Voir aussi : Zo, žo, žǫ, zo-

Ancien françaisModifier

Pronom démonstratif Modifier

zo \Prononciation ?\

  1. Variante de ço.

RéférencesModifier

AnglaisModifier

Nom commun Modifier

Singulier Pluriel
zo
\Prononciation ?\
zos
\Prononciation ?\

zo \Prononciation ?\

  1. Variante orthographique de dzo.

BretonModifier

ÉtymologieModifier

Apparenté au gallois sy, sydd. Du moyen breton si, du vieux breton is.

Forme de verbe 1 Modifier

zo \ˈzoː\

  1. Présent de l’indicatif du verbe bezañ «être» utilisé lorsque le sujet est exprimé et placé avant le verbe.
    • Na vern petra a cʼhoarvezo : Pez a zo dleet a vezo. — (Théodore Hersart de La Villemarqué, Barzaz Breiz, Didier et Cie, 1867, page 20)
      Qu’importe ce qui arrivera : ce qui doit être sera.
    • O ! Job, cʼhwi a zo ur paotr mat, gwellocʼh eget na grede din… — (Jakez Riou, An ti satanazet, Skridoù Breizh, 1944, page 41)
      Oh ! Job, vous êtes un bon garçon, meilleur que je ne pensais…

Forme de verbe 2Modifier

Mutation Forme
Non muté to
Adoucissante do
Spirante zo

zo \ˈzoː\

  1. Forme mutée de to par spirantisation (t > z).

Créole guadeloupéenModifier

ÉtymologieModifier

Du français zoo.

Nom commun Modifier

zo \zo\

  1. Zoo.

EspérantoModifier

a A b B
(bo)
c C
(co)
ĉ Ĉ
(ĉo)
d D
(do)
e E f F
(fo)
g G
(go)
ĝ Ĝ
(ĝo)
h H
(ho)
ĥ Ĥ
(ĥo)
i I j J
(jo)
ĵ Ĵ
(ĵo)
k K
(ko)
l L
(lo)
m M
(mo)
n N
(no)
o O p P
(po)
r R
(ro)
s S
(so)
ŝ Ŝ
(ŝo)
t T
(to)
u U ŭ Ŭ
(ŭo)
v V
(vo)
z Z
(zo)

ÉtymologieModifier

 Dérivé de z avec le suffixe -o.

Nom commun Modifier

Minuscule Majuscule
z Z
\zo\

zo \zo\ mot-racine issu de l’Ekzercaro {fond. de/grâce à 7OA }

  1. Z, z, vingt-huitième lettre et vingt-troisième consonne de l’alphabet espéranto.

PrononciationModifier

  • (Région à préciser) : écouter « zo [zo] »
  • Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « zo [zo] »
  • France (Toulouse) : écouter « zo [zo] »

RéférencesModifier

FonModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun 1 Modifier

zo \Prononciation ?\ (radical nominal)

  1. Nuque.

Nom commun 2Modifier

\Prononciation ?\ (radical nominal)

  1. Feu.

Nom commun 3Modifier

\Prononciation ?\ (radical nominal)

  1. Petite saison des pluies.

RéférencesModifier


KotavaModifier

ÉtymologieModifier

Racine inventée arbitrairement.[1]

Particule Modifier

zo \zɔ\ ou \zo\

  1. Particule de voix passive.
    • Sma batakon zo ziked. — (vidéo)
      On décore de blanc les biscuits.

PrononciationModifier

  • France : écouter « zo [zɔ] »

RéférencesModifier

  • « zo », dans Kotapedia


NéerlandaisModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe Modifier

zo \zo\

  1. Ainsi.
    • het is wel zo, dat...
      le fait est que...
    • hoe dat zo?
      comment ça ?
    • omdat het zo is
      parce que c’est comme ça.
    • zo is dat
      c’est comme ça.

Taux de reconnaissanceModifier

En 2013, ce mot était reconnu par[2] :
  • 99,6 % des Flamands,
  • 99,0 % des Néerlandais.

PrononciationModifier

  • Pays-Bas : écouter « zo [zo] »
  • Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « zo [Prononciation ?] »

RéférencesModifier

  1. Selon l'argumentaire développé par l'initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
  2. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]

SangoModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

Singulier Pluriel
zo azo

zo \Prononciation ?\

  1. Personne, être humain, individu
    • Azo mîngi atene sängö.
      Beaucoup de gens parlent le sango
    • Ambêni azo abâ mo
      Certaines personnes t’ont vu
    • Azo tî ködrö sô ayê tî të susu.
      Les gens de ce pays aiment manger du poisson
    • Lo yeke zo tî ndarä
      Il/Elle est sage [=Il est homme de sagesse/elle est femme de sagesse]

HyponymesModifier

  • kôlï « homme, personne de sexe masculin »
  • wâlï « femme, personne de sexe féminin  »