Conventions internationalesModifier

Symbole Modifier

man

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du mandingue.

RéférencesModifier

FrançaisModifier

ÉtymologieModifier

(Nom commun) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
(Interjection) De l'anglais, même sens et même utilisation,

Nom commun Modifier

Singulier Pluriel
man mans
\mɑ̃\

man \mɑ̃\ masculin

  1. (Zoologie) (Vieilli) Larve du hanneton.
    • Il imagina, pour détruire les mans, d’enfermer des poules dans une cage à roulettes, que deux hommes poussaient derrière la charrue ; ce qui ne manqua point de leur briser les pattes. — (Gustave Flaubert, Bouvard et Pécuchet, Lemerre, Paris, 1881)

SynonymesModifier

TraductionsModifier

Interjection Modifier

Singulier Pluriel
man mans
\mɑ̃\

man \man\

  1. (Québec) S'utilise dans les milieux populaires, surtout chez les jeunes, pour interpeller un homme.
    • Je me servais d'une couple de livres, je les avais pris à la bibliothèque ou dans des ventes de garage. Vraiment hallucinant, man ! La magie noire, ben du monde freake avec ça, mais il y a rien d’épeurant là-dedans. — (David Dorais, Le cabinet de curiosités: nouvelles, Québec : Les éditions de L'instant même, 2010, page 54)
    • J’en reviens pas, man! — (David Goudreault, La bête et sa cage (2016), in La bête intégrale, Stanké, 2018, page 376)

SynonymesModifier

PrononciationModifier

AnagrammesModifier

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussiModifier

  • man sur l’encyclopédie Wikipédia  

AfrikaansModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

man \mɑn\ (pluriel : manne, mans)

  1. Mari, époux.

SynonymesModifier

PrononciationModifier

AllemandModifier

ÉtymologieModifier

De Mann (« homme »).

Pronom indéfini Modifier

man \man\

  1. On.

PrononciationModifier

HomophonesModifier

Ancien françaisModifier

Nom commun Modifier

man \Prononciation ?\ féminin

  1. (Rare) Variante de main.

AnglaisModifier

ÉtymologieModifier

(Date à préciser) Du vieil anglais mann (« personne, homme, quelqu’un »), du proto-germanique *mann-.

Nom commun Modifier

Singulier Pluriel
man
\ˈmæn\
men
\ˈmɛn\

man \ˈmæn\

  1. Homme, être humain mâle adulte.
  2. (Générique) Être humain, quel que soit son genre. Note : Utilisé sans article. Certains trouvent ce mot sexiste. Pas utilisé si le référent est logiquement une femme[1].
    • Man is by nature a social animal. — (La Politique, Aristote)
      L’homme est par nature un animal social.
  3. (Collectif) Homme, l’humanité prise dans son ensemble. Note : Utilisé sans article. Certains trouvent ce mot sexiste.
    • The dawn of man.
      L’aube de l’humanité.
  4. Homme d’honneur.
  5. (Familier) Professionnel approprié. Note d’usage : Utilisé avec l’article défini.
    • He’s the man.
      Il est le professionnel de la situation.
  6. (Échecs) (Chessman) (Familier) Pièce d’échecs.

Variantes orthographiquesModifier

SynonymesModifier

AntonymesModifier

DérivésModifier

→ voir -man

Proverbes et phrases toutes faitesModifier

Interjection Modifier

man \ˈmæn\

  1. Ça alors !
  2. Mec !, mon pote !
    That’s a radical mountain, man! — (Brad Dourif dans Cerro Torre, le cri de la roche)

Verbe Modifier

Temps Forme
Infinitif to man
\ˈmæn\
Présent simple,
3e pers. sing.
mans
\ˈmænz\
Prétérit manned
\ˈmænd\
Participe passé manned
\ˈmænd\
Participe présent manning
\ˈmæn.ɪŋ\
voir conjugaison anglaise

man \ˈmæn\

  1. Assurer, être en charge d’un travail.
  2. Manœuvrer, assurer le fonctionnement d’un appareil, d’un véhicule.
    • Man the lifeboats. The ship is sinking.
      Mettez les canots de sauvetage à la mer. Le bateau est en train de couler.

PrononciationModifier

Voir aussiModifier

  • man sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  

RéférencesModifier

  1. Casey Miller et Kate Swift, Words and Women, 1976, édition 2000, ISBN 9780595159222, pages 28-29 :
    One may be saddened but not surprised at the statement, “Man is the only primate that commits rape.” Although, as commonly understood, it can apply to only half the human population, it is nevertheless semantically acceptable. But “man, being a mammal, breast-feeds his young” is taken as a joke.

BagirmiModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

man \Prononciation ?\

  1. Eau.

RéférencesModifier

  • Henri Gaden, Essai de grammaire de la langue baguirmienne, page 122, 1906.

BaouléModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

man \Prononciation ?\

  1. Monde.
    • man nga nun'n.
      Dans ce monde.

Verbe Modifier

man \Prononciation ?\

  1. Donner.
    • Aya man awie.
      Aya donne du riz.

PrononciationModifier

RéférencesModifier

  • Dictionnaire baoulé-français, Nouvelles Éditions ivoiriennes, 2003.

BrabançonModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

man

  1. (Brusseleer) Homme.

RéférencesModifier

BretonModifier

Forme de verbe Modifier

Mutation Forme
Non muté man
Adoucissante van
Mixte van

man \ˈmãːn\

  1. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe menel.
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe menel.

Créole martiniquaisModifier

ÉtymologieModifier

Du français moi.

Pronom personnel Modifier

man \Prononciation ?\

  1. Pronom personnel sujet de la première personne du singulier, je.
    • Man ni trantan.
      J’ai trente ans.
    • Man ped paspò-mwen.
      J’ai perdu mon passeport.

RéférencesModifier

  • Manuella Antoine, Créole martiniquais - guide de conversation, Assimil, 2014.
  • Pierre Pinalie et Jean Bernabé, Grammaire du créole martiniquais en 50 leçons, L’Harmattan, 1999, p. 10

FrancoprovençalModifier

ÉtymologieModifier

Du latin manus

Nom commun Modifier

man \mɑ̃\ féminin

  1. (Anatomie) Main.

NotesModifier

Forme du valdôtain des communes d’Arnad,Brusson, Charvensod, Courmayeur,Introd, Montjovet, Valgrisenche, Valtournenche. Forme du valaisan de Bagnes et de Chermignon.

RéférencesModifier

FrisonModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

man \Prononciation ?\

  1. Homme (de genre masculin).

GagouModifier

ÉtymologieModifier

(Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom Modifier

man \Prononciation ?\

  1. je
    • man dɔ diɛ nii n'yé é lé nɩn ɔ zaa bɔ ka taō
      Je crois que ma mère est la femme la plus respectable au monde.

Nom commun Modifier

man \Prononciation ?\

  1. Fanfare
    • manhou dibokalé
      Sonner des fanfares
  2. la nourriture
    • a vinhmounin a ɩ man bé
      Son petit frère a mangé sa nourriture


Verbe Modifier

man \Prononciation ?\

  1. Comprendre
    • man vo zé ɛ nɩn pa voupinhn', ɛ wa man béa
      Je te l'ai déjà dit vingt fois, quand vas-tu comprendre ?

PrononciationModifier

  Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre  )

GalicienModifier

ÉtymologieModifier

Du latin manus.

Nom commun Modifier

man \Prononciation ?\ féminin (pluriel : mans)

  1. Main.
  2. Chacune des deux pattes avant de certains quadrupèdes, comme le cheval.
  3. (Sens figuré) Habileté, à faire quelque chose mais aussi à communiquer avec quelqu’un.

DérivésModifier

GalloisModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

Singulier Pluriel
Non muté man mannau
Lénition fan fannau

man \man\

  1. Lieu, endroit, place.

Voir aussiModifier

  • man sur l’encyclopédie Wikipédia (en gallois)  

KaskaModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

man \Prononciation ?\

  1. (Géographie) Lac.

Variantes dialectalesModifier

  • men en dialecte de Pelly Banks et de Ross River

NotesModifier

Forme et orthographe du dialecte de Liard.

KotavaModifier

ÉtymologieModifier

Racine inventée arbitrairement[1].

Déterminant Modifier

man \man\

  1. Tel, quel.
    • Man agralaf jaftol ! — (vidéo, Luce Vergneaux, Gozara Mo Mefta, 2018)
      Quels gentils bœufs !

DérivésModifier

PrononciationModifier

  • France : écouter « man [man] »

RéférencesModifier

  • « man », dans Kotapedia
  1. Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.

KurdeModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe Modifier

Kurmandji
Soranî

man verbe simple intransitif (voir la conjugaison)

Radical du présent : -mîn- (kurmandji), -mên- (sorani) ; radical du passé : ma
  1. Rester, demeurer.

VariantesModifier

  • mayîn

RéférencesModifier

LettonModifier

Forme de pronom personnel Modifier

Déclinaison de es
Nominatif es
Accusatif mani
Génitif manis (mans)
Datif man (manim)
Instrumental mani
Locatif manī

man \Prononciation ?\

  1. Datif de es.

Vocabulaire apparenté par le sensModifier

MiljuModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif numéral Modifier

man \Prononciation ?\

  1. Un.

RéférencesModifier

NdamModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif numéral Modifier

man \Prononciation ?\

  1. Un.

RéférencesModifier

NéerlandaisModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

Nombre Singulier Pluriel
Nom man mannen
Diminutif mannetje mannetjes

man \mɑn\ masculin

  1. Homme (sans distinction de genre).
    • de gemene man
      la populace
    • op de man af
      de but en blanc
    • (Sens figuré) man en paard noemen
      appeler un chat un chat
  2. Homme (par opposition à femme), gars.
    • (Sens figuré) met man en macht
      de toutes ses forces
    • (Sens figuré) met man en macht werken aan
      travailler avec acharnement à
    • iets aan de man brengen
      écouler, refiler quelque chose à quelqu’un
  3. Mari, époux.

SynonymesModifier

homme (être humain)

homme (par opposition à femme)

mari

Taux de reconnaissanceModifier

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 100,0 % des Flamands,
  • 99,0 % des Néerlandais.

PrononciationModifier

  • Pays-Bas : écouter « man [mɑn] »
  • Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « man [Prononciation ?] »

RéférencesModifier

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]

OccitanModifier

ÉtymologieModifier

Du latin manus.

Nom commun Modifier

Singulier Pluriel
man
\ˈma\
mans
\ˈmas\

man [ˈma] féminin (graphie normalisée)

  1. (Anatomie) Main.
  2. Côté.
    • Téner la man.
      Suivre le côté droit.
    • A fòra man.
      Sur la gauche.
  3. Gant de toilette.

DérivésModifier

PrononciationModifier

RéférencesModifier

OirataModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif Modifier

man \man\

  1. Effrayé.

VariantesModifier

NotesModifier

Ce mot utilise la notation d’un linguiste car la langue ne dispose pas d’un alphabet officiel.

RéférencesModifier

PapiamentoModifier

ÉtymologieModifier

Du latin manus.

Nom commun Modifier

man \Prononciation ?\

  1. Main.

PolonaisModifier

ÉtymologieModifier

(Autobus) De la marque allemande MAN.
(Vassal) De l’allemand Mann (« homme »)[1] qui donne aussi man (« vassal ») en tchèque.

Nom commun 1 Modifier

 

man \Prononciation ?\ masculin inanimé

  1. (Transport) Autobus de la marque MAN.

Nom commun 2Modifier

man \Prononciation ?\ masculin animé

  1. (Histoire) Vassal.

SynonymesModifier

DérivésModifier

RéférencesModifier

  1. « man », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927

RomancheModifier

ÉtymologieModifier

Du latin manus.

Nom commun Modifier

man \Prononciation ?\ masculin

  1. (Anatomie) Main.

NotesModifier

Forme et orthographe du dialecte vallader.

Variantes dialectalesModifier

Same du NordModifier

Adverbe Modifier

man /ˈmɑn/

  1. Combien (dans les degrés de comparaison).
    • Muittán man ilolaččat leimmet go beasaimet olggos dievvái fiertun ja beaivvádahkan. Doppe čohkkáimet ja sárgguimet govaid. — (Skuvla.info)
      Je me souviens combien nous étions heureux quand nous parvenions à aller dehors sur la colline par beau temps et sous le soleil. Là, nous nous asseyions et dessinions des images.

Forme de pronom relatif Modifier

man /ˈmɑn/

  1. Génitif singulier de mii.

SeimatModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

man \Prononciation ?\

  1. Banane.

AnagrammesModifier

SrananModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

man \Prononciation ?\

  1. Homme (de genre masculin).

Verbe Modifier

man \Prononciation ?\

  1. Pouvoir.

SynonymesModifier

SuédoisModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

Commun Indéfini Défini
Singulier man mannen
Pluriel män männen

man \man\ commun

  1. Homme (de genre masculin).
    • Som en man.
      Comme un seul homme.
    • En man står vid sitt ord.
      Un homme honnête n'a qu'une parole.
  2. Mari, époux.

SynonymesModifier

Nom commun 2Modifier

Commun Indéfini Défini
Singulier man manen
Pluriel manar manarna

man \Prononciation ?\

  1. Crinière.

Pronom Modifier

man \Prononciation ?\

  1. On.
    • Det tycker man inte om.
      On n'aime pas cela.

PrononciationModifier

  • \man\
    • Suède (Gotland) : écouter « man [man] »

RéférencesModifier

TchèqueModifier

ÉtymologieModifier

De l’allemand Mann (« homme »).

Nom commun Modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif man mani
ou manové
Vocatif mane mani
ou manové
Accusatif mana many
Génitif mana manů
Locatif manovi manech
Datif manovi manům
Instrumental manem many

man \Prononciation ?\ masculin animé

  1. (Histoire) Vassal.
    • Manská soustava byl ve středověku systém územních a organizačních jednotek vázaných na hrady, který navázal na hradskou soustavu. Jednotlivá území byla vlastníkem dědičně propůjčována osobám (manům), které mu zato byly vázány protislužbami nejčastěji vojenské povahy. Tito manové spolu s pozemky získali i jistá právní, soudní a ekonomická privilegia. — (Wikipedie)

SynonymesModifier

DérivésModifier

ParonymesModifier

Voir aussiModifier

  • Man (leník) sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)  

RéférencesModifier

TifalModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

man \Prononciation ?\

  1. Enfant.

RéférencesModifier

TumakModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif numéral Modifier

man \Prononciation ?\

  1. Un.

RéférencesModifier

VietnamienModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif numéral Modifier

man \man˦\

  1. (Dialecte) Dix mille.

Adverbe Modifier

man \man˦\

  1. Faussement.
    • Khai man
      Déclarer faussement

PrononciationModifier

ParonymesModifier

AnagrammesModifier

RéférencesModifier

WolofModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom personnel Modifier

man \Prononciation ?\

  1. Moi.

Vocabulaire apparenté par le sensModifier

PrononciationModifier