Espagne
FrançaisModifier
ÉtymologieModifier
- Voir l’espagnol España, du latin Hispania (« pays situé au couchant, à l’ouest ») → voir Maghreb qui partage le même sens en arabe et Levant de sens opposé.
- (Vers 1100) Espaigne.
Nom propre Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
Espagne | Espagnes |
\ɛs.paɲ\ |
Espagne \ɛs.paɲ\ féminin
- (Géographie) Pays de la péninsule ibérique, bordé au nord-est par la France et Andorre, au nord et au nord-ouest par l’océan Atlantique Nord, à l’ouest par le Portugal et au sud et au sud-est par la mer Méditerranée, et dont la capitale est Madrid.
- Encore hier, on annonçait le triomphe de l’Espagne et l’anéantissement de Bolivar , tandis que déjà depuis plusieurs mois, armée, généraux de l’Espagne, tout avait passé sous les fourches caudines, et que sa domination avait fini en Amérique ; […]. — (Dominique Dufour de Pradt, Vrai système de l'Europe relativement à l’Amérique et à la Grèce, Paris : chez Béchet aîné, 1825, page 51)
- L’Espagne, qui touche à l’Afrique comme la Grèce à l’Asie, n’est pas faite pour les mœurs européennes. Le génie de l’Orient y perce sous toutes les formes, et il est fâcheux peut-être qu’elle ne soit pas restée moresque ou mahométane. — (Théophile Gautier, Voyage en Espagne, 1840, édition Charpentier, 1859)
- L’Espagne n’existe pas encore au point de vue unitaire : ce sont toujours les Espagnes, Castille et Léon, Aragon et Navarre, Grenade et Murcie, etc. ; des peuples qui parlent des dialectes différents et ne peuvent se souffrir. — (Théophile Gautier, Voyage en Espagne, Charpentier, 1859)
- Avant que le califat omeyyade de Damas n’eût cédé la place aux Abbassides de Bagdad, en 750, les conquêtes arabes avaient unifié politiquement une grande partie du monde, de l’Espagne à l’Inde. — (Panayiotis Jerasimof Vatikiotis, L’Islam et l’État, 1987, traduction d’Odette Guitard, 1992)
- Les matches se disputaient au milieu d’un grand vacarme produit par les cris des parieurs comme les parties de chistera en Espagne. — (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil ; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)
- Une rivalité politique envenimée par les dissentiments religieux préparait depuis longtemps la guerre entre le roi d’Espagne et la reine d’Angleterre. — (Frédéric Zurcher et Élie-Philippe Margollé, Les Naufrages célèbres, Hachette, Paris, 1873, 3e édition, 1877, page 8)
- Je puis en dire autant d'El-Haj Ahmed Ben-Chekron qui me sert d’interprète dans mes autres visites et qui, lui, ayant vécu en Espagne, s’exprime correctement en castillan. — (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 96)
AbréviationsModifier
- ESP (norme ISO 3166-1 alpha-3)
SynonymesModifier
Gentilés et adjectifs correspondantsModifier
DérivésModifier
- anti-espagnol, antiespagnol
- artichaut d’Espagne
- blanc d’Espagne, blanc-d’Espagne
- blé d’Espagne
- branlette espagnole
- cardon d’Espagne
- cerfeuil d’Espagne
- chardon d’Espagne
- châteaux en Espagne
- doradille d’Espagne
- échalote d’Espagne
- épine d’Espagne
- espagnolade
- espagnolerie
- espagnolette
- espagnolisation
- espagnoliser
- espagnolisme
- espagnoliste
- gazon d’Espagne
- genêt d’Espagne
- grand d’Espagne
- guerre de Succession d'Espagne
- haricot d’Espagne
- lentille d’Espagne
- Lespagnol (nom de famille)
- lilas d’Espagne
- lynx d’Espagne
- noir d’Espagne
- œillet d’Espagne
- oignon d’Espagne
- Pagnol (nom de famille)
- petit genêt d’Espagne
- piment d’Espagne
- point d’Espagne
- Port-d’Espagne
- pro-espagnol, proespagnol
- prunier d’Espagne
- réespagnoliser
- sainfoin d’Espagne
- sauge d’Espagne
- scolyme d’Espagne
- tabac d’Espagne
Apparentés étymologiquesModifier
MéronymesModifier
→ voir Catégorie:Régions d’Espagne en français
TraductionsModifier
- Afrikaans : Spanje (af)
- Albanais : Spanja (sq)
- Alémanique : Spanien (*)
- Allemand : Spanien (de)
- Amharique : እስፓንያ (am) spanya
- Anglais : Spain (en)
- Vieil anglais : Spéonland (ang)
- Arabe : اسبانيا (ar) āsbānyā
- Arabe marocain : صبانيا (*) sbania
- Aragonais : España (an)
- Arménien : Իսպանիա (hy)
- Asturien : España (ast)
- Azéri : İspaniya (az)
- Bas allemand : Spanien (nds)
- Bas-saxon néerlandais : Spanje (*)
- Basque : Espainia (eu)
- Biélorusse : Гішпанія (be) Gichpaniia
- Bosniaque : Španija (bs)
- Breton : Bro-Spagn (br)
- Bulgare : Испания (bg) Ispanija
- Catalan : Espanya (ca)
- Chinois : 西班牙 (zh) Xībānyá
- Coréen : 스페인 (ko) Seupein, 에스파냐 (ko) Eseupanya
- Cornique : Spayn (kw)
- Corse : Spagna (co)
- Créole haïtien : Espay (*)
- Croate : Španjolska (hr)
- Danois : Spanien (da)
- Espagnol : España (es)
- Espéranto : Hispanio (eo), Hispanujo (eo)
- Estonien : Hispaania (et)
- Estrémègne : España (*)
- Féroïen : Spania (fo)
- Finnois : Espanja (fi)
- Franc-comtois : Échpaigne (*)
- Francique ripuaire : Shpaanije (*)
- Francoprovençal : Èspagne (*)
- Frioulan : Spagne (*)
- Frison : Spanje (fy)
- Frison saterlandais : Spanien (*)
- Frison septentrional : Spaanien (*)
- Gaélique écossais : An Spàinn (gd)
- Gaélique irlandais : An Spáinn (ga)
- Galicien : España (gl)
- Gallo : Espaegne (*)
- Gallois : Sbaen (cy)
- Géorgien : ესპანეთი (ka) espaneti
- Gotique : 𐌷𐌴𐌹𐍃𐍀𐌰𐌽𐌾𐌰 (*) Heispanja masculin
- Grec : Ισπανία (el) Ispanía
- Grec ancien : Ἱσπανία (*) Hispanía
- Guarani : Epaña (gn)
- Hébreu : ספרד (he) sefarad
- Hindi : स्पेन (hi) spen
- Hongrois : Spanyolország (hu)
- Ido : Hispania (io)
- Indonésien : Spanyol (id)
- Interlingua : Espania (ia)
- Islandais : Spánn (is)
- Italien : Spagna (it)
- Japonais : スペイン (ja) Supein
- Javanais : Spanyol (jv)
- Kachoube : Szpańskô (csb)
- Kannara : ಸ್ಪೇನ್ (kn) Spēn
- Kapampangan : Espanya (*)
- Kotava : Espana (*)
- Kurde : Spanya (ku)
- Langue des signes française : Espagne
- Letton : Spānija (lv)
- Limbourgeois : Spanje (li)
- Lingala : Espania (ln)
- Lituanien : Ispanija (lt)
- Lojban : sangu'e (jbo)
- Luxembourgeois : Spuenien (lb)
- Macédonien : Шпанија (mk) Chpanija
- Malais : Sepanyol (ms)
- Malayalam : സ്പെയിൻ (ml) Speyin
- Maltais : Ispanja (mt)
- Mannois : Spaainey (gv)
- Maori : Pāniora (mi)
- Minnan : Se-pan-gâ (zh-min-nan)
- Nahuatl classique : Caxtillan (*)
- Nauruan : Spain (na)
- Néerlandais : Spanje (nl)
- Normand : Espangne (*)
- Norvégien : Spania (no)
- Norvégien (nynorsk) : Spania (no)
- Occitan : Espanha (oc)
- Ossète : Испани (*)
- Oudmourte : Испания (*) Ispanya
- Ouïghour : ئىسپانىيە (ug), Ispaniye (ug), Испанийə (ug)
- Ourdou : اسپین (ur)
- Persan : اسپانیا (fa)
- Pichi : Panyá (*)
- Poitevin-saintongeais : Éspagne (*)
- Polonais : Hiszpania (pl)
- Portugais : Espanha (pt)
- Quechua : Ispaña (qu)
- Romanche : Spagna (rm)
- Romani : Spaniya (*)
- Roumain : Spania (ro)
- Russe : Испания (ru) (ispanya)
- Same du Nord : Spánia (*)
- Sarde : Ispanna (sc)
- Scots : Spain (*)
- Serbe : Шпанија (sr) Španija
- Serbo-croate : Španjolska (sh)
- Sicilien : Spagna (scn)
- Slovaque : Španielsko (sk)
- Slovène : Španija (sl)
- Suédois : Spanien (sv)
- Swahili : Hispania (sw)
- Tagalog : Espanya (tl)
- Tamoul : ஸ்பெயின் (ta) speyin
- Tatare : Íspanía (tt)
- Tchèque : Španělsko (cs)
- Tchouvache : Испани (*) Ispani
- Télougou : స్పెయిన్ (te) Speyin
- Tétoum : España (*)
- Thaï : ประเทศสเปน (th) pratet-spen
- Tok pisin : Spen (tpi)
- Tourangeau : Epaigne (*)
- Tsonga : Spaniya (ts)
- Turc : İspanya (tr)
- Ukrainien : Іспанія (uk) Ispanya
- Vénitien : Spagna (vec)
- Vietnamien : Tây Ban Nha (vi)
- Võro : Hispaania (*)
- Wallisien : Sepania (*)
- Wallon : Espagne (wa)
- Waray (Philippines) : Espanya (*)
- Wolof : Ispaañ (wo)
- Xéta : Espana (*)
- Yiddish : שפּאַניע (yi)
PrononciationModifier
- (Région à préciser) : écouter « Espagne [ɛs.paɲ] »
- France (Paris) : écouter « Espagne [Prononciation ?] »
- France : écouter « Espagne [Prononciation ?] »
- France (Occitanie) : écouter « Espagne [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « Espagne [Prononciation ?] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « Espagne [Prononciation ?] »
- France : écouter « Espagne [Prononciation ?] »
AnagrammesModifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussiModifier
WallonModifier
Nom propre Modifier
Espagne \Prononciation ?\
- (Géographie) Espagne.