Conventions internationalesModifier

Symbole Modifier

ama

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 de l’amanayé.

RéférencesModifier

FrançaisModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
(Nom 3) Du japonais 海女, ama.

Nom commun 1 Modifier

ama \a.ma\ masculin singulier

  1. Langue Left-May parlée en Nouvelle-Guinée dans le Sepik oriental.

NotesModifier

Le code de cette langue (ama (Papouasie-Nouvelle-Guinée)) dans le Wiktionnaire est amm.

Nom commun 2Modifier

ama \a.ma\ masculin singulier

  1. Langue soudanique orientale parlée dans les monts Nouba.

NotesModifier

Le code de cette langue (ama (Soudan)) dans le Wiktionnaire est nyi.

Nom commun 3Modifier

Singulier Pluriel
ama amas
\a.ma\
 
Une ama.

ama \a.ma\ féminin

  1. Plongeuse pêcheuse en apnée japonaises.

TraductionsModifier

AnagrammesModifier

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussiModifier

AbuiModifier

ÉtymologieModifier

Du proto-trans-néo-guinéen *ambi.

Nom commun Modifier

ama \Prononciation ?\

  1. Homme.

RéférencesModifier

  • František Kratochvil, A grammar of Abui: A Papuan language of Alor, 2007, page 8 → [version en ligne]

BasqueModifier

ÉtymologieModifier

Voir l'espagnol ama.

Nom commun Modifier

ama \ä.m̻ä\

  1. (Famille) Mère.

DérivésModifier

PrononciationModifier

BidiyoModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

ama \Prononciation ?\

  1. Eau.

RéférencesModifier

Créole du détroit de TorrèsModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

ama \Prononciation ?\

  1. Mère, maman.

RéférencesModifier

EspagnolModifier

ÉtymologieModifier

Du latin amma (« mère, grand-mère »).

Nom commun Modifier

Singulier Pluriel
ama
\am\
amas
\ˈa.m\

ama féminin (pour un homme, on dit : amo)

  1. Maîtresse de maison.
    1. Utilisé pour s'adresser à une femme à qui on désire manifester son respect ou sa soumission.
  2. Ama de casa, femme au foyer
  3. Femme propriétaire foncier.
    1. Femme propriétaire d'un bordel.
  4. Mère, femme qui a un ou plusieurs domestiques.
  5. Gouvernante.
  6. Préceptrice, femme chargée d'éduquer un enfant.
  7. Nourrice, femme qui nourrit de son sein les enfants d'autrui.

SynonymesModifier

Forme de verbe Modifier

Voir la conjugaison du verbe amar
Indicatif Présent (yo) ama
(tú) ama
(vos) ama
(él/ella/usted) ama
(nosotros-as) ama
(vosotros-as) ama
(os) ama
(ellos-as/ustedes) ama
Imparfait (yo) ama
(tú) ama
(vos) ama
(él/ella/usted) ama
(nosotros-as) ama
(vosotros-as) ama
(os) ama
(ellos-as/ustedes) ama
Passé simple (yo) ama
(tú) ama
(vos) ama
(él/ella/usted) ama
(nosotros-as) ama
(vosotros-as) ama
(os) ama
(ellos-as/ustedes) ama
Futur simple (yo) ama
(tú) ama
(vos) ama
(él/ella/usted) ama
(nosotros-as) ama
(vosotros-as) ama
(os) ama
(ellos-as/ustedes) ama
Impératif Présent (tú) ama
(vos) ama
(usted) ama
(nosotros-as) ama
(vosotros-as) ama
(os) ama
(ustedes) ama

ama \Prononciation ?\

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de amar.
  2. Deuxième personne du singulier () de l’impératif de amar.

PrononciationModifier

EspérantoModifier

ÉtymologieModifier

 Dérivé de amo (« amour »), avec le suffixe -a.

Adjectif Modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif ama
\ˈa.ma\
amaj
\ˈa.maj\
Accusatif aman
\ˈa.man\
amajn
\ˈa.majn\

ama \ˈa.ma\

  1. Amoureux, d’amour.

PrononciationModifier

FonModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

amà \Prononciation ?\

  1. Feuille.

PrononciationModifier

RéférencesModifier

FrancoprovençalModifier

ÉtymologieModifier

Du latin anima.

Nom commun Modifier

ama \ˈa.ma\ féminin

  1. (Religion) Âme.

NotesModifier

Forme du valdôtain des communes de Charvensod, Valgrisenche et Valtournenche.

Variantes dialectalesModifier

RéférencesModifier

GuaraniModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

ama \Prononciation ?\

  1. Pluie.

ItalienModifier

Forme de verbe Modifier

Voir la conjugaison du verbe amare
Indicatif Présent
(lui / lei) ama
Imparfait
Passé simple
Futur simple
Impératif Présent (2e personne du singulier)
ama

ama \ˈa.ma\

  1. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe amare.
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif présent du verbe amare.

PrononciationModifier

KotavaModifier

ÉtymologieModifier

 Dérivé de a, avec le suffixe -m-.

Nom commun Modifier

ama \ˈama\

  1. Petit a.


LatinModifier

Nom commun Modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif amă amae
Vocatif amă amae
Accusatif amăm amās
Génitif amae amārŭm
Datif amae amīs
Ablatif amā amīs

ama \Prononciation ?\ féminin

  1. Variante de hama.

Forme de verbe Modifier

ama \Prononciation ?\

  1. Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de amo.

RéférencesModifier

Mono (République démocratique du Congo)Modifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

ama \a˩ma˩\

  1. (Anatomie) bouche

RéférencesModifier

MunaModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

ama \Prononciation ?\

  1. Père.

RéférencesModifier

OccitanModifier

ÉtymologieModifier

Du latin anima.

Nom commun Modifier

Singulier Pluriel
ama
\ˈamo̯\
amas
\ˈamo̯s\

ama \ˈamo̯\ féminin (graphie normalisée)

  1. (Philosophie, Religion) Variante de arma,Variante de anma, Âme.

PortugaisModifier

ÉtymologieModifier

Du latin amma (« mère, grand-mère »).

Nom commun Modifier

Singulier Pluriel
ama
\ama\
amas
\amaʃ\

ama \ˈɐ.mɐ\ (Lisbonne) \ˈə.mə\ (São Paulo) féminin (pour un homme, on dit : amo)

  1. Maîtresse de maison.
  2. Gouvernante.
  3. Perceptrice, femme chargée d'éduquer un enfant.
  4. Nourrice, femme qui nourrit de son sein les enfants d'autrui.

SynonymesModifier

Forme de verbe Modifier

Voir la conjugaison du verbe amar
Indicatif Présent
você/ele/ela ama
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple
Impératif Présent (2e personne du singulier)
ama

ama \ˈɐ.mɐ\ (Lisbonne) \ˈə.mə\ (São Paulo)

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de amar.
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif de amar.

PrononciationModifier

SicilienModifier

Forme de verbe Modifier

ama \ˈa.ma\

  1. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de amari.
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de amari.

TurcModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Conjonction Modifier

ama \əmə\

  1. Mais, pourtant, cependant.

Forme de nom commun Modifier

ama \əmə\

  1. Datif singulier de am.

PrononciationModifier

RéférencesModifier

Vieux norroisModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe Modifier

ama

  1. Déranger, gêner, perturber

Nom commun Modifier

ama féminin

  1. (Métrologie) Une grande quantité, une tonne

WipiModifier

ÉtymologieModifier

De l’anglais hammer[1].

Nom commun Modifier

ama \Prononciation ?\

  1. Marteau.

RéférencesModifier