Voir aussi : Piła, pilà, pilá, pilă, piła, pi la

Français modifier

Forme de verbe modifier

Voir la conjugaison du verbe piler
Indicatif Présent
Imparfait
Passé simple
il/elle/on pila
Futur simple

pila \pi.la\

  1. Troisième personne du singulier du passé simple de piler.

Anagrammes modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Catalan modifier

Étymologie modifier

Du latin pila.

Nom commun modifier

pila \Prononciation ?\ féminin

  1. Batterie, pile.
  2. Bol.
  3. Amas, foule, masse, multitude, tas.

Synonymes modifier

Prononciation modifier

Espagnol modifier

Étymologie modifier

Du latin pila.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
pila
\ˈpi.la\
pilas
\ˈpi.las\

pila \ˈpi.la\ féminin

  1. (Électricité) Batterie, pile.
  2. Bol.
  3. (Héraldique) Pile.
  4. (Familier) Amas, foule, masse, multitude, tas.
  5. (En particulier) (Religion) Fonts baptismaux.

Synonymes modifier

Forme de verbe modifier

Voir la conjugaison du verbe pilar
Indicatif Présent (yo) pila
(tú) pila
(vos) pila
(él/ella/usted) pila
(nosotros-as) pila
(vosotros-as) pila
(os) pila
(ellos-as/ustedes) pila
Imparfait (yo) pila
(tú) pila
(vos) pila
(él/ella/usted) pila
(nosotros-as) pila
(vosotros-as) pila
(os) pila
(ellos-as/ustedes) pila
Passé simple (yo) pila
(tú) pila
(vos) pila
(él/ella/usted) pila
(nosotros-as) pila
(vosotros-as) pila
(os) pila
(ellos-as/ustedes) pila
Futur simple (yo) pila
(tú) pila
(vos) pila
(él/ella/usted) pila
(nosotros-as) pila
(vosotros-as) pila
(os) pila
(ellos-as/ustedes) pila
Impératif Présent (tú) pila
(vos) pila
(usted) pila
(nosotros-as) pila
(vosotros-as) pila
(os) pila
(ustedes) pila

pila \ˈpi.la\

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de pilar.
  2. Deuxième personne du singulier () de l’impératif de pilar.

Prononciation modifier

Finnois modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

Déclinaison
Cas Singulier Pluriel
Nominatif pila pilat
Génitif pilan pilojen
pilain (rare)
Partitif pilaa piloja
Accusatif pila[1]
pilan[2]
pilat
Inessif pilassa piloissa
Élatif pilasta piloista
Illatif pilaan piloihin
Adessif pilalla piloilla
Ablatif pilalta piloilta
Allatif pilalle piloille
Essif pilana piloina
Translatif pilaksi piloiksi
Abessif pilatta piloitta
Instructif piloin
Comitatif piloine-[3]
Notes [1] [2] [3]

[1]

  • Comme complément d’un infinitif dans une
    phrase positive dont le sujet est la troisième personne
    du singulier sans aucun pronom.
  • Comme complément d’un infinitif dans une
    phrase positive passive.
  • Dans toutes les phrases passives à n’importe
    quel mode.
  • Dans une phrase impérative positive dont le
    sujet est la deuxième personne du singulier, ou la
    première ou deuxième personne du pluriel.

[2]

  • Dans les phrases actives positives aux modes
    indicatif, conditionnel ou potentiel.
  • Dans une phrase impérative positive dont le
    sujet est la troisième personne du singulier ou du
    pluriel.

[3]

pila \ˈpi.lɑ\

  1. Plaisanterie, farce, piège, tour.
    • Tämä on huonoa pilaa.
      C’est une mauvaise plaisanterie.
    • Tehdä pilaa jostakin, jostakusta.
      Se moquer de quelque chose, de quelqu’un.
    • Sanoit sen piloillasi, vai mitä?
      Tu l’as dit pour rire, j’espère ?
    • Minulle tehtiin pila.
      On m’a fait une farce./ On m’a tendu un piège.
    • Aprillipäivänä on tapana tehdä piloja.
      Le premier avril, c’est une coutume de se faire des farces.
  2. Gâté, gâché, gâchis.
    • Mennä pilalle.
      Devenir gâté/gâché, se gâter/gâcher.
    • Olla pilalla.
      Être gâté/gâché.
    • Lapsi teki hiekkalinnan, jonka meri huuhtoi pilalle.
      L’enfant avait fait un château de sable que la mer a réduit à néant.
    • Hemmotella piloille.
      Gâter par excès de soin.

Synonymes modifier

plaisanterie

Dérivés modifier

Forme de nom commun modifier

pila \ˈpilɑ\

  1. Accusatif II singulier de pila.

Italien modifier

Étymologie modifier

Du latin pila.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
pila
\ˈpi.la\
pile
\ˈpi.le\

pila \ˈpi.la\ féminin

  1. Pile (d’objets).
  2. (Électricité) Batterie, pile.
  3. Lampe de poche, lampe.
  4. (Héraldique) Pile.

Dérivés modifier

Anagrammes modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi modifier

  • pila sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)  
  • pila dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)  

Références modifier

Latin modifier

Étymologie modifier

(Nom commun 1) Du radical pag/pig de pango (« ficher en terre ») avec le suffixe -ula, et crase → voir pilum.
(Nom commun 2) Déverbal de pilo (« presser »).
(Nom commun 3) Crase de *pisula, Dérivé de pinso, avec le suffixe -ula.

Nom commun 1 modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif pilă pilae
Vocatif pilă pilae
Accusatif pilăm pilās
Génitif pilae pilārŭm
Datif pilae pilīs
Ablatif pilā pilīs

pīla \Prononciation ?\ féminin

  1. Pilier, pile d’un pont.
  2. Digue, môle.

Dérivés modifier

Dérivés dans d’autres langues modifier

Nom commun 2 modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif pilă pilae
Vocatif pilă pilae
Accusatif pilăm pilās
Génitif pilae pilārŭm
Datif pilae pilīs
Ablatif pilā pilīs
 

pĭla \Prononciation ?\ féminin

  1. Balle (pour jouer), paume.
    • di nos quasi pilas homines habent — (Plaute Capt. prol. 22)
      Les dieux nous considèrent comme des balles, les dieux se jouent de nous.
    • mea pila est.
      J’ai la balle, j’ai gagné.
  2. Boule, pelote, globe (de la terre), sphère - tout objet rond.

Dérivés modifier

Dérivés dans d’autres langues modifier

Nom commun 3 modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif pilă pilae
Vocatif pilă pilae
Accusatif pilăm pilās
Génitif pilae pilārŭm
Datif pilae pilīs
Ablatif pilā pilīs

pīla \Prononciation ?\ féminin

  1. Mortierpiler), auge à foulon.

Dérivés modifier

  • pilo (« appuyer fortement, piler »)
  • pilumen (« substance pilée »)

Dérivés dans d’autres langues modifier

Références modifier

Occitan modifier

 

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici..

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
pila
\ˈpilo̯\
pilas
\ˈpilo̯s\

pila \ˈpilo̯\ féminin (graphie normalisée)

  1. (Nom collectif) Pile, tas
  2. Pile (de pont), pilier
  3. Pile (électrique).
  4. Auge, abreuvoir, mesure pour les grains.
    • Una pila de migon.
      Un tas de fumier de brebis.
    • La pila de fen.
      La pile de foin.
    • Las pilas del pont tenguèron lo còp.
      Les piles du pont ont tenu bon.
    • Una pila atomica.
      Une pile atomique.
    • Se lavar las mans a la pila.
      Se laver les mains à l’auge.

Variantes orthographiques modifier

Synonymes modifier

Dérivés modifier

Prononciation modifier

  • Béarn (Occitanie) : écouter « pila ['pilo̯] »

Anagrammes modifier

Références modifier

Roumain modifier

Forme de nom commun modifier

pila \Prononciation ?\ féminin singulier

  1. Cas nominatif et accusatif articulé singulier de pilă.

Sicilien modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Forme de préposition modifier

pila \ˈpi.la\ féminin

  1. Singulier féminin de .

Notes modifier

Certains amateurs du sicilien écrivent pìla bien qu’il soit parfaitement inutile de préciser l’accentuation plane du terme.

Prononciation modifier

Tchèque modifier

Étymologie modifier

Du vieux slave пила, pila (« scie, lime »).

Nom commun modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif pila pily
Génitif pily pil
Datif pile pilám
Accusatif pilu pily
Vocatif pilo pily
Locatif pile pilách
Instrumental pilou pilami

pila féminin

  1. Scie.
  2. Scierie.
    • Zavolej na pilu a zeptej se na ceny trámů.

Apparentés étymologiques modifier

Forme de verbe modifier

pila \Prononciation ?\

  1. Participe passé féminin singulier de pít.
    • Kočka pila mléko.
  2. Participe passé neutre pluriel de pít.

Prononciation modifier

Palenquero modifier

Étymologie modifier

Emprunt direct à l’espagnol pila (même sens).

Nom commun modifier

pila \ˈpi.la\

  1. (Électricité) Batterie, pile.
  2. Amas, foule, masse, multitude, tas.