Ouvrir le menu principal
Voir aussi : AM, Am, ám, àm, âm, ăm, ảm, ấm, ầm, ẩm, ẵm, A.M., a.m., am-, -am, åm, , .am

Sommaire

Conventions internationalesModifier

Symbole Modifier

am invariable

  1. (Métrologie) Symbole de l’attomètre, unité de mesure de longueur du Système international (SI), valant 0,000000000000000001 mètre (10-18 mètre).
  2. (Linguistique) Code ISO 639-1 (alpha-2) de l’amharique.

Vocabulaire apparenté par le sensModifier

Voir aussiModifier

Symboles des unités de mesure de longueur du Système international
10−24 10−21 10−18 10−15 10−12 10−9 10−6 10−3 10−2 10−1 1 101 102 103 106 109 1012 1015 1018 1021 1024
ym zm am fm pm nm μm mm cm dm m dam hm km Mm Gm Tm Pm Em Zm Ym
← Unités inférieures Unités supérieures →

AfarModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Forme de verbe Modifier

am \am\

  1. Viens !

AnagrammesModifier

AllemandModifier

Préposition Modifier

am \am\

  1. Contraction de an dem.

PrononciationModifier

  • (Région à préciser) : écouter « am [am] »
  • Allemagne (Berlin) : écouter « am »

AngasModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

am \Prononciation ?\

  1. Eau.


AnglaisModifier

ÉtymologieModifier

Du l’anglo-saxon eom, lui-même issu du proto-indo-européen *h₁ésmi. Cette forme dénote une supplétion car son étymologie est distincte de celle de be.

Forme de verbe Modifier

Temps Affirmatif Négatif
Infinitif to be
\biː\ ou \bi\
Présent simple,
1re pers. singulier
am
\əm\
Présent simple,
2e pers. singulier
1re, 2e et 3e pers. pluriel
are
\ɑː\ ou \ɑɹ\
aren’t
\ˈɑːnt\ ou \ˈɑɹnt\
Présent simple,
3e pers. singulier
is
\ɪz\
isn’t
\ˈɪz.n̩t\
Prétérit,
1re et 3e pers. singulier
was
\wəz\
wasn’t
\ˈwɒz.n̩t\ ou \ˈwʌz.n̩t\
Prétérit,
2e pers. singulier
1re, 2e et 3e pers. pluriel
were
\wə\ ou \wɚ\
weren’t
\ˈwɜːnt\ ou \ˈwɝnt\
Participe passé been
\bin\ ou \bɪn\
Participe présent being
\ˈbiː.ɪŋ\ ou \ˈbi.ɪŋ\
voir conjugaison anglaise

am \əm\ (non accentué) ou \ˈæm\ (accentué)

  1. Première personne du singulier de be (« être »).
    • I am American.
      Je suis américain.
    • Here I am.
      Me voici.

NotesModifier

On peut contracter am seulement après I et devant un attribut, un verbe principal ou not :
  • Yes, I am. → *Yes, I’m. (incorrect)
  • No, I am not.No, I’m not. (correct)
  • Here I am. → *Here I’m. (incorrect)
La forme contractée est déjà majoritaire à l’oral et à l’écrit :
Fréquences des formes de be dans un corpus[1]
À l’oral À l’écrit
’m 2 512 am 264 ’m 443 am 255
’re 4 255 are 4 663 ’re 439 are 4 713
’s 17 677 is 10 164 ’s 1 848 is 9 961

Adverbe Modifier

am \ˌeɪ.ˈɛm\ (Sigle)

  1. Variante orthographique de a.m.

PrononciationModifier

Verbe :

  • États-Unis : écouter « am [æm] »
  • Suisse (Genève) : écouter « am »

AnagrammesModifier

RéférencesModifier

  1. Geoffrey Leech, Paul Rayson et Andrew Wilson, Word Frequencies in Written and Spoken English, 2001

BretonModifier

ÉtymologieModifier

(Date à préciser) Contraction de la particule verbale a et du pronom personnel ’m.

Forme de pronom personnel Modifier

am \am\

  1. Me : pronom personnel contracté formé de la particule verbale a et du pronom personnel ’m.
    • — Ma zad, ma mamm, mar am cʼharet,
      N’am cʼhasset ket d’ar varadek.
      — (Fañch an Uhel, Gwerziou Breiz-Izel I, Lorient, 1868, p. 308)
      — Mon père et ma mère, si vous m’aimez, ne m’envoyez pas à l’écobue.
    • Bez’ e cʼhellan lavarout, am eus ranket evit respont d’ar re am salude, sevel ken alies va zog, ma sonne ouzhin va brecʼh. — (Visant Seite, Goude bezañ gwelet Iwerzhon, in Al Liamm, niv. 5, Diskar-Amzer 1947, p. 13)
      Je peux dire que j’ai dû, pour répondre à ceux qui me saluaient, soulever mon chapeau si souvent que mon bras se raidissait.
  2. Sert à former les formes conjuguées de en devout/kaout (avoir) à la première personne du singulier.
  3. Après d’ : ancienne orthographe de da’m.

NotesModifier

  • Mutation par spirantisation après am.

DérivésModifier

Forme d’adjectif possessif Modifier

am \am\

  1. Après d’ : ancienne orthographe de da’m.

ChaouiModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Conjonction Modifier

am \Prononciation ?\

  1. Comme.

Nom commun Modifier

am \Prononciation ?\

  1. Genre, ensemble des aspects se rattachant à l’identité sexuelle.
  2. (Grammaire) Genre, catégorie grammaticale d’un nom.

PrononciationModifier

  • Algérie (Batna) : écouter « am »

DaurModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

am [Prononciation ?]

  1. (Anatomie) Bouche.

NotesModifier

Ce mot utilise la notation d’un linguiste car la langue ne dispose pas d’un alphabet officiel.

RéférencesModifier

  • Sūn Zhú, 1996, Mĕnggŭyŭzú Yŭyán Yánjiū, Hohhot, Neimenggu Xuexia Chubanshe.

ƊuwaiModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

am [Prononciation ?]

  1. eau

RéférencesModifier

  • Aljhaji Abba Daskum, Buba Kachallah et Russell G. Schuh, Ɗuwai-English-Hausa dictionary, Potiskum, Yobe Languages Research Project,‎ 2009 (lire en ligne)

Gaélique irlandaisModifier

 

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

am \Prononciation ?\

  1. Temps (celui qui passe)

RéférencesModifier

  • L’irlandais de poche, Assimil, 2003

KoenoemModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

[am]

  1. Eau.

RéférencesModifier

LagwanModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

am \ʔâm\

  1. Eau.

RéférencesModifier

  • Alhaji Marouf Brahim, Aaron Shryock, L’alphabet et l’orthographe de lagwan [1], SIL, 2011.
  • Jacques Fédry, Inventaire phonétique d’un parler kotoko: le mandague de Mara, dans Etudes phonologiques tchadiennes, Jean-Pierre Caprile (éditeur), Bibliothèque de la SELAF n° 63-64, Paris, 1977.

Maya yucatèqueModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

am \Prononciation ?\

  1. (Zoologie) Araignée (arthropode).

MogumModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

am \Prononciation ?\

  1. Eau.

RéférencesModifier

MoubiModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Cognat du birguit ʔàmíʔ, ʔámì et du kadjakse ʔámè, au masmaje ʔámé.

Nom commun Modifier

am \Prononciation ?\

  1. Eau.

RéférencesModifier

MserModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

am \Prononciation ?\

  1. Eau.

RéférencesModifier

Oma longhModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

am \Prononciation ?\

  1. Pangolin de Malaisie (Manis javanica).

RéférencesModifier

R. K. Puri, 2001, Bulungan Ethnological Handbook, Bongor, Center for International Forestry Research.

Penan benaluiModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

am \Prononciation ?\

  1. Pangolin de Malaisie (Manis javanica).

RéférencesModifier

R. K. Puri, 2001, Bulungan Ethnological Handbook, Bongor, Center for International Forestry Research.

PeulModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif possessif Modifier

am \Prononciation ?\

  1. Mon, ma, mes.

Punan tubu’Modifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

am \Prononciation ?\

  1. Pangolin de Malaisie (Manis javanica).

RéférencesModifier

R. K. Puri, 2001, Bulungan Ethnological Handbook, Bongor, Center for International Forestry Research.

TangaleModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

am \Prononciation ?\

  1. Eau.

RéférencesModifier

  • Kidda-Awak, Moira [Elinor]. 1993. Tangale phonology. (Sprache und Oralität in Afrika (SOA), 8.) Berlin: Dietrich Reimer Verlag. xii+145pp., page 102

TurcModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

am \Prononciation ?\

  1. (Argot) Vagin.

Uma’ lasanModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

am \Prononciation ?\

  1. Pangolin de Malaisie (Manis javanica).

RéférencesModifier

R. K. Puri, 2001, Bulungan Ethnological Handbook, Bongor, Center for International Forestry Research.

VietnamienModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

am \am˦\

  1. Petite pagode, pagodon.
  2. (Littéraire), (Vieilli) Retraite (d’un philosophe), asile (retiré).
    • Am Bạch Vân  : « asile Bạch Vân (de Nguyễn Bỉnh Khiêm) »
    • Am thanh cảnh vắng « site solitaire »

ParonymesModifier

RéférencesModifier

War-jaintiaModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

am \Prononciation ?\

  1. Eau.

RéférencesModifier

WolofModifier

Verbe Modifier

am \am\

  1. Avoir.
    • Am ! : « Tiens ! »
    • Am doole : « Avoir de la force. »
    • Am na : « Il y a. »
  2. Prendre.

PrononciationModifier

  • (Région à préciser) : écouter « am [am] »

AnagrammesModifier

YakamaModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

am \Prononciation ?\

  1. (Famille) Mari.

RéférencesModifier