charpente
Étymologie
modifier- (XIIIe siècle)[1] Déverbal de charpenter[1]. Littré[2] le tire du picard carpente et renvoie à charpentier. Le terme proviendrait lui-même du gaulois *carbanton, et serait passé par le latin avec un glissement de sens progressif. L’ancien français charpent, carpent (« ossature, corps ») est sorti de l’usage au XIIIe s.[3] mais son sens a survécu, signe probable d’un usage dialectal.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
charpente | charpentes |
\ʃaʁ.pɑ̃t\ |
charpente \ʃaʁ.pɑ̃t\ féminin
- (Charpenterie, , Architecture, Génie civil, Construction) Ensemble de pièces assemblées formant l’ossature porteuse d’une construction (toiture, plancher, pont), destiné à en assurer la stabilité et à supporter les charges permanentes ou variables.
Ce n’est pas tout : le sommet des tours était garni de hourds en charpente que l’on posait également en temps de guerre.
— (Eugène Viollet-le-Duc, La Cité de Carcassonne, 1888)Charpente de bois de chêne, de châtaignier.
La charpente d’une église, d’une couverture, d’un plancher.
Ce bâtiment pèche par la charpente.
Bois de charpente.
Charpente navale.
On fait à présent beaucoup de charpentes métalliques où l’on emploie le fer et l’acier.
- (Anatomie) Ensemble des parties osseuses ; ossature.
Le Picard de la côte est moins dru, d'une charpente moins massive que celui qui habile l'intérieur des terres; j'ai vu dans le Vimeu des visages virils d'une rare noblesse; et la joliesse des Abbevilloises est légendaire.
— (Henri Potez, La jeunesse de Denys Lambin (1519-1548), dans la Revue d'histoire littéraire de la France, éd. Armand Colin, 1902, p. 387)
- (Sens figuré) Plan, structure des parties d’un ouvrage.
La charpente d’une pièce de théâtre, d’un poème.
Vocabulaire apparenté par le sens
modifierTraductions
modifier- Allemand : Gebälk (de), Zimmerwerk (de), Gerüst (de), Tragwerk (de) neutre
- Anglais : frame (en) (1,2,3) ; structure (en) (4: (Sens figuré)) ; carpentry (en), cross-beams (en)
- Arabe : خشب البناء (ar)
- Catalan : carcassa (ca) féminin, brancada (ca) féminin, esquelet (ca) masculin, estructura (ca) féminin
- Chinois : 木工 (zh) mùgōng
- Corse : intempiu (co) masculin, intimpiatura (co) féminin
- Espéranto : ĉarpentaĵo (eo)
- Féroïen : timbur (fo)
- Grec ancien : ξύλωσις (*) xúlôsis féminin
- Ido : karpenturo (io)
- Néerlandais : gebinte (nl), stelling (nl), geraamte (nl), getimmerte (nl), timmerwerk (nl)
- Picard : càrpinte (*)
- Polonais : szkielet (pl) masculin
- Portugais : carpintaria (pt)
- Same du Nord : ruŋgu (*)
- Wallon : tcherpinte (wa)
Forme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe charpenter | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je charpente |
il/elle/on charpente | ||
Subjonctif | Présent | que je charpente |
qu’il/elle/on charpente | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) charpente |
charpente \ʃaʁ.pɑ̃t\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de charpenter.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de charpenter.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de charpenter.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de charpenter.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de charpenter.
Prononciation
modifier- Suisse (canton du Valais) : écouter « charpente [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « charpente [Prononciation ?] »
- France (Quimper) : écouter « charpente [Prononciation ?] »
- Mulhouse (France) : écouter « charpente [Prononciation ?] »
- Vosges (France) : écouter « charpente [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifierVoir aussi
modifierRéférences
modifier- 1 2 « charpente », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- ↑ « charpente », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
- ↑ Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage