ko
Conventions internationalesModifier
Symbole Modifier
ko invariable
Voir aussiModifier
- ko sur l’encyclopédie Wikipédia
FrançaisModifier
ÉtymologieModifier
- (Nom) (Date à préciser) Du japonais 劫, kō. Référence nécessaire
Symbole Modifier
- (Métrologie) (Informatique) Symbole du kilooctet (210 octets, ou 103 octets environ), unité de mesure de quantité d’information numérique.
NotesModifier
- On écrit Mo et Go, mais on écrit ko (non capitalisé). Référence nécessaire
Vocabulaire apparenté par le sensModifier
TraductionsModifier
Nom commun Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
ko | kos |
\ko\ |
ko \ko\ masculin
- (Go) Configuration cyclique de pions, si fréquente que des règles spécifiques la traitent.
PrononciationModifier
- France (Muntzenheim) : écouter « ko [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « ko [Prononciation ?] »
Voir aussiModifier
Abai sembuakModifier
ÉtymologieModifier
- Du proto-malayo-polynésien *ka₄.
Pronom Modifier
ko \Prononciation ?\
- Forme raccourcie de oko, deuxième personne du singulier au nominatif.
RéférencesModifier
- Jason William Lobel, North Borneo sourcebook: vocabulary and functors. PALI Language Texts: Southeast Asia, University of Hawaii Press, Honolulu, 2016 → [version en ligne]
AfarModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom personnel Modifier
ko
- Toi.
BambaraModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe Modifier
ko \kò\
Nom commun Modifier
ko \ko\
- Action.
- Coutume.
- Chose.
- Affaire.
- Ko bɛ cogo di ?
- Ça va bien ? (littéralement : Comment sont les affaires ?)
- Ko bɛ cogo di ?
- Problème.
- Besoin, envie.
- Fois.
Apparentés étymologiquesModifier
- ko caman : souvent
CroateModifier
ÉtymologieModifier
Pronom indéfini Modifier
ko \Prononciation ?\
- Qui.
SynonymesModifier
DanoisModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun Modifier
ko \Prononciation ?\ (genre à préciser : {{m}}, {{f}}, {{mf}}, {{n}} ?)
- (Zoologie) Vache.
DioulaModifier
ÉtymologieModifier
- (verbe) (Date à préciser). Référence nécessaire
Verbe Modifier
ko \ko\ masculin
EspérantoModifier
a A | b B (bo) |
c C (co) |
ĉ Ĉ (ĉo) |
d D (do) |
e E | f F (fo) |
g G (go) |
ĝ Ĝ (ĝo) |
h H (ho) |
ĥ Ĥ (ĥo) |
i I | j J (jo) |
ĵ Ĵ (ĵo) |
k K (ko) |
l L (lo) |
m M (mo) |
n N (no) |
o O | p P (po) |
r R (ro) |
s S (so) |
ŝ Ŝ (ŝo) |
t T (to) |
u U | ŭ Ŭ (ŭo) |
v V (vo) |
z Z (zo) |
ÉtymologieModifier
Nom commun Modifier
Minuscule | Majuscule |
---|---|
k | K |
\ko\ |
ko \ko\ mot-racine issu de l’Ekzercaro {fond. de/grâce à 7OA }
PrononciationModifier
- (Région à préciser) : écouter « ko [ko] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « ko [ko] »
- France (Toulouse) : écouter « ko [ko] »
AnagrammesModifier
RéférencesModifier
- ko sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- ko sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine fondamentale « ko » présente dans la 7a Oficiala Aldono (Rde l’Akademio de Esperanto).
FrisonModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun Modifier
ko \Prononciation ?\
- (Zoologie) Vache.
KinyarwandaModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Conjonction Modifier
ko
KotavaModifier
ÉtymologieModifier
- Racine inventée arbitrairement[1].
Préposition Modifier
- Dans, à, à l’intérieur de (avec mouvement).
- Ko gijaxe ke gida ve laní. — (vidéo)
- Je vais dans le hall de l’hôtel.
- Ko gijaxe ke gida ve laní. — (vidéo)
AntonymesModifier
DérivésModifier
- koak
- koaklé
- koalié
- koanamá
- koaneyá
- koanteyá
- koaotcé
- koartoká
- koarugá
- koaskí
- koaytcú
- kobedé
- kobelí
- kobenplekú
- kobibé
- kobildé
- kobudé
- kobuivé
- koburé
- kocenká
- kocoé
- kodafú
- kodecená
- koderayká
- kodigí
- kodiné
- kodirgá
- kodisuké
- kodiwá
- kodoalié
- kododé
- kodolé
- kodoplekú
- kodragé
- kodubié
- koe
- koebgá
- koeblé
- koemá
- koemudé
- koeninté
- koenvá
- koerú
- kofavé
- kofelí
- kofolí
- kogabé
- kogadé
- kogané
- kogemlaké
- kogestú
- kogildé
- kogimá
- kogluyá
- kogolé
- kogorá
- kogrupé
- koguyundé
- koiá
- koimaxú
- koimpá
- koinké
- koirubá
- koirutá
- koiskemá
- kojé
- kojoá
- kojoxá
- kojupá
- kokalí
- kokazawá
- kokenibé
- kokerelé
- kokimá
- kokivá
- kokobá
- kokuré
- kolakí
- kolamá
- kolaní
- kolapí
- kolaumá
- kolibú
- kolicá
- koliké
- kolizí
- kolusté
- kolyumá
- komafelá
- komalyé
- komidú
- komimá
- komodé
- komuxá
- konalé
- konarí
- konazbá
- konedí
- konendá
- konové
- koo
- koobrá
- kopaaslé
- koparintá
- kopatá
- kopisté
- koplatí
- koplé
- koplekú
- kopokolé
- kopomá
- kopoú
- kopulví
- kopuvé
- koravé
- koredú
- korená
- koristá
- korojú
- koropé
- korotá
- korozá
- kosabé
- kosavé
- koseotá
- kosetiké
- kosiské
- koskú
- kosoké
- kostá
- kostaksé
- kostegé
- kosú
- kosulá
- kosuté
- kotadlé
- kotaplekú
- kotavé
- kotegí
- koterektá
- kotiú
- kotowá
- kotrakú
- kou
- kouldiné
- kouné
- kourlické
- kovajá
- kovebá
- kovefá
- kovegé
- kovegedú
- kovewá
- kovilá
- kovogá
- kovoné
- kowá
- kowalzé
- kowarolá
- kowarzé
- kowazdé
- kowedí
- kowelidá
- koweyoná
- kowí
- koxutá
- kozaní
- kozilí
- kozokevé
- ko-
PrononciationModifier
- France : écouter « ko [kɔ] »
AnagrammesModifier
RéférencesModifier
- « ko », dans Kotapedia
- ↑ Selon l'argumentaire développé par l'initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
KrahôModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun Modifier
ko \Prononciation ?\
- Eau.
RéférencesModifier
- Miranda, Maxwell Gomes. 2010. As nominalizações na sintaxe da língua Krahô (Jê). (MA thesis, Universidade de Brasília; 109pp.), page 29.
KvèneModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Conjonction Modifier
ko \Prononciation ?\
RéférencesModifier
- « ko » dans le Nettidigisanat de la Romssa Universitehta
MapucheModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun Modifier
ko \kö\
- Eau.
RéférencesModifier
- Arturo Hernández Sallés, Nelly Ramos Pizarro, Rosa Huenchulaf Cayuqueo, 2006, Gramática básica de la lengua Mapuche, Tomo 1, Temuco, Corporación Nacional de Desarrollo Indígena.
PicardModifier
Nom commun Modifier
ko \Prononciation ?\ masculin
- Variante de cot.
PrononciationModifier
- Amiens (France) : écouter « ko [Prononciation ?] » (débutant)
PirahãModifier
ÉtymologieModifier
- Mot donné par Daniel L. Everett.
Interjection Modifier
ko
Nom commun Modifier
ko \Prononciation ?\
- (Anatomie) Œil.
RéférencesModifier
- Daniel L. Everett, Le monde ignoré des indiens pirahãs, Flammarion, Paris, 2010, ISBN 978-2-0812-1146-9, page 183
- Daniel L. Everett, Pirahã culture and grammar: A response to some criticisms, Language, juin 2009
TagalogModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif possessif Modifier
ko
- Mon.
SlovèneModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Conjonction Modifier
ko \Prononciation ?\
- Quand, lorsque.
- Ko sem se bližal domu, me je oče čakal pred vrati.
- Lorsque je suis arrivé devant la maison, mon père m'attendait à la porte.
- Ko se je prebudil, je stalo sonce že visoko.
- Lorsqu’il se réveilla, le soleil était déjà haut.
- Ko prideš domov, napiši pismo.
- Quand tu arrives chez toi, écris une lettre.
- Ne bo dolgo, ko bomo pod svojo streho.
- Nous serons bientôt chez lui (litt. : « Ce ne sera pas long lorsque nous serons sous son toit »).
- Ko sem se bližal domu, me je oče čakal pred vrati.
DérivésModifier
- medtem ko (« tandis que »)
- še prej ko (« avant même que »)
- ko pa (« alors que »)
SuédoisModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun Modifier
Commun | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | ko | kon |
Pluriel | kor | korna |
ko \Prononciation ?\ commun
RéférencesModifier
ToráModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun Modifier
ko \Prononciation ?\
- Eau.
RéférencesModifier
- Curt Nimuendajú and do Valle Bentes, Euclydes Henrique. 1923. Documents sur quelques langues peu connues de l’Amazone. Journal de la Société des Américanistes XV. 215-222, page 217
VietnamienModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe Modifier
ko \Prononciation ?\
- Abréviation de không (ne … pas, non).
WolofModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom personnel Modifier
ko \Prononciation ?\
- Le.
- ndax gis nga ko ? : est-ce que tu l’as vu ?
- teyuma ko : je ne l’ai pas fait exprès.