bez
Conventions internationales
modifierSymbole
modifierRéférences
modifier- Documentation for ISO 639 identifier: bez, SIL International, 2025
Étymologie
modifierNom commun
modifierMutation | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Non muté | bez | bezioù |
Adoucissante | vez | vezioù |
Durcissante | pez | pezioù |
bez \ˈbeː(s)\ masculin
- Tombe.
Ar gwele a zo heñvel ouz ar bez hag ar cʼhousked ouz ar maro.
— (Jules Gros, Le trésor du breton parlé (Éléments de stylistique trégorroise) - Troisième partie - Le style populaire, 1974, page 310)- Le lit ressemble à la tombe et le sommeil à la mort.
- Tombeau, sépulcre.
Synonymes
modifierDérivés
modifierForme de verbe
modifierMutation | Forme |
---|---|
Non muté | bez |
Adoucissante | vez |
Mixte | vez |
bez \ˈbeː(s)\
- Troisième personne du singulier de la forme d'habitude du présent de l’indicatif du verbe bezañ, « être ».
Pa vez war un hent reizh e ya buanoc'h.
— (Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé, tome 2, 1977, Emgleo Breiz - Brud Nevez, page 439)- Quand il est sur une route unie, en bon état, il va plus vite.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe bezañ, « être ».
[...], ha bez dizoan : [...].
— (Yann ar Flocʼh, Koñchennou eus Bro ar Ster Aon, Kemper, 1950, page 178)- [...], et sois sans crainte : [...].
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Préposition
modifierÉtymologie
modifier- Du vieux slave → voir bez en tchèque.
Nom commun
modifierCas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | bez | bzy |
Vocatif | bzie | bzy |
Accusatif | bez | bzy |
Génitif | bzu | bzów |
Locatif | bzie | bzach |
Datif | bzowi | bzom |
Instrumental | bzem | bzami |
bez \bɛs\ masculin inanimé
- (Botanique) Sureau.
Lecznicze właściwości owoców czarnego bzu docenia coraz więcej osób.
- Les propriétés curatives du fruit du sureau sont appréciées par de plus en plus de personnes.
- (Botanique) Lilas.
Synonymes
modifierDérivés
modifierPréposition
modifierForme de nom commun
modifierbez \Prononciation ?\
- Génitif pluriel de beza.
Prononciation
modifier- Pologne : écouter « bez [Prononciation ?] »
Voir aussi
modifier- bez sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)
Références
modifier- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : bez. (liste des auteurs et autrices)
Étymologie
modifier- (Nom) Du vieux slave qui donne бузина, buzina en russe (→ voir bezinka), bez en polonais ; plus avant, apparenté au latin fagus.
- (Préposition) Du vieux slave бєз, bez qui donne без en russe, bez en polonais, il correspond au lituanien bè, au letton bez, au vieil indien bahiḥ (« dehors »), « dehors » étant probablement le sens initial qui reste dans l’expression být bez sebe (« être hors de soi »). La reconstruction en indo-européen est *b(h)eĝh → voir beseda et bezděky.
Nom commun
modifierPréposition
modifierPrononciation
modifier- tchèque : écouter « bez [bɛz] »
- Hradec Králové (Tchéquie) : écouter « bez [Prononciation ?] »
- Tchéquie : écouter « bez [Prononciation ?] »
Voir aussi
modifier- bez sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Références
modifier- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
- Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierPrononciation
modifier- (Région à préciser) : écouter « bez [Prononciation ?] »