masse
Étymologie
modifier- (Nom commun 1) Du latin massa (« amas, tas, volume »).
- (Nom commun 2) Du latin populaire *mattea (dont sont issus l’italien mazza, l’espagnol maza), probablement tiré du latin mateola (« bâton, manche de houe ») mais existent aussi les mots latins mattiobarbulus (« sorte de javelot »), mattiarius (« soldat armé de ce trait ») qui supposent aussi une base *mattia, rapprochée par certains étymologistes de mataris, matara (« javeline gauloise ») mot d’origine celtique.
Nom commun 1
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
masse | masses |
\mas\ |
masse \mas\ féminin
- Amas de plusieurs parties qui font corps ensemble.
Les grands floes épais mis en liberté sont usés par la friction, rongés par les mouvements de la mer et par le dégel, ils constituent fréquemment des masses aux formes bizarres et élégantes d’une glace bleue-verdâtre très dure.
— (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)A 11 heures, nous devons descendre au ras de la mer ; une masse nuageuse nous barre la route ; elle est beaucoup trop élevée pour être survolée.
— (Jean Mermoz, Mes Vols, Flammarion, 1937, page 85)La masse informe et confuse du chaos.
Ce bâtiment n’est qu’une grosse masse de pierres.
- Quantité de matière.
Lourdement, balayant de ses larges plis le plateau, la masse du velum rouge dégringola du cintre avant de remonter, pour retomber et se relever de nouveau.
— (Francis Carco, L’Homme de minuit, Éditions Albin Michel, Paris, 1938)Au delà de 107 Hz, la masse des électrons est elle-même trop importante pour que ceux-ci puissent suivre l’excitation, et le matériau a alors un comportement diélectrique semblable à celui du vide.
— (Jean-Marie Haussonne, Céramiques pour l’électronique et l’électrotechnique, Presses polytechniques et universitaires romandes, 2002, page 31)Une masse de métal au sortir de la fournaise.
- (Physique) Quantité de matière d’un corps.
- En mécanique newtonienne, il existe deux notions de masse: la masse pesante et la masse inerte. — (différentes masses)
- Quantité considérable.
Au sud-ouest, au sud et au sud-est, les premiers étages des contreforts disparaissaient sous des masses de verdure.
— (Jules Verne, L’Île mystérieuse, 1874)
- (Par extension) Corps informe ou volumineux.
À côté de lui, le receveur particulier, M. Peirotte, montra sa taille mince, son visage effaré. Il y eut encore une décharge. Et M. Peirotte tomba par terre, le nez en avant, comme une masse.
— (Émile Zola, La Fortune des Rougon, 1871)Et tout d’un coup, comme une masse, je m’abattis sur le colporteur que je bâillonnai et ligotai en un clin d’œil…
— (Octave Mirbeau, Le Colporteur, 1886)L’ours en naissant paraît n’être qu’une masse.
- C’est une masse de chair, se dit d’une personne qui a le corps et l’esprit lourds, ou seulement dont le corps est très gros, très pesant.
- Totalité d’une chose dont les parties sont de même nature.
La masse des véhicules s’avançait dans un grondement sur les deux routes Minsk-Vilna et Minsk-Slonin, puis s’arrêtait, bloquée parfois pendant trois heures.
— (Georges Blond, L’Agonie de l’Allemagne 1944-1945, Fayard, 1952, page 238)La masse des connaissances humaines.
- Groupe de personnes.
Naguère, la masse populaire, résignée à sa vie primitive, obscure, souvent sordide, n’avait point conscience d’être malheureuse.
— (Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
- (En particulier) (Au pluriel) Les foules populaires.
Leur but principal, c’était d’unir avant tout les masses ouvrières du monde civilisé dans une action commune.
— (Michel Bakounine, Politique de l’Internationale)On peut indéfiniment parler de révoltes sans provoquer jamais aucun mouvement révolutionnaire, tant qu’il n’y a pas de mythes acceptés par les masses ; […].
— (Georges Sorel, Réflexions sur la violence, 1908, page 38)Comment ces hommes d’intelligence étaient-ils à ce point déroutés par le mouvement démocratique, à ce point affolés par la sécularisation de l’État que les chefs républicains, en accord avec les masses, poursuivaient?
— (Joseph Caillaux, Mes Mémoires, I, Ma jeunesse orgueilleuse, 1942)Toutefois, les perceptions populaires de la version, plus mythique, de l’histoire islamique, sont solidement ancrées dans les masses.
— (Panayiotis Jerasimof Vatikiotis, L’Islam et l’État, 1987, traduction d’Odette Guitard, 1992, page 109)C'est un merveilleux organisateur de mouvements de masses, de guerres, de lynchages, de persécutions, habile dialecticien, père de toutes les formations idéologiques, grand inquisiteur et amateur de guerres saintes...
— (Romain Gary, La promesse de l'aube, Folio)
- Ensemble d’un ouvrage d’architecture considéré sous le rapport des proportions.
Cet ensemble de bâtiments forme une masse imposante.
- (Peinture) Réunion de plusieurs parties considérées comme ne faisant qu’un tout.
Les lumières de ce tableau sont disposées par grandes masses.
Les masses d’ombre soutiennent bien cette composition.
- Lits de pierre d’une carrière.
Cette pierre a été prise dans la masse.
- (Finance) Fonds d’argent d’une succession, d’une société ou ce qu’on met au jeu.
Toute la masse est de cent mille francs.
On a tiré tant de la masse.
Il faut qu’il rapporte cela à la masse.
La seconde masse était de cent francs.
- Argent mis en commun dans les ateliers d’art, de beaux-arts, pour l’achat de fournitures.
- Gérés par un élève désigné par le conseil des élèves, également appelé masse, les ouvrages et abonnements étaient acquis, reliés et et restaurés avec l'argent versé par chaque élève à la masse. — (Jean-Michel Leniaux et Béatrice Bouvier, Le Livre d'architecture, XVe—XXe siècle, École des chartes, 2002, page 210)
- (Militaire) Somme formée par les retenues faites sur la paye de chaque soldat, ou allouée, par abonnement, pour une dépense spéciale.
Masse d’habillement.
Masse de chaussure.
Ils ne peuvent plus parler de ce que vous appelez, vous autres messieurs les militaires, le harnachement, la masse de linge et chaussures, et autres choses amusantes.
— (Stendhal, Lucien Leuwen, 1834)
- Pécule que se constitue un prisonnier et qui lui est remis à sa libération.
Je me suis bien conduit et j’ai obtenu cette faveur sous le prétexte que je voulais grossir ma masse.
— (Pierre Souvestre et Marcel Allain, Fantômas, La Guêpe rouge, 1912, Éditions Robert Laffont, Bouquins, tome 5, page 647)
- (Électricité) Partie d’une installation électrique reliée à la structure non-électrique.
Une fois l’équipotentialité des structures de masse assurée, il faut limiter les surtensions entre les câbles externes et la masse. Un écrêteur primaire peut être installé à l'entrée du bâtiment pour dériver les courants externes à la terre et réduire leur circulation dans les masses.
— (Alain Charoy, Guide pratique de la CEM : Les sources de perturbations - Les techniques de protection, Dunod, 3e édition, 2017, page 529)
Synonymes
modifierFoules :
Électricité :
Dérivés
modifier- amassage
- amasser
- biomasse
- de masse
- des masses
- effet de masse
- en masse
- être à la masse, mettre à la masse
- faire masse
- masse atomique
- masse bilantaire
- masse cachée
- masse corporelle
- masse critique
- masse d’eau
- masse de Jupiter
- masse de la Terre
- masse grasse (Physiologie)
- masse grave, masse pesante
- masse inerte
- masse laborieuse
- masse maigre (Physiologie)
- masse manquante
- masse molaire
- masse moléculaire
- masse monétaire
- masse salariale
- masse solaire
- masse volumique
- massif
- massique (Adjectif)
- nombre de masse
- noyer dans la masse
- objet libre de masse planétaire
- organisation de masse
- parti de masse
- phénomène de masse
- poêle de masse
- se fondre dans la masse
- syndicat de masse
Traductions
modifier(Par extension) Corps informe ou volumineux. (5)
(En particulier) (Au pluriel) Les foules populaires (8)
Lits de pierre d’une carrière. (11)
- Croate : kamena masa (hr)
Traductions à trier
modifier- Afrikaans : massa (af), massa (af), menigte (af), skare (af), stapel (af)
- Allemand : Masse (de) féminin (1-2), Haufen (de), Menge (de), Stapel (de)
- Vieil anglais : heap (ang)
- Catalan : massa (ca), multitud (ca), munt (ca), pila (ca)
- Corse : mazza (co), mazzolu (co) masculin
- Danois : masse (da), mængde (da)
- Espagnol : masa (es), acervo (es), montón (es), cúmulo (es), pila (es)
- Espéranto : maso (eo), amaso (eo)
- Féroïen : hópur (fo), mongd (fo), hópur (fo), mongd (fo)
- Finnois : massa (fi), kasa (fi), leka (fi)
- Flamand occidental : breule (*) (7)
- Grec : μάζα (el) maza neutre
- Hongrois : tömeg (hu)
- Ido : maso (io)
- Italien : massa (it), folla (it)
- Latin : massa (la), multitudo (la), turba (la)
- Néerlandais : massa (nl), moker (nl), smeedhamer (nl), smidshamer (nl), voorhamer (nl), boel (nl), drom (nl), hoop (nl), massa (nl), menigte (nl), schare (nl), stapel (nl), tas (nl), troep (nl)
- Occitan : massa (oc)
- Papiamento : monton (*)
- Polonais : masa (pl)
- Portugais : conjunto (pt), massa (pt), acervo (pt), acúmulo (pt), chusma (pt), cúmulo (pt), montão (pt), multidão (pt), pilha (pt), ruma (pt)
- Roumain : mulțime (ro), masă (ro) féminin
- Russe : масса (ru)
- Same du Nord : mássá (*)
- Suédois : hop (sv), mängd (sv)
- Turc : balyoz (tr)
- Vietnamien : khối lượng (vi)
Nom commun 2
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
masse | masses |
\mas\ |
masse \mas\ féminin
- Outil constitué d’un manche au bout duquel se trouve une tête métallique aux extrémités aplaties.
Le minerai est d’abord brisé à la masse, et mis en morceaux de la grosseur du poing.
— (Barreswill et Aimé, Dictionnaire de chimie industriel, 1864)Il est impossible de poser les pierres à bain-de-mortier ; dans ce cas, pour éviter le retrait du lit de mortier, pour le comprimer, il est bon, lorsque ce mortier commence à prendre, de le refouler au moyen d’une palette de fer et à coups de masses.
— (Eugène Viollet-le-Duc, Dictionnaire raisonné de l’architecture française du XIe au XVIe siècle - Tome 5)D’être toujours inertes et pliées, nos jambes s’ankylosaient ; et nos mains s’écorchaient au contact des trop petits manches de houx de nos masses.
— (Émile Guillaumin, La vie d’un simple, 1904, page 127)Elle grimpe, elle rabat le poignet et saisit l’arme, une masse de cantonnier emmanchée de houx flexible.
— (Ernest Pérochon, Nêne, 1920)On attaquerait la roche à la masse afin d'épargner les burins, car il n'y avait pas de forge pour les recharger. Cette façon de procéder ménagerait également la dynamite, car il fallait aussi craindre le pouillant qui asphyxie.
— (Michel Michellod, « La promesse de Dago conte de Noël) », dans les Échos de Saint-Maurice, 1958, tome 56, page 310)– Le branchage a été fabriqué, mais je n’ai pas pu vendre les troncs qui sont tarés. Évidemment, ce n’est pas du chauffage de premier choix, mais si vous voulez les fabriquer, ils sont sciés de longueur, il n’y a plus qu’à les ouvrir à la masse et aux coins.
— (Bernard Clavel, Les Fruits de l’hiver, chapitre 70, Robert Laffont, 1968)
- (En particulier) Gros marteau utilisé par les plombiers et nommé aussi baste.
- (Armement) Arme emmanchée pour assommer.
- Masse d’arme à ailettes acier ciselé, médiévale, poignée acier et bois. (antikcostume)
- (Jeux) Gros bout d'une queue de billard.
- (Numismatique)(1313) Ancienne monnaie d'or, nommée aussi royal dure ou chaire, frappée sous le règne de Philippe le Bel. Elle pesait 8,6184 grammes d'or à 22 carats, soit 7,9 grammes d'or pur.
- (Héraldique) Meuble représentant l’outil de frappe du même nom dans les armoiries. Elle se distingue du marteau par son fer rectangulaire. À rapprocher de maillet, marteau et massette.
- D’azur à la gerbe de blé à dextre et à la grappe de raisin tigée et feuillée à senestre, le tout d’or, soutenues d’une masse de carrier d’argent, au chef cousu de gueules chargé de trois accouples aussi d’argent, qui est de la commune de Videlles de l’Essonne → voir illustration « armoiries avec une masse »
- (Québec) Symbole d’autorité confié au sergent d’arme de l’Assemblée nationale.
Autrefois symbole de la couronne, la masse représente aujourd’hui l’autorité de l’Assemblée nationale et de son président
— (Patrick Bellerose, Québec pourrait déposer un projet de loi «rapidement» pour abolir le serment au roi, Le Journal de Québec, 2 novembre 2022)
Dérivés
modifierSynonymes
modifierOutil
Arme
Dérivés
modifierTraductions
modifier- Allemand : Vorschlaghammer (de) masculin
- Anglais : sledgehammer (en)
- Basque : harri mailu (eu)
- Breton : horzh (br) féminin, mell (br) masculin
- Catalan : picassa (ca) féminin
- Chinois : 大錘 (zh) dàchuí
- Corse : mazza (co) féminin
- Croate : malj (hr) (1), teški bat (hr) (1), teški čekić (hr) (2), bat (hr) (2), malj (hr) (3), topuz (hr) (4)
- Danois : mukkert (da) commun, forhammer (da) commun
- Espagnol : almádena (es) féminin
- Espéranto : martelego (eo)
- Finnois : leka (fi)
- Gaélique irlandais : ord (ga) masculin
- Gallois : gordd (cy), ordd (cy)
- Grec : βαριά (el) variá féminin
- Hongrois : pöröly (hu), kőtörő kalapács (hu)
- Italien : mazza (it) féminin, martello da fabbro (it) masculin
- Néerlandais : voorhamer (nl) masculin, slegge (nl) masculin et féminin identiques, sleg (nl) masculin et féminin identiques, slegge (nl) masculin et féminin identiques, sleg (nl) masculin et féminin identiques
- Norvégien : slegge (no) masculin et féminin identiques
- Norvégien (nynorsk) : sleggje (no) féminin
- Occitan : maça (oc) féminin
- Persan : پتک (fa) potk
- Polonais : młot dwuręczny (pl) masculin, młot kowalski (pl) masculin
- Portugais : marreta (pt) féminin
- Romanche : mogn (rm) masculin
- Roumain : baros (ro) masculin
- Russe : балда (ru), кувалда (ru) kuválda féminin
- Same du Nord : šluppot (*)
- Suédois : slägga (sv) commun
- Turc : balyoz (tr)
- Vietnamien : búa tạ (vi)
Interjection
modifierInvariable |
---|
masse \mas\ |
masse \mas\
- (Vieilli) Interjection lancée au moment de trinquer.
On y peut crier tope et masse sans que personne vous entende autre qu’un vieux domestique qui renouvelle les flacons.
— (Théophile Gautier, Le capitaine Fracasse, 1863)Certes, il fallait qu’il fût bien navré dans l’âme, car il était de ces biberons qui souhaitaient d’être enterrés sous le baril, afin que la cannelle leur dégoutte dans la bouche, et il se fût relevé du cercueil pour crier « masse » à un rouge-bord.
— (Théophile Gautier, Le capitaine Fracasse, 1863)
Traductions
modifierForme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe masser | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je masse |
il/elle/on masse | ||
Subjonctif | Présent | que je masse |
qu’il/elle/on masse | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) masse |
masse \mas\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de masser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de masser.
Si l’homme ressemble un peu à mon père, la femme n’est pas ma mère — ça, c’est sûr, bien qu’elle se comporte comme telle quand elle vient me voir tous les jours : elle me caresse la main, m’embrasse les cheveux, me masse les pieds en suivant les instructions du physiothérapeute, et dispose des campanules et des anémones dans une cruche qu’elle a apportée ici.
— (Belinda Bauer, traduit par Christine Rimoldy, Cadavre 19 (Rubbernecker), 10/18, 2015, page 101.)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de masser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de masser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de masser.
Prononciation
modifier- France : écouter « la masse [la.mas] »
- France (Paris) : écouter « masse [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « masse [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « masse [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « masse [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « masse [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
modifier- Masse (outil) sur l’encyclopédie Wikipédia
- Le thésaurus héraldique en français
- Liste des meubles héraldiques sur l’encyclopédie Wikipédia
- Category:Sledgehammers sur Commons
Références
modifier- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (masse), mais l’article a pu être modifié depuis.
Nom commun 1
modifiermasse *\Prononciation ?\ féminin
- Variante de maise.
Nom commun 2
modifiermasse *\Prononciation ?\ féminin
- Masse (groupe d’hommes).
Références
modifier- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage (maise)
Étymologie
modifier- Du latin massa.
Nom commun
modifiermasse neutre
Forme de nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
massa \ˈmas.sa\ |
masse \ˈmas.se\ |
masse \ˈmas.se\ féminin
- Pluriel de massa.
Anagrammes
modifierForme de verbe
modifiermasse /ˈmɑsːe/
- Première personne du duel du présent de l’indicatif de massit.
- Thème négatif au présent de l’indicatif de massit.
- Troisième personne du pluriel du prétérit de l’indicatif de massit.
- Deuxième personne du singulier du présent de l’impératif de massit.
- Thème négatif au présent de l’impératif de massit.
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifiermasse *\Prononciation ?\ neutre
- Beauté.
Nipi cían a masse in choirp.
— (CIH II 362.35, in George Broderik, « Latin and Celtic: the Substantive Verb », Glotta, 2015)- La beauté du corps ne dure généralement pas.
Variantes orthographiques
modifierRéférences
modifier- « maisse » dans le Dictionary of the Irish Language, Royal Irish Academy, 1913–1976.