s
Caractère modifier
Minuscule | Majuscule |
---|---|
s | S |
s
Notes modifier
- La graphie ſ (dit s long) est une ancienne minuscule alternative utilisée en position initiale (ou médiale), pas toujours de façon cohérente même dans les manuscrits les plus anciens, avant que la forme finale s (dit s court) finisse par s’imposer presque partout.
Voir aussi modifier
- s sur l’encyclopédie Wikipédia
a A | b B | c C | d D | e E | f F | g G | h H | i I | j J | k K | l L | m M | n N | o O | p P | q Q | r R | s S | t T | u U | v V | w W | x X | y Y | z Z | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Lettres supplémentaires ⱭɑꞚꞛꞴꞵꝮꝯÐðƉɖꝹꝺẟƏəƐɛꝪꝫꭡℲⅎꝻꝼɸⱷƔɣꝽᵹƢƣꜦꜧǶƕⱵⱶƖɩKʼĸƛŊŋᴖᴗƆɔꞶꞷꭥꞜꞝȢȣꝚꝛƦʀꞂꞃꝜꝝꭅꞄꞅƩʃꝬꝭẞßꞆꞇÞþꭐƱʊꞞꞟꝸƲʋỼỽꝨꝩǷƿꞳꭓȜȝꝢꝣƷʒꜪꜫꜬꜭꜮꜯƧƨƼƽɁɂǀǁǂǃʘꜢꜣꜤꜥ Lettre S avec diacritiques Variantes de la lettre S
|
Références modifier
- Unicode, Inc., Basic Latin, The Unicode Standard, version 12.1, 2019
Conventions internationales modifier
Symbole 1 modifier
- (Métrologie) Symbole de la seconde, unité de mesure de temps du Système international.
- Les règles du sprint en athlétisme stipulent depuis 2002 que, si un athlète quitte les starting blocks en moins de 100 ms (0,1 s) après le coup de feu, il sera sanctionné d’un faux départ. — (Alexandre Dellal, De l’entraînement à la performance en football, De Boeck, 2008, page 374)
Notes modifier
- En russe, le symbole с (abréviation de секунда, sekunda (« seconde »)) est aussi utilisé comme synonyme du s de la seconde.
Synonymes modifier
- sec (seconde) (non standard)
Vocabulaire apparenté par le sens modifier
10−30 | 10−27 | 10−24 | 10−21 | 10−18 | 10−15 | 10−12 | 10−9 | 10−6 | 10−3 | 10−2 | 10−1 | 1 | 101 | 102 | 103 | 106 | 109 | 1012 | 1015 | 1018 | 1021 | 1024 | 1027 | 1030 |
qs | rs | ys | zs | as | fs | ps | ns | μs | ms | cs | ds | s | das | hs | ks | Ms | Gs | Ts | Ps | Es | Zs | Ys | Rs | Qs |
← Unités inférieures | Unités supérieures → |
Dérivés modifier
Symbole 2 modifier
(Métrologie) Symbole du scrupule, unité de mesure de masse ou de volume anglo-saxonne.
- 1 s = 20 gr = 1,2959782 g (exactement)
- 1&nbs;fl s = 1/24&nnsp;fl oz ≈ 1,184 ml
Français modifier
Lettre modifier
Minuscule | Majuscule |
---|---|
s | S |
\ɛs\ (esse) |
s \ɛs\ masculin invariable
- Dix-neuvième lettre et quinzième consonne de l’alphabet (minuscule).
Dérivés modifier
Transcriptions dans diverses écritures modifier
Traductions modifier
Prononciation modifier
- Note les phonèmes :
- \s\ s dur et sourd lorsqu’il est initial, ou double, ou précédé ou suivi d’une autre consonne.
- \z\ s doux et sonore lorsqu’il se trouve entre deux voyelles, entre une voyelle et un h muet, y compris en fin de mot qui fait la liaison. Exceptions : dans les mots formés à partir de deux mots comme parasol dérivé de sol, avec le préfixe para-, préséance dérivé de séance, avec le préfixe pré-.
- muet dans le suffixe marquant le pluriel -s, sauf en contexte de liaison où il est noté \z\.
- Québec (Canada) : écouter « s [Prononciation ?] »
Notes modifier
- S \z\ se joint à l’impératif des verbes dont l’infinitif est en -er lorsqu’il est suivi des adverbes en et y :
- Manges-en la moitié.
- Touches-y.
- → voir z’en et z’y.
Homophones modifier
Références modifier
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (s)
Ancien occitan modifier
Lettre modifier
s masculin
- Dix-neuvième lettre de l’alphabet.
Pronom modifier
s
- Variante de se devant voyelle.
Références modifier
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Anglais modifier
Lettre modifier
Minuscule | Majuscule |
---|---|
s | S |
\ˈɛs\ (ess) |
Singulier | Pluriel |
---|---|
s \ˈɛs\ |
s’s \ˈɛs.ɪz\ |
s \ˈɛs\
- Dix-neuvième lettre de l’alphabet (minuscule).
Symbole modifier
s \ˈʃɪlɪŋ\ (Abréviation)
- (Désuet) (Royaume-Uni) (Irlande) Abréviation de shilling.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Notes modifier
- cette abréviation était abolie avec la décimalisation du Royaume-Uni et d'Irlande en 1971.
Prononciation modifier
- États-Unis : écouter « s [ɛs] »
- Royaume-Uni (Londres) : écouter « s [Prononciation ?] »
- Texas (États-Unis) : écouter « s [Prononciation ?] »
Chleuh modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Préposition modifier
s \Prononciation ?\
- Avec.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Grâce à.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dalécarlien modifier
Lettre modifier
Minuscule | Majuscule |
---|---|
s | S |
- Vingt-troisième lettre de l’alphabet dalécarlien.
Espagnol modifier
Lettre modifier
Minuscule | Majuscule |
---|---|
s | S |
\'e.se\ |
s
- Dix-neuvième lettre et quinzième consonne de l’alphabet (minuscule).
Espéranto modifier
Lettre modifier
Minuscule | Majuscule |
---|---|
s | S |
\so\ (so) |
s \so\
- Vingt-deuxième lettre et dix-huitième consonne de l’alphabet espéranto.
Voir aussi modifier
a A | b B (bo) |
c C (co) |
ĉ Ĉ (ĉo) |
d D (do) |
e E | f F (fo) |
g G (go) |
ĝ Ĝ (ĝo) |
h H (ho) |
ĥ Ĥ (ĥo) |
i I | j J (jo) |
ĵ Ĵ (ĵo) |
k K (ko) |
l L (lo) |
m M (mo) |
n N (no) |
o O | p P (po) |
r R (ro) |
s S (so) |
ŝ Ŝ (ŝo) |
t T (to) |
u U | ŭ Ŭ (ŭo) |
v V (vo) |
z Z (zo) |
Références modifier
- Plena Ilustrata Vortaro, SAT, Paris, 1970 (selon Retavortaro)
- s sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- s sur le site Reta-vortaro.de (RV)
Finnois modifier
Lettre modifier
- Dix-neuvième lettre et quinzième consonne de l’alphabet. Represente principalement le phonème \s\ et parfois le phonème \ʃ\.
Prononciation modifier
- (Région à préciser) : écouter « s [æs] »
Flamand occidental modifier
Lettre modifier
Minuscule | Majuscule |
---|---|
s | S |
s
Gaulois modifier
Lettre modifier
s *\s\
- Lettre utilisée dans l’alphabet latin du gaulois.
Références modifier
- Les références et attestations sont présentes :
Guarani modifier
Lettre modifier
Minuscule | Majuscule |
---|---|
s | S |
\s\ |
s \s\
Voir aussi modifier
- Écriture du guarani sur l’encyclopédie Wikipédia
Latin modifier
Étymologie modifier
- Pour la graphie, du grec ancien Σ, s.
Lettre modifier
Minuscule | Majuscule |
---|---|
s | S |
\s\ |
s \s\ neutre indéclinable parfois féminin (sous-entendant littera)
- Dix-neuvième lettre de l’alphabet latin.
Références modifier
- « s », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- « s », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
Hongrois modifier
Conjonction modifier
s \ʃ\
Note : Cette forme est plutôt vieillie et/ou littéraire en Hongrie, elle reste néanmoins la version correcte et usitée au Pays sicule.
Ettem s ittam.
- J'ai mangé et bu.
Dérivés modifier
Lettre modifier
Minuscule | Majuscule |
---|---|
s | S |
\ɛʃ\ (es) |
Prononciation modifier
- (Région à préciser) : écouter « s [ʃ] »
Occitan modifier
Lettre modifier
Minuscule | Majuscule |
---|---|
s | S |
\'ɛso̯\ (èssa) |
s \ˈɛso̯\ féminin invariable
- Dix-huitième lettre et quatorzième consonne de l’alphabet occitan, appelée èssa.
Notes modifier
- Consonne fricative apicoalvéolaire sourde.
passar (\paˈsa\)
- passer
- Consonne fricative apicoalvéolaire sonore.
causa (\kawˈzo̯\)
- cause
Slave molisan modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Préposition modifier
s \Prononciation ?\
- Avec.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Slovaque modifier
Étymologie modifier
Préposition modifier
s \z\ (+ instrumental)
- Avec (accompagnement).
- Obeduje s kolegom v reštaurácii.
- Je déjeune avec un collègue au restaurant.
- Chcel som s tebou ísť do kina.
- Je voulais aller au cinéma avec toi.
- Obeduje s kolegom v reštaurácii.
Variantes modifier
- so, devant un mot commençant par un s ou un z ou certains groupes de consonnes.
- So mnou.
- Avec moi.
- So mnou.
Antonymes modifier
Prononciation modifier
Homophones modifier
Tchèque modifier
Étymologie modifier
- Du vieux slave sъ qui donne le russe с, nasalisation d'une ancienne forme *sъn, sǫ → voir sou- en parallèle avec se-, apparenté au grec ancien σύν, sýn (« avec »), ὁμός, homós (« semblable »), au latin sum-, semel (« co-, semblable ») et au grec ancien κατά, kata (« à, au fond »), au latin cum, co- (« avec, co- »).
Préposition modifier
s \s\
- (Suivi de l’instrumental) Avec.
- S tebou mě baví svět.
- Avec toi, la vie est belle.
- S tebou mě baví svět.
- (Suivi du génitif) De. Variante de z.
- Spadnul se stolu.
- Il est tombé de la table.
- Spadnul se stolu.
- (Suivi de l’accusatif) Pour.
- Byl s to to udělat.
- Il était pour l’idée de le faire.
- Byl s to to udělat.
Variantes orthographiques modifier
- se, devant un mot commençant par un s ou un z, ou une double consonne.
- Se mnou : avec moi.
- Se sebou : avec soi.
- Se zebrou : avec un zèbre.
Prononciation modifier
- tchèque : écouter « s [s] »
- Hradec Králové (Tchéquie) : écouter « s [Prononciation ?] »
- Tchéquie : écouter « s [Prononciation ?] »