têtu
Étymologie
modifier- De tête.
Adjectif
modifierSingulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | têtu \tɛ.ty\ ou \te.ty\
|
têtus \tɛ.ty\ ou \te.ty\ |
Féminin | têtue \tɛ.ty\ ou \te.ty\ |
têtues \tɛ.ty\ ou \te.ty\ |
- Opiniâtre, obstiné, qui ne veut pas démordre de son idée, opinion, ou volonté.
Naboth est mort ! Les chiens mangeront la cervelle
— (Leconte de Lisle, Poèmes barbares dans la bibliothèque Wikisource , « La Vigne de Naboth », III, Librairie Alphonse Lemerre, 1900 (1re éd. 1862), page 34)
Du couple abominable en son crime têtu ;
Ma fureur fauchera cette race infidèle :
Comme un bon moissonneur, de vigueur revêtu,
Qui tranche à tour de bras les épis par centaines,
Je ferai le sol ras jusqu’au moindre fétu.Vous êtes tellement têtu qu’on ne peut pas vous déconseiller.
— (Li Feng, L’emploi adverbial des verbes de qualité et des homonymes en chinois moderne, 2001)
Synonymes
modifierDérivés
modifierProverbes et phrases toutes faites
modifierTraductions
modifier- Allemand : dickköpfig (de), eigensinnig (de), starrköpfig (de), engstirnig (de)
- Anglais : stubborn (en), stubborn as a mule (en), obstinate (en), obdurate (en) (Soutenu), mulish (en) (Familier), pig-headed (en) (Familier), hard-headed (en)
- Baoulé : aafuɛ (*)
- Basque : entterka (eu)
- Breton : pennek (br)
- Croate : tvrdoglav (hr)
- Danois : stædig (da)
- Espagnol : testarudo (es), cabezón (es)
- Espéranto : obstina (eo)
- Finnois : itsepäinen (fi)
- Gallo : achocr (*), achoq (*), achocre (*), ataïnë (*)
- Grec ancien : ὀνοκέφαλος (*)
- Hongrois : makacs (hu), csökönyös (hu), önfejű (hu)
- Ido : obstinanta (io)
- Indonésien : kepala batu (id)
- Italien : testardo (it) masculin
- Japonais : 頑固 (ja) ganko
- Kazakh : қыңыр (kk) qıñır
- Néerlandais : koppig (nl)
- Norvégien (bokmål) : sta (no)
- Occitan : capborrut (oc), caparrut (oc), testut (oc), caput (oc), clòscadur (oc)
- Portugais : teimoso (pt)
- Russe : упрямый (ru)
- Same du Nord : nággár (*)
- Shingazidja : na giri (*), -guguru (*)
- Songhaï koyraboro senni : boŋšanda (*)
- Suédois : egensinnig (sv), tjurskallig (sv)
- Tagalog : sutíl (tl)
- Tamoul : பிடிவாத (ta) pitivāta
- Tchèque : umanutý (cs), svéhlavý (cs)
- Ukrainien : упертий (uk)
- Wallon : tiestou (wa), buké (wa), macté (wa)
Nom commun 1
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
têtu | têtus |
\tɛ.ty\ ou \te.ty\ |
têtu \tɛ.ty\ ou \te.ty\ masculin (pour une femme, on dit : têtue)
- Personnage obstiné.
Le têtu n’écoute que lui-même ; il manque de docilité.
— (Gabriel Girard, La justesse de la langue, 1718)J’ai eu tort d’avoir refusé de croire que tu as été un trouble-fête et un têtu, dès le premier jour de notre rencontre.
— (Antoine A. Raphael, La Maison De Nini, 2007)
Synonymes
modifierTraductions
modifier- Allemand : Sturkopf (de), Dickkopf (de)
- Anglais : mule (en)
- Croate : tvrdoglavac (hr)
- Gallo : achocr (*), achoq (*), achocre (*)
- Japonais : 頑固者 (ja) gankomono
- Néerlandais : stijfkop (nl) masculin
- Occitan : clòsca (oc), caput (oc)
- Portugais : teimoso (pt), teimosa (pt)
- Suédois : tjurhuvud (sv)
- Tamoul : பிடிவாத்ம் (ta) pitivātam
Nom commun 2
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
têtu | têtus |
\tɛ.ty\ ou \te.ty\ |
têtu \tɛ.ty\ ou \te.ty\ masculin
- Lourd marteau de fer aciéré, dont une tête est carrée et l’autre pointue, et qui sert à dégrossir les pierres irrégulières.
- Nom vulgaire du chabot, poisson à grosse tête, du genre Cottus.
Synonymes
modifierLourd marteau :
Traductions
modifierLourd marteau
- Anglais : sledge (en), sledgehammer (en), stone-hammer (en)
- Occitan : testut (oc)
- Suédois : knoster (sv)
Prononciation
modifier- La prononciation \tɛ.ty\ rime avec les mots qui finissent en \ty\.
- \tɛ.ty\ ou \te.ty\
- France : écouter « têtu [tɛ.ty] »
- Saint-Barthélemy-d'Anjou (France) : écouter « têtu [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
modifier- têtu sur l’encyclopédie Wikipédia