quoi.  (François Cavanna, Lune de miel, Gallimard, 2011, collection Folio, page 275)
    • Leurs premiers mots furent des moqueries à l'encontre du boche, du chleuh, du vert-de-gris, du doryphore. chacun y allant d'un sobriquet le plus méprisant possible pour qualifier l'allemand pincé par une étrille.  (Philippe Lhommet, Cauchois d'hier et d'autrefois, TheBookEdition, 2013, page 153)
Le code de cette langue (chleuh) dans le Wiktionnaire est shi.

Variantes orthographiques

modifier

Synonymes

modifier
Langue (1)
Allemand (2)

Vocabulaire apparenté par le sens

modifier

Traductions

modifier

Adjectif

modifier
Singulier Pluriel
Masculin chleuh
\ʃlø\
chleuhs
\ʃlø\
Féminin chleuhe
\ʃlø\
chleuhes
\ʃlø\

chleuh \ʃlø\

  1. Relatif aux Chleuhs, à leur langue, à leur culture.
  2. (Péjoratif) Relatif aux Allemands.
    • Lui, Pinot, menuisier-ébéniste, c’était pas le gars à se la laisser introduire. C’était pas un gars à se laisser avoir par un avion chleuh ou un nœud dans une planche. Minute. On le possédait pas comme ça, le gars Pinot.  (Robert Merle, Week-end à Zuydcoote, 1949, réédition Le Livre de Poche, page 98)

Variantes orthographiques

modifier

Traductions

modifier

Prononciation

modifier

Anagrammes

modifier

Voir aussi

modifier

Références

modifier