Voir aussi : amàs, amás

Français modifier

Étymologie modifier

Déverbal de amasser.

Nom commun modifier

Invariable
amas
\a.ma\

amas \a.ma\ masculin singulier et pluriel identiques

  1. Agrégat de plusieurs choses réunies, accumulées comme en un seul tas.
    • Or, un matin, à quelques pas de ma demeure, une famille de ces ouvriers de la scie et de la hache s’empressait autour d'un amas considérable de bûches que le livreur juré venait d’aligner. — (Études morales, dans Annales de la Société d'émulation du département des Vosges, vol.13, 1868, page 156)
    • Dix-sept îles, tufs et basaltes en amas pyramidaux ou étrangement déchiquetés, surgissent de la mer ; […]. — (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)
    • Les petits chevaux des Cosaques escaladent les amas de décombres, entre des lambeaux de murs placardés d’affiches portant la dernière proclamation de Gœbbels : « Tout Allemand doit défendre sa capitale. Les hordes rouges seront arrêtées. » — (Georges Blond, L'Agonie de l'Allemagne 1944-1945, Fayard, 1952, p.326)
  2. Se dit des liquides.
    • Un grand amas d’eaux pluviales.
    • Un amas d’humeurs, de pus, de sérosité, de sang.
  3. (Sens figuré) Recueil, fatras, collection.
    • Ce livre n’est qu’un amas de citations, un amas d’erreurs, un amas de paroles dénuées de sens, un amas confus de vérités et de mensonges.
    • Sa vie est un amas d’horreurs, de crimes.
  4. Rassemblement de beaucoup de personnes.
    • Lorsqu’ils virent un si grand amas de peuple… Un amas de toutes sortes de gens.
  5. (Acadie) Provisions.
    • Le castor fait ses amas pour l’hiver.

Dérivés modifier

Apparentés étymologiques modifier

Dérivés modifier

Traductions modifier

Prononciation modifier

Anagrammes modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi modifier

  • amas sur l’encyclopédie Wikipédia  

Références modifier

Espagnol modifier

Forme de nom commun modifier

Singulier Pluriel
ama amas

amas \ˈa.mas\

  1. Pluriel de ama.

Forme de verbe modifier

Voir la conjugaison du verbe amar
Indicatif Présent (yo) amas
(tú) amas
(vos) amas
(él/ella/usted) amas
(nosotros-as) amas
(vosotros-as) amas
(os) amas
(ellos-as/ustedes) amas
Imparfait (yo) amas
(tú) amas
(vos) amas
(él/ella/usted) amas
(nosotros-as) amas
(vosotros-as) amas
(os) amas
(ellos-as/ustedes) amas
Passé simple (yo) amas
(tú) amas
(vos) amas
(él/ella/usted) amas
(nosotros-as) amas
(vosotros-as) amas
(os) amas
(ellos-as/ustedes) amas
Futur simple (yo) amas
(tú) amas
(vos) amas
(él/ella/usted) amas
(nosotros-as) amas
(vosotros-as) amas
(os) amas
(ellos-as/ustedes) amas

amas \ˈa.mas\

  1. Deuxième personne du singulier () du présent de l’indicatif de amar.

Prononciation modifier

Espéranto modifier

Forme de verbe modifier

Voir la conjugaison du verbe ami
Présent de l’indicatif amas

amas \ˈa.mas\

Voir la conjugaison du verbe ami
Présent de l’indicatif amas
  1. Présent du verbe ami (transitif).

Prononciation modifier

Anagrammes modifier

Latin modifier

Forme de nom commun modifier

amas

  1. Accusatif pluriel de ama.

Forme de verbe modifier

amas

  1. Deuxième personne du singulier de l’indicatif présent de amo.

Variantes orthographiques modifier

Anagrammes modifier

Occitan modifier

Forme de nom commun modifier

Singulier Pluriel
ama
\ˈamo̯\
amas
\ˈamo̯s\

amas \ˈamo̯s\ féminin (graphie normalisée)

  1. Pluriel dama.

Prononciation modifier

Paronymes modifier

Portugais modifier

Forme de nom commun modifier

Singulier Pluriel
ama amas

amas \ˈɐ.mɐʃ\ (Lisbonne) \ˈə.məs\ (São Paulo)

  1. Pluriel de ama.

Forme de verbe modifier

Voir la conjugaison du verbe amar
Indicatif Présent
tu amas
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple

amas \ˈɐ.mɐʃ\ (Lisbonne) \ˈə.məs\ (São Paulo)

  1. Deuxième personne du singulier du présent de l’indicatif de amar.

Prononciation modifier

Same du Nord modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif amas apmasat
Accusatif
Génitif
apmasa apmasiid
Illatif apmasii apmasiidda
Locatif apmasis apmasiin
Comitatif apmasiin apmasiiguin
Essif amasin
Épithète Comparatif Superlatif
amas apmasit apmaseamos

amas /ˈɑmɑs/ adjectif attribut

  1. Étrange, bizarre, singulier.
    • Buot lei nu amas ja issoras. — (skuvla.info)
      Tout était si étrange et effrayant.
  2. Inconnu, étranger.
    • Ja máŋga oahpaheaddji leat muitalan ahte báikkálaš kultuvra fas lei amas sidjiide. — (skuvla.info)
      Et beaucoup d’enseignants ont raconté qu’en ce qui concernait la culture locale, elle leur était inconnue.
    • Gal son čierui nai, go amastii eatnamiid nu go gusat nai čirrot go dolvojit amas eatnamiidda, muhto go gudde váhčamat, de lea bahámus áigi nohkan. — (litteraturbanken.se)
      De même, il a pleuré car il était intimidé par les paysages comme les vaches pleurent quand elles sont emmenées sur des terres inconnues, mais quand ils transportaient les rennes femelles, le pire moment cessait.

Synonymes modifier

Étrange, bizarre :

Synonymes modifier

Inconnu :

Antonymes modifier

Forme d’adjectif modifier

amas /ˈɑmɑs/ invariable

  1. Épithète de amas.

Forme de verbe 1 modifier

amas /ˈɑmɑs/

  1. Supin à la troisième personne du singulier de verbe négatif ii — pour que il/elle/ce ne.

Notes modifier

  • Est toujours suivi d’un verbe à l’infinitif.

Forme de verbe 2 modifier

amas /ˈɑmɑs/

  1. Thème négatif au présent de l’indicatif de amastit.
  2. Deuxième personne du singulier du présent de l’impératif de amastit.
  3. Thème négatif au présent de l’impératif de amastit.

Anagrammes modifier