Voir aussi : L, l, Ł, ł, , ɫ, ɬ, , £, , , L., -l, L-, l-, , °L, , , , , , 𝐋, 𝐥, 𝐿, 𝑙, 𝑳, 𝒍, , 𝓁, 𝓛, 𝓵, 𝔏, 𝔩, 𝕷, 𝖑, 𝕃, 𝕝, 𝖫, 𝗅, 𝗟, 𝗹, 𝘓, 𝘭, 𝙇, 𝙡, , , 🅛, 🇱, 🄻, 🅻

Français modifier

Étymologie modifier

Du latin illum (« celui-ci », « lui »), illa (« celle-ci », « elle »).

Forme d’article défini modifier

l’ \l\ masculin et féminin identiques

  1. Élision des articles définis le et la devant une voyelle ou un h muet.
    • L’abeille butine les fleurs.

Variantes modifier

  • la (féminin)
  • le (masculin)

Apparentés étymologiques modifier

Traductions modifier

Forme de pronom personnel 1 modifier

l’ \l\ masculin et féminin identiques

  1. Élision des pronoms personnels la et le devant une voyelle ou un h muet.
    • La poussière de l’écroulement du mur de Berlin était à peine retombée que Saddam Hussein envahissait le Koweït et que George H.W. Bush réunissait une coalition de près d’un million de soldats pour l’y en chasser. — (Richard Latendresse, Les vacances de l’Histoire, Le Journal de Québec, 4 septembre 2022)
    • Je l’avais compris.

Variantes modifier

  • la (féminin)
  • le (masculin)

Vocabulaire apparenté par le sens modifier

Pronoms personnels en français[1]
Clitique Tonique[2]
Rang Personne Nombre Sujet Complément direct Complément indirect
1 1re Singulier
(défini)
je, j’ me, m’ moi
2 2 tu te, t’ toi
3 3[3] il, elle, on[4] le, la, l’ lui y, en lui, elle
se, s’ soi
4 1re Pluriel nous
5 2 vous[5]
6 3 ils, elles les leur y, en eux, elles
se, s’
Néopronoms personnels de la troisième personne en français[6][7] (non standards[8])
Clitique Tonique
Nombre Sujet Complément direct Complément indirect
Singulier iel, al, ael, ol, ille, ul[9] le.a, le-a, la-e, ly ellui, lo, lea, , li, lu ellui, iel, al, ael, ol, ille, ul
Pluriel iels, als, aels, ols, illes, uls iels, als, aels, ols, illes, uls, elleux, euxes, auz


Traductions modifier

Forme de pronom personnel 2 modifier

  1. Élision du pronom personnel il ou elle devant une voyelle ou un h muet (forme illogique).
    • L’entend très bien, elle fait juste semblant !
    • Horace a repris, l'était lancé : — (Hector Mathis, Langue morte, Buchet-Chastel, 2022)

Variantes modifier

  • 'l (forme logiquement correcte)
  • il (féminin)
  • elle (masculin)

Variantes orthographiques modifier

Prononciation modifier

Références modifier

  1. M. Riegel, J-C. Pellat, R. Rioul, Grammaire méthodique du français, Quadrige manuels, 2016, page 368
  2. On peut ajouter -même(s).
  3. Seule la 3e personne présente des oppositions de genre.
  4. La 3e personne indéfinie (on, pronom aussi dit impersonnel ou omnipersonnel) est souvent employée en registre informel à la place de la 1re personne du pluriel, et aussi, moins souvent, à la place des autres personnes, du singulier ou du pluriel.
  5. La 2e personne du pluriel (vous) est aussi utilisée comme singulier de politesse.
  6. Florence Ashley, Les personnes non-binaires en français : une perspective concernée et militante, H-France Salon Volume 11, Issue 14, #5, 2019
  7. Kris Aric Knisely, Le français non-binaire : Linguistic forms used by non-binary speakers of French, Foreign Language Annals, volume 53, n° 4, décembre 2020, pages 850–876
  8. Bescherelle école, 2020
  9. Il existe aussi les variantes yel, ielle, æl, aël, olle, ulle, i, imem, el, elli, yol.

Ancien français modifier

Étymologie modifier

Élision de le et la.

Forme d’article modifier

l’ \d\

  1. Élision de la préposition le devant une voyelle ou un h muet.
  2. Élision de la préposition la devant une voyelle ou un h muet.

Notes modifier

  • Contrairement au français moderne, l’élision est optionnelle, alors on peut trouver « le onor » ou « l’onor » (honneur).
  • Pas d’apostrophes dans les manuscrits, on peut alors trouver « lonor ». On le transcrit comme « l’onor » dans les éditions modernes.

Aragonais modifier

Forme d’article défini modifier

l’ \l\

  1. Élision des articles définis el et la devant une voyelle.

Catalan modifier

Forme d’article défini modifier

l’ \l\

  1. Élision des articles définis el, lo et la devant une voyelle.
    • El febrer de l’any següent, el company de viatge, molt complidor, em va enviar una targeta manuscrita per anunciar-me el naixement del seu primogènit, […]. — (Eusebio Val, « Armin ens n'anem al Pacífic », La Vanguardia, 18 janvier 2021, page 3)

Forme de pronom modifier

l’ \l\

  1. Forme élidée des pronoms el et la devant le verbe et, au masculin, devant les pronoms faibles en et hi.

Créole haïtien modifier

Étymologie modifier

Contraction de li.

Forme de pronom personnel modifier

l’ \l\

  1. Forme contractée de li.

Variantes orthographiques modifier

Espéranto modifier

Forme d’article défini modifier

l’ \l\

  1. Élision de la.

Notes modifier

Cette élision ne se pratique pas si le mot suivant débute par un h ou un ĥ ; en prose, elle ne se pratique (facultativement) que si l’article défini est placé après les prépositions de, ĉe, je.

Gallo modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Article défini modifier

Singulier Pluriel
Masculin l’
\l\


\le\
Féminin la
\la\

\le\

l’ \Prononciation ?\ (graphie MOGA)

  1. Le.

Forme d’article défini modifier

Singulier Pluriel
Masculin le
\Prononciation ?\

les
\Prononciation ?\
Féminin la
\Prononciation ?\
les
\Prononciation ?\

l’ \Prononciation ?\ (graphie ABCD) (graphie ELG)

  1. Variante de le.

Références modifier

Italien modifier

Forme d’article défini modifier

l’ \l\

  1. Élision des articles définis lo et la devant une voyelle.

Vocabulaire apparenté par le sens modifier

Contractions en italien
Usage - di + a + da + in + su + con + (obsolète)
per +
+ il Singulier Masculin il del al dal nel sul col pel
devant les consonnes impures
s, gn, pn, ps, x, z et y
lo dello allo dallo nello sullo collo pello
Féminin la della alla dalla nella sulla colla pella
Élision devant les voyelles
a, e, i, o, u
l’ dell’ all’ dall’ nell’ sull’ coll’ pell’
Pluriel Masculin i dei ai dai nei sui coi pei
devant les consonnes impures
s, gn, pn, ps, x, z et y
gli degli agli dagli negli sugli cogli pegli
Féminin le delle alle dalle nelle sulle colle pelle

Forme de pronom personnel modifier

l’ \l\

  1. Élision des pronoms personnels lo et la devant une voyelle.

Occitan modifier

Forme d’article défini modifier

l’ \l\ masculin et féminin identiques

  1. Élision des articles définis lo et la devant une voyelle.
    • l’òme.
      l’homme.
    • l’aiga.
      l’eau.

Forme de pronom personnel modifier

l’ \l\ masculin et féminin identiques

  1. Élision des pronoms personnels lo et la devant une voyelle (forme proclitique).
    • Maria lo vei cada jorn e l’aima.
      Marie le voit chaque jour et l’aime.
    • Joan la vei cada jorn e l’aima.
      Jean la voit chaque jour et l’aime.

Variantes orthographiques modifier

Vocabulaire apparenté par le sens modifier

Pronoms personnels en occitan
Nombre Persona Genre Nominatiu Accusatiu Datiu Reflexiu
Singular 1èr/èra ieu me, m’
2d/da tu te, t’
3en/ena Masculin el lo, l’ li se
Feminin ela la, l’
Plural 1èr/èra Masculin nosautres nos
Feminin nosautras
2d/da Masculin vosautres vos
Feminin vosautras
3en/ena Masculin eles los lor se
Feminin elas las
Neutre acusatiu o
Advèrbis pronominals i, ne , n’, ’n
Pronoms personnels compléments en occitan gascon
Personne Fonction Genre Singulier Pluriel
Forme
pleine
Devant
voyelle
ou entre
voyelles
Après
voyelle et
avant
consonne
Forme
pleine
Devant
voyelle
ou entre
voyelles
Après
voyelle et
avant
consonne
1ère COD & COI mf me m’ ’m nse ns’ ’ns
2e COD & COI mf te t’ ’t ve v’ ’vs
3e COD & COI m lo l’ ’u los 'us
3e COD & COI f la l’ la las las las
3e réflechi mf se s’ ’s se s’ ’s
3e COD neutre ac ac ac / ’c
3e
pronom
adverbial
COI
compl. du nom
compl. de l'adj
ne n’ ’n
3e
pronom
adverbial
COI i i i


Prononciation modifier

Sicilien modifier

Forme d’article défini modifier

l’ \l\

  1. Élision des articles définis lu et la devant une voyelle.

Vocabulaire apparenté par le sens modifier

Contractions en sicilien
- di, da + a + nta, nti + cu + pi + ppi + pri + ppri + nda, ndi + nna, nni + ri + ntra + mi + si + ti + cci + ci + ni +
+ lu Singulier Masculin lu, u , d’û, , d’ô, dilu, dillu ô, au, allu, alu ntô, nt’ô, nt’o, ntû, nt’û nt’u , cu, c’û, c’u, cullu, culu, c’ô, c’o , , p’ô, p’o, p’û, p’u, pillu, pilu ppô, ppû, pp’ô, pp’o, pp’û, pp’u, ppillu, ppilu prô, prû, pr’ô, pr’o, pr’û, pr’u, prilu, prillu pprô, pprû, ppr’ô, ppr’o, ppr’û, ppr’u, pprillu, pprilu ndô, ndû, nd’û, nd’u, nd’ô, nd’o nnô, nnû, nn’û, nn’u, nn’ô, nn’o , , r’ô, r’o, r’u, r’û, rilu, rillu ntrô, ntrû , m’ô, m’o, , m’û, m’u, milu, millu , s’ô, s’o, , s’û, s’u, silu, sillu , t’ô, t’o, , t’û, t’u, tillu, tilu cciô, cci’ô, cci’o, cciû, cci’û, cci’u ciô, ci’ô, ci’o, ciû, ci’û, ci’u , n’ô, n’o, , n’û, n’u
Féminin la, a , d’â, d’a, dilla, dila â, alla, a, ala ntâ, nt’â, nt’a , c’â, c’a, culla, cula , p’â, p’a, pila, pilla ppâ, pp’â, pp’a, ppila, ppilla prâ, pr’â, pr’a, prilla, prila pprâ, ppr’â, ppr’a, pprilla, pprila ndâ, nd’â, nd’a nnâ, nn’â, nn’a , r’â, r’a, rila, rilla ntrâ, ntr’â, ntr’a , m’â, m’a, mila, milla , s’â, s’a, silla, sila , t’â, t’a, tilla, tila cciâ, cci’â, cci’a, ccia ciâ, ci’â, ci’a , n’â, n’a
Pluriel li , , d’e, d’ê, d’î, d’i, dilli, dili ê, alli, ali ntê, ntî, nt’e, nt’ê, nt’î, nt’i chê, chî, ch’e, ch’ê, ch’î, ch’i, culli, culi , , p’e, p’ê, p’î, p’i, pili, pilli ppê, ppî, pp’e, pp’ê, pp’î, pp’i, ppili, ppilli prê, prî, pr’e, pr’ê, pr’î, pr’i, prilli, prili pprê, pprî, ppr’e, ppr’ê, ppr’î, ppr’i, pprilli, pprili ndê, ndî, nd’e, nd’ê, nd’î, nd’i nnê, nnî, nn’e, nn’ê, nn’î, nn’i , , r’e, r’ê, r’î, r’i, rili, rilli ntrê, ntrî, ntrî, ntr’e, ntr’ê, ntr’î, ntr’i , m’ê, m’e, , m’î, m’i, mili, milli , s’ê, s’e, , s’î, s’i, silli, sili , t’ê, t’e, , t’î, t’i, tili, tilli ccê, cc’ê, cc’e, ccî, cc’î, cc’i , c’ê, c’e, , c’î, c’i , n’ê, n’e, , n’î, n’i
+ un Masculin un, nu d’un, dûn, dôn ôn nt’un, ntûn, ntôn c’un, cûn, côn p’un, pûn, pôn pp’un, ppûn, ppôn pr’un, prûn, prôn ppr’un, pprûn, pprôn nd’un, ndûn, ndôn nn’un, nnûn, nnôn r’un, rûn, rôn ntr’un, ntrûn, ntrôn


Prononciation modifier