FrançaisModifier

ÉtymologieModifier

De l’espagnol señora.

Nom commun Modifier

señora \sɛ.ɲɔ.ʁa\ féminin

  1. Parfois utilisé pour introduire le nom d'une dame espagnole.
    • Après avoir longuement réfléchi, la señora Galina prend le parti d'ouvrir le pli, afin, s'il est nécessaire, de préparer la reine avec ménagements à la pénible nouvelle. — (Monique de Huertas, Louise de La Vallière, éditions Pygmalion/Gérard Watelet, Paris, 1998, p. 62)

VariantesModifier

Quasi-synonymesModifier

→ voir madame

EspagnolModifier

ÉtymologieModifier

De señor (« monsieur ») et de -a.

Nom commun Modifier

señora \se.ˈɲo.ɾa\ féminin

  1. Madame.
  2. Femme.
    • Una noche se presentó un viajero suplicando que le diesen hospitalidad a él y a su señora que había enfermado repentinamente en el camino. — (Soledad Acosta de Samper, El corazón de la mujer, 1869)
      Une nuit, un voyageur se présenta suppliant quʼon lui donne (quʼils lui donnent) lʼhospitalité, à lui et à sa femme soudainement tombée malade sur la route.

AbréviationsModifier

Quasi-synonymesModifier

PapiamentoModifier

ÉtymologieModifier

De l’espagnol señora

Nom commun Modifier

señora ou senora \Prononciation ?\ féminin

  1. Dame, madame
  2. Femme, épouse.

Pronom Modifier

señora ou senora \Prononciation ?\

  1. Vous, tu, toi.

SynonymesModifier