Voir aussi : BE, Be, , , , , bẽ, bẻ, , bẹ, bế, bề, bễ, be̱, , , .be, be-, °Be, °Bé, -bé

Conventions internationalesModifier

Symbole Modifier

be

  1. (Linguistique) Code ISO 639-1 (alpha-2) du biélorusse.

Ancien occitanModifier

ÉtymologieModifier

Du latin bene.

Adverbe Modifier

be

  1. Variante de ben.

Nom commun Modifier

be masculin

  1. Variante de ben.

RéférencesModifier

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage

AnglaisModifier

ÉtymologieModifier

Du moyen anglais been lui-même issu du vieil anglais bēon et wesan, du proto-indo-européen *bʰuH- (« devenir »). Ce mot dénote une supplétion car son étymologie est distincte de celles de am, de are et de was.

Verbe Modifier

Temps Affirmatif Négatif
Infinitif to be
\biː\ ou \bi\
Présent simple,
1re pers. singulier
am
\əm\
Présent simple,
2e pers. singulier
1re, 2e et 3e pers. pluriel
are
\ɑː\ ou \ɑɹ\
aren’t
\ˈɑːnt\ ou \ˈɑɹnt\
Présent simple,
3e pers. singulier
is
\ɪz\
isn’t
\ˈɪz.n̩t\
Prétérit,
1re et 3e pers. singulier
was
\wəz\
wasn’t
\ˈwɒz.n̩t\ ou \ˈwʌz.n̩t\
Prétérit,
2e pers. singulier
1re, 2e et 3e pers. pluriel
were
\wə\ ou \wɚ\
weren’t
\ˈwɜːnt\ ou \ˈwɝnt\
Participe passé been
\bin\ ou \bɪn\
Participe présent being
\ˈbiː.ɪŋ\ ou \ˈbi.ɪŋ\
voir conjugaison anglaise

be \biː\ (Royaume-Uni), \bi\ (États-Unis) intransitif

  1. Être.
    • I am happy.
      Je suis content.
    • To be, or not to be, that is the question.
      Whether ’tis nobler in the mind to suffer
      The slings and arrows of outrageous fortune,
      Or to take arms against a sea of troubles,
      And, by opposing, end them.
      — (William Shakespeare, The Tragedy of Hamlet, Prince of Denmark, acte III, scène 1)
      Être, ou ne pas être, c’est là la question.
      Y a-t-il plus de noblesse d’âme à subir
      la fronde et les flèches de la fortune outrageante,
      ou bien à s’armer contre une mer de douleurs
      et à l’arrêter par une révolte ?
  2. (Auxiliaire) Être. Auxiliaire pour former le passif avec un participe passé.
    • It is well known.
      C’est bien connu.
  3. (Auxiliaire) Être en train de. Auxiliaire pour former le progressif avec un participe présent.
    • I am eating.
      Je suis en train de manger.
  4. (Auxiliaire) (Soutenu) Aller. Auxiliaire pour former le futur proche avec un infinitif.
    • The president is to speak on TV tonight.
      Le président va parler à la télé ce soir.

NotesModifier

Au contraire du français, be ne peut pas avoir un pronom datif. On utilise for dans ce cas.
  • Water is indispensable for us.
    L’eau nous est indispensable.

SynonymesModifier

DérivésModifier

Vocabulaire apparenté par le sensModifier

Copule :

Utilisé avec un participe passé :

PrononciationModifier

AnagrammesModifier

BambaraModifier

Verbe Modifier

be \Prononciation ?\ (Auxiliaire)

  1. → voir .

BretonModifier

Forme de verbe Modifier

Mutation Forme
Non muté be
Adoucissante ve
Mixte ve

be \ˈbeː\

  1. Troisième personne du singulier du potentiel du verbe bezañ.
    • Ha mar be sonerien, me danso,
      Ha mar na ve ket, me a gano !
      — (Fañch an Uhel, Gwerziou Breiz-Izel II, Lorient, 1874, page 448)
      Et s’il y a des musiciens, je danserai, et s’il n’y en a pas, je chanterai.

CatalanModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

be \Prononciation ?\ masculin

  1. Agneau
  2. Mouton.
    • A Barcelona, d’un xai en diuen un "be".
  3. Viande de mouton.

SynonymesModifier

→ voir anyell#Synonymes

HyperonymesModifier

Créole seychelloisModifier

ÉtymologieModifier

(Siècle à préciser) Du français bien.

Interjection Modifier

be \Prononciation ?\

  1. Eh bien.
    • Be wi dray, nou’n kit bann la dan resepsyon pour nou komans nou lin de myel dan plenn lin. — (Christian Servina, Aret Devan!, 2004, sekans 18 (scène 18))
      Eh bien oui chauffeur, nous venons de quitter ceux-là à la réception pour que nous commencions notre lune de miel à la pleine lune.

DhimalModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

be \Prononciation ?\

  1. (Famille) Femme (mariage).

EspagnolModifier

ÉtymologieModifier

Vocalisation de b.

Nom commun Modifier

Singulier Pluriel
be
\be\
bes
\bes\

be \be\ féminin

  1. , nom de la lettre b.
    • por hache o por be, ou por ce o por be, pour une raison ou une autre.
    • Por ce o por be se salió con la suya.

DérivésModifier

PrononciationModifier

RéférencesModifier

  • « be », dans Diccionario de la Real Academia Española, 23e édition

KotavaModifier

ÉtymologieModifier

Racine inventée arbitrairement[1].

Nom commun 1 Modifier

be \bɛ\ ou \be\

  1. Gage.

DérivésModifier

Nom commun 2Modifier

  1. .

DérivésModifier

PrononciationModifier

  • France : écouter « be [bɛ] »

RéférencesModifier

  • « be », dans Kotapedia (nom 1)
  • « be », dans Kotapedia (nom 2)
  1. Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.

Makian de l’OuestModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

be \Prononciation ?\

  1. Eau.

RéférencesModifier

NorvégienModifier

ÉtymologieModifier

Du vieux norrois biðja.

Verbe Modifier

be \Prononciation ?\

  1. (Religion) Prier.

OccitanModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici..

Nom commun Modifier

Singulier Pluriel
be
\ˈbe\
bes
\ˈbes\

be \ˈbe\ féminin

  1. Lettre latine , b, B. Seconde lettre et première consonne de l’alphabet occitan.

NotesModifier

  • Le b se prononce parfois [β].
  • Le b en fin de mot se prononce [p].
  • Le groupe bs se prononce [t͡s]
a A
(a)
b B
(be)
c C
(ce)
d D
(de)
e E
(e)
f F
(èfa)
g G
(ge)
h H
(acha)
i I
(i)
j J
(gi)
l L
(èlla)
m M
(èmma)
n N
(ènna)
o O
(o)
p P
(pe)
q Q
(cu)
r R
(èrra)
s S
(èssa)
t T
(te)
u U
(u)
v V
(ve bassa)
x X
(ixa)
z Z
(izèda)
k K
(ca)
w W
(dobla ve)
y Y
(i grèca)

PalenqueroModifier

ÉtymologieModifier

Du portugais

Forme de verbe Modifier

be \be\

  1. Aller. Forme alternative du verbe bae rencontrée lorsque le verbe est suivi d’une particule d’aspect.
    • Ayá loyu ende asé be-ba yená agua.
    • À la crique, nous avions l’habitude d’aller chercher de l’eau

Variantes orthographiquesModifier

RéférencesModifier

  • Armin Schwegler et Kate Green, Palenquero (Creole Spanish) - Comparative creole syntax. Parallel outlines of 18 creole grammars, 2007 → consulter le sur APICS

Penan benaluiModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

be \Prononciation ?\

  1. Eau.

RéférencesModifier

SuédoisModifier

ÉtymologieModifier

Du vieux norrois biðja.

Verbe Modifier

Conjugaison de be Actif Passif
Infinitif be bes
Présent ber bers
Prétérit bad bads
Supin bett betts
Participe présent bedjande
Participe passé bedd
Impératif be

be \beː\

  1. Prier.
  2. Demander, prier.

VariantesModifier

PrononciationModifier

TétoumModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

be \Prononciation ?\

  1. Eau.

Tetun diliModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

be \Prononciation ?\

  1. Eau.

RéférencesModifier

WolofModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Préposition Modifier

be \be\

  1. Jusque.

SynonymesModifier