liaison
Étymologie
modifierNom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
liaison | liaisons |
\ljɛ.zɔ̃\ |
liaison \ljɛ.zɔ̃\ féminin
- Union ou jonction de plusieurs corps ensemble.
La porcelaine, cette matière céramique la plus parfaite, résulte de la liaison à une température très élevée, de l’infusible kaolin et du fusible feldspath, en une masse homogène.
— (Le Siècle du rococo: art et civilisation du XVIIIème siècle, Residenzmuseum München, H. Rinn, 1858, page 223)Les forces provocatrices sont celles que l’on doit mettre en jeu pour perturber la cohésion de l’atome. La perturbation de la structure atomique intervient d’abord au niveau des réactions chimiques où quelques électrons-volts (eV) suffisent pour modifier les liaisons électromagnétiques.
— (Éric Muraise, Testament pour un monde futur : essai synthétique sur les convergences modernes des disciplines de la pensée et de l’action, des philosophies et des sciences., Paris : chez Julliard, 1971)Cette étape est plausible, car NO est une espèce à nombre impair d’électrons, et deux molécules peuvent former une liaison covalente quand elle se rencontrent. Le fait que le dimère N2O2 existe aussi dans le solide rend la suggestion plausible.
— (Peter William Atkins, Éléments de chimie physique, traduit de l’anglais par Monique Mottet, révision scientifique par Paul Depovere, De Boeck Supérieur, 1998, page 262)
- (Sens figuré) Amitié ; bonne entente.
Un hasard de la vie parisienne les avait mis en relations et le goût du plaisir qui leur était commun avait cimenté leur liaison.
— (Fortuné du Boisgobey, Double-Blanc, tome 2, Paris : chez Plon & Nourrit, 1889, p. 59)Ce qui ruine les familles, c’est le manque de liaison.
- (En particulier) Relation amoureuse, surtout hors du mariage.
Ainsi, nous lui connaissons quelques liaisons qui furent célèbres.
— (Octave Mirbeau, La Mort de Balzac, 1907)Pourquoi ne voulais-je pas fonder un foyer? Il me peinait d’abord de rompre une liaison élégante […] alors surtout qu’on ne me présentait aucun parti sortable.
— (Joseph Caillaux, Mes Mémoires, I, Ma jeunesse orgueilleuse, 1942, page 76)Sous prétexte qu’on me voyait passer des heures à discuter avec telle ou telle, on en avait conclu que j’avais dix liaisons.
— (Eric-Emmanuel Schmitt, L’Évangile selon Pilate, Albin Michel, 2000. Prologue)Dans la première année de leur liaison, Tereza criait pendant l'amour, et ce cri, comme je l'ai dit, cherchait à aveugler et assourdir les sens.
— (Milan Kundera, L'insoutenable légèreté de l'être, Folio, page 241)Notre moniteur avait entretenu une liaison épisodique avec Sylvia du temps où elle habitait en région parisienne. […]. Il semble que ce don Juan des courts ait profité de sa fonction professorale pour séduire un grand nombre de ses élèves.
— (Didier Sénécal, Les voitures vides, Éditions 12/21, 2013)Des histoires, des aventures, des flirts, des romances et des liaisons. Des amourettes sans importance et sans lendemain qui, avec du recul, ne semblaient exister qu’au pluriel.
— (Ida Junker, Les années fastes, chez l’auteur à Asnières, 2007, page 9)
- Communication ; relation.
- Agent de liaison, personne qui a pour fonction d’établir des relations constantes entre diverses unités.
La liaison par dirigeable entre le Brésil et l’Allemagne devait d’ailleurs durer sept jours cette fois là.
— (Jean Mermoz, Mes Vols, Flammarion, 1937, page 91)
- (Sens figuré) Rapport, suite, connexité, lien.
Il n’y a aucune liaison entre ces deux affaires.
- (Grammaire) Mot qui sert à lier les différents termes d’une proposition ou les propositions entre elles, conjonction.
« Et », « mais » sont des liaisons.
- (Linguistique) Procédé consistant à prononcer la consonne finale d’un mot lorsque celui-ci est suivi d’un mot commençant par une voyelle ou un h muet. En alphabet phonétique international, ce procédé est noté par le symbole « ‿ ». Pour plus d’explications, voir l’annexe.
- Un autre choc : j’admirai subitement ce verbiage spécial caractérisé par la suppression du ne avec pas et par l’absence de liaisons : « C’est pas (h) une montre, c’est (h) une auto », et aussi par l’ignorance des élisions ordinaires : « Il a pleuré parce que il voulait pas (h) aller à l’école, si il avait pas du chocolat. »
Ce parler lent, poussif, bonhomme, fait pour conduire l’évidence tranquille, recèle une preuve touchante d’intimité avec soi-même et de franchise confiante ; c’est foncièrement et uniquement puéril. — (Léon Frapié, La maternelle, Librairie Universelle, 1908) Dans mes amis \me.z‿a.mi\, le son z est une liaison.
- La Parisienne me prend sur ses genoux et m’embrasse à nouveau. Puis elle dit, avec son accent mat et délicieux sur lequel les liaisons ne prennent pas :
— Cet enfant est insupportable. La semaine dernière il s’est coupé les cils avec mes ciseaux. — (Jean Giraudoux, Provinciales, Grasset, 1922, réédition Le Livre de Poche, page 42) - — Mademoiselle a sa tête, et le diable ne lui ferait pas faire les liaisons. J’en suis réduite à lui faire chanter et rechanter le cinquième acte de Faust, où l’on n’en trouve que trois. — C’est un charme de plus, ripostait l’agent voyer. Voyez les Américaines. Ou plutôt, voyez les Allemandes. L’Allemande ne fait pas la liaison, et c’est la meilleure musicienne du monde. Je vous l’assure, c’est un charme.
— C’est une maladie, affirma Mme Rebecque, et son ton ne souffrait pas de réplique. — (Jean Giraudoux, Provinciales, Grasset, 1922, réédition Le Livre de Poche, page 142) Voyons, Coco, sois sérieuse ; essaye de dire, en faisant les liaisons, la première phrase venue : j’aime les choux et les perdrix, ou bien j’aime les perdrix aux choux ; ou ce que tu voudras, mon petit Coco.
— (Jean Giraudoux, Provinciales, Grasset, 1922, réédition Le Livre de Poche, pages 142-143)— Les gens parlent ? Ça m’est bien-t-égal. Ah ! Putain !
— (François Mauriac, Un adolescent d’autrefois, Flammarion, 1969, page 54)
Qu’il fallait qu’il fût troublé pour faire une telle liaison et pour dire un gros mot devant moi !La liaison ne s’applique qu’à des consonnes qui ne sont pas prononcées lorsque le mot est isolé (on parle de consonne latente) mais qui peuvent apparaître lorsque le mot qui suit commence par une voyelle et qu’il existe un lien syntaxique fort entre les deux mots.
— (Nicole Derivery, La phonétique du français, Éditions du Seuil, 1997)
- Un autre choc : j’admirai subitement ce verbiage spécial caractérisé par la suppression du ne avec pas et par l’absence de liaisons : « C’est pas (h) une montre, c’est (h) une auto », et aussi par l’ignorance des élisions ordinaires : « Il a pleuré parce que il voulait pas (h) aller à l’école, si il avait pas du chocolat. »
- (Littéraire) Ce qui lie les parties d’un discours les unes aux autres.
Dans cette tragédie, dans cette comédie, la liaison des scènes est bien observée. Les scènes y sont amenées les unes par les autres.
- (Calligraphie) Traits déliés qui unissent les lettres.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Construction) Manière dont les divers matériaux sont disposés les uns par rapport aux autres, de façon à former une construction bien liée ou liaisonnée, et produire en conséquence toute la solidité possible.
- Maçonnerie en liaison, disposition telle que le milieu d’une pierre est posé sur le joint de deux autres.
- (Maçonnerie) Mortier, plâtre qui sert à jointoyer les pierres.
Voilà des pierres bien jointes, on n’en voit pas les liaisons.
Dans la mosaïque, c’est un mastic qui fait la liaison des pierres et des émaux.
- (Cuisine) Jaunes d’œufs délayés et autres matières propres à épaissir les sauces.
Faire une liaison dans un potage, dans une sauce.
- (Fauconnerie) Se dit des ongles et des serres des oiseaux de proie, et de l’action avec laquelle ils lient et enlèvent le gibier.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Marine) Assemblage de toutes les parties de charpente qui forment la construction d’un vaisseau et qui se travaillent ensemble.
Un vaisseau a de bonnes liaisons ou ses liaisons sont faibles.
- (Musique) Suite de plusieurs notes passées sous la même syllabe.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Musique) Trait recourbé qui unit les notes qui doivent être liées.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Militaire) Jonction.
Une armée qui opère en liaison avec une autre.
Dérivés
modifier- barreau de liaison
- carnet de liaison
- double liaison
- interprétation de liaison
- liaison carbone-carbone (Chimie)
- liaison chaude
- liaison chimique
- liaison complète
- liaison covalente (Chimie)
- liaison de coordination (Chimie)
- liaison démontable
- liaison directe
- liaison double
- liaison élastique
- liaison froide
- liaison hydrogène (Chimie)
- liaison indirecte
- liaison louée (Télécommunications)
- liaison partielle
- liaison rigide
- liaison simple
- liaison spécialisée (Télécommunications)
- liaisonné
- liaisonner
(Linguistique) Prononciation d’une lettre finale normalement muette
Vocabulaire apparenté par le sens
modifier- (Linguistique) Prononciation d’une lettre finale normalement muette
Apparentés étymologiques
modifierHyperonymes
modifier- (Linguistique) Prononciation d’une consonne finale lorsque le mot suivant commence par une voyelle ou un « h » muet
Traductions
modifier(En particulier) Relation amoureuse, surtout hors du mariage. (3)
- Allemand : Liaison (de) féminin, Beziehung (de) féminin
- Anglais : liaison (en) (Vieilli)
- Liaison (*) féminin, Affaire (*) féminin :
- Catalan : aventura amorosa (ca) féminin
- Espéranto : amafero (eo)
- Finnois : lemmenliitto (fi)
- Kotava : gluya (*)
- Occitan : ligason (oc)
- Serbe : веза (sr) veza, афера (sr) afera
- Solrésol : m'iresi (*)
- Tchèque : vztah (cs)
(Sens figuré) Rapport, suite, connexité, lien (5)
- Allemand : Verbindung (de) féminin, Beziehung (de) féminin
- Anglais : connection (en)
- Vabindung (*) féminin :
- Danois : forbindelse (da)
- Espagnol : conexiòn (es) féminin
- Espéranto : ligado (eo)
- Finnois : yhteys (fi), sidos (fi)
- Ido : ligo (io)
- Indonésien : pertautan (id)
- Occitan : ligason (oc)
- Russe : связь (ru)
- Same du Nord : oktavuohta (*), gaskavuohta (*), čanus (*)
- Solrésol : m'iresi (*)
- Tchèque : vazba (cs)
(Grammaire) Mot qui sert à lier les différents termes d’une proposition ou les propositions entre elles, conjonction. (6)
- Anglais : linking word (en)
- Occitan : ligason (oc)
(Linguistique) Procédé consistant à prononcer la consonne finale d’un mot lorsque celui-ci est suivi d’un mot commençant par une voyelle ou un h muet. (7)
- Allemand : Liaison (de) féminin, Bindung (de) féminin, Mitbindung (de) féminin
- Anglais : liaison (en)
- Arabe : وَصْل (ar) waṣl masculin
- Liaison (*) féminin, Bindung (*) féminin :
- Breton : liammadur (br) féminin, liamm (br) masculin
- Grec : υφέν (el) yfén neutre
- Kotava : stiera (*)
- Occitan : ligason (oc)
- Solrésol : m'iresi (*)
Prononciation
modifier- France (Paris) : écouter « liaison [yn ljɛ.zɔ̃] »
- Paris (France) : écouter « liaison [ljɛ.zɔ̃] »
- France (Toulouse) : écouter « liaison [Prononciation ?] »
- Suisse (Lausanne) : écouter « liaison [Prononciation ?] »
- Vosges (France) : écouter « liaison [Prononciation ?] »
Paronymes
modifierAnagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
modifier- liaison sur l’encyclopédie Wikipédia
- liaison dans le recueil de citations Wikiquote
- L’annexe Liaison en français
Références
modifier- Louis-Nicolas Bescherelle (dit Bescherelle aîné), Dictionnaire national, ou dictionnaire universel de la langue française, 1856, quatrième édition, en deux tomes → consulter le tome I (A-F) ou le tome II (G-Z)
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (liaison)
Étymologie
modifier- (Siècle à préciser) Du français liaison.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
liaison \liˈeɪ.zɒn\ |
liaisons \liˈeɪ.zɒnz\ |
liaison \liˈeɪ.zɒn\
- Liaison, relation, communication, lien.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Vieilli) Liaison amoureuse.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Linguistique) Liaison phonétique.
Apparentés étymologiques
modifier- liaise (« travailler en liaison (avec) »)
Prononciation
modifier- (Royaume-Uni) \liˈeɪˌzɒ̃\, \liˈeɪˌzɒn\, \liˈeɪ.z(ə)n\, (non standard) \laɪˈeɪˌzɒn\, \laɪˈeɪ.z(ə)n\
- (États-Unis) \liˈeɪˌzɑn\, \liˈeɪˌsɑn\
- Californie : écouter « liaison [liˈeɪˌzɑn] »
- Texas : écouter « liaison [liˈeɪˌzɑn] »