man
Conventions internationalesModifier
Symbole Modifier
man
RéférencesModifier
- Documentation for ISO 639 identifier: man, SIL International, 2023
FrançaisModifier
ÉtymologieModifier
- (Nom commun) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
- (Interjection) De l'anglais, même sens et même utilisation,
Nom commun Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
man | mans |
\mɑ̃\ |
man \mɑ̃\ masculin
- (Zoologie) (Vieilli) Larve du hanneton.
- Il imagina, pour détruire les mans, d’enfermer des poules dans une cage à roulettes, que deux hommes poussaient derrière la charrue ; ce qui ne manqua point de leur briser les pattes. — (Gustave Flaubert, Bouvard et Pécuchet, Lemerre, Paris, 1881)
SynonymesModifier
TraductionsModifier
Interjection Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
man | mans |
\mɑ̃\ |
man \man\
- (Québec) S'utilise dans les milieux populaires, surtout chez les jeunes, pour interpeller un homme.
- Je me servais d'une couple de livres, je les avais pris à la bibliothèque ou dans des ventes de garage. Vraiment hallucinant, man ! La magie noire, ben du monde freake avec ça, mais il y a rien d’épeurant là-dedans. — (David Dorais, Le cabinet de curiosités: nouvelles, Québec : Les éditions de L'instant même, 2010, page 54)
- J’en reviens pas, man! — (David Goudreault, La bête et sa cage (2016), in La bête intégrale, Stanké, 2018, page 376)
SynonymesModifier
PrononciationModifier
- France (Paris) : écouter « man [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « man [Prononciation ?] »
- Canada (Shawinigan) : écouter « man [Prononciation ?] »
AnagrammesModifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussiModifier
- man sur l’encyclopédie Wikipédia
AfrikaansModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun Modifier
man \mɑn\ (pluriel : manne, mans)
SynonymesModifier
PrononciationModifier
- Afrique du Sud (Johannesbourg) : écouter « man [Prononciation ?] »
AllemandModifier
ÉtymologieModifier
- De Mann (« homme »).
Pronom indéfini Modifier
man \man\
- On.
PrononciationModifier
- \man\
- Autriche (Vienne) : écouter « man [man] »
- (Région à préciser) : écouter « man [man] »
- Allemagne (Berlin) : écouter « man [Prononciation ?] »
- Allemagne : écouter « man [Prononciation ?] »
HomophonesModifier
Ancien françaisModifier
Nom commun Modifier
man \Prononciation ?\ féminin
AnglaisModifier
ÉtymologieModifier
- (Date à préciser) Du vieil anglais mann (« personne, homme, quelqu’un »), du proto-germanique *mann-.
Nom commun Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
man \ˈmæn\ |
men \ˈmɛn\ |
man \ˈmæn\
- Homme, être humain mâle adulte.
- (Générique) Être humain, quel que soit son genre. Note : Utilisé sans article. Certains trouvent ce mot sexiste. Pas utilisé si le référent est logiquement une femme[1].
- Man is by nature a social animal. — (La Politique, Aristote)
- L’homme est par nature un animal social.
- Man is by nature a social animal. — (La Politique, Aristote)
- (Collectif) Homme, l’humanité prise dans son ensemble. Note : Utilisé sans article. Certains trouvent ce mot sexiste.
- The dawn of man.
- L’aube de l’humanité.
- The dawn of man.
- Homme d’honneur.
- (Familier) Professionnel approprié. Note d’usage : Utilisé avec l’article défini.
- He’s the man.
- Il est le professionnel de la situation.
- He’s the man.
- (Échecs) (Chessman) (Familier) Pièce d’échecs.
Variantes orthographiquesModifier
- Man (Homme)
SynonymesModifier
- chess piece, chessman (pièce d’échecs)
- humankind (Homme)
- mankind (Homme)
- person (personne)
AntonymesModifier
DérivésModifier
- adman
- airman
- ape man
- at man
- axeman
- barman
- big man
- bowman
- caveman
- con man
- Cornishman
- crossbowman
- deadman
- Dutchman
- Englishman
- fireman
- freedman
- freeman
- Frenchman
- funny man
- gentleman
- hatchet man
- henchman
- hitman
- Irishman
- ladies’ man, lady’s man (homme à femmes)
- little green man
- madman
- man-hour
- man of war
- man village
- mankind
- manhood
- manhunt (chasse à l’homme)
- manly
- mannish
- manpower
- manservant
- Manxman
- nepman, NEPman
- oarsman
- old man
- policeman
- renaissance man
- repairman
- rodman
- Scotsman
- seaman
- Son of man
- spearman
- staffman
- straight man
- straw man
- stuntman
- superman
- swordsman
- tapeman
- Welshman
- woman
- workman
- yeoman
- yes-man
→ voir -man
Proverbes et phrases toutes faitesModifier
- clothes don’t make the man (l’habit ne fait pas le moine)
- man is man’s wolf (l’homme est un loup pour l’homme)
- men believe what they want (les hommes croient ce qu’ils veulent)
- man is man to man (l’homme est un homme pour l’homme)
- man is something sacred to man (l’homme est une chose sacrée pour l’homme)
- man proposes, God disposes (l’homme propose et Dieu dispose)
- men are looking for men (les hommes cherchent les hommes)
- each man needs a man (chaque homme a besoin d’un homme)
- every man for himself (chacun pour soi)
Interjection Modifier
man \ˈmæn\
- Ça alors !
- Mec !, mon pote !
- That’s a radical mountain, man! — (Brad Dourif dans Cerro Torre, le cri de la roche)
Verbe Modifier
Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to man \ˈmæn\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
mans \ˈmænz\ |
Prétérit | manned \ˈmænd\ |
Participe passé | manned \ˈmænd\ |
Participe présent | manning \ˈmæn.ɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
man \ˈmæn\
- Assurer, être en charge d’un travail.
- Manœuvrer, assurer le fonctionnement d’un appareil, d’un véhicule.
- Man the lifeboats. The ship is sinking.
- Mettez les canots de sauvetage à la mer. Le bateau est en train de couler.
- Man the lifeboats. The ship is sinking.
PrononciationModifier
- Royaume-Uni (Londres) : écouter « man [man] »
- États-Unis (Californie) : écouter « man [meən] »
- Afrique du Sud (Le Cap) : écouter « man [Prononciation ?] »
- Suisse (Genève) : écouter « man [Prononciation ?] »
- Royaume-Uni (Londres) : écouter « man [Prononciation ?] »
- France (Grenoble) : écouter « man [Prononciation ?] »
- États-Unis (Los Angeles) : écouter « man [Prononciation ?] »
- États-Unis (New Jersey) : écouter « man [Prononciation ?] »
- Royaume-Uni (Écosse) : écouter « man [Prononciation ?] »
- Inde : écouter « man [Prononciation ?] » (bon niveau)
Voir aussiModifier
- man sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
RéférencesModifier
- ↑ Casey Miller et Kate Swift, Words and Women, 1976, édition 2000, ISBN 9780595159222, pages 28-29 :
One may be saddened but not surprised at the statement, “Man is the only primate that commits rape.” Although, as commonly understood, it can apply to only half the human population, it is nevertheless semantically acceptable. But “man, being a mammal, breast-feeds his young” is taken as a joke.
- (en) Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2020 → consulter cet ouvrage
- « man », dans The Oxford Dictionaries, 2023 → consulter cet ouvrage
- « man », dans Merriam-Webster, 2023 → consulter cet ouvrage
BagirmiModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun Modifier
man \Prononciation ?\
- Eau.
RéférencesModifier
- Henri Gaden, Essai de grammaire de la langue baguirmienne, page 122, 1906.
BaouléModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun Modifier
man \Prononciation ?\
- Monde.
- man nga nun'n.
- Dans ce monde.
- man nga nun'n.
Verbe Modifier
man \Prononciation ?\
- Donner.
- Aya man awie.
- Aya donne du riz.
- Aya man awie.
PrononciationModifier
- Côte d'Ivoire (Abidjan) : écouter « man [Prononciation ?] »
RéférencesModifier
- Dictionnaire baoulé-français, Nouvelles Éditions ivoiriennes, 2003.
BrabançonModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun Modifier
man
- (Brusseleer) Homme.
RéférencesModifier
- Hu(mœur)s bruxelloises, Dictionnaire du bruxellois sur humoeurs-bruxelloises-brussels-zwanze.com
BretonModifier
Forme de verbe Modifier
Mutation | Forme |
---|---|
Non muté | man |
Adoucissante | van |
Mixte | van |
man \ˈmãːn\
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe menel.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe menel.
Créole martiniquaisModifier
ÉtymologieModifier
- Du français moi.
Pronom personnel Modifier
man \Prononciation ?\
- Pronom personnel sujet de la première personne du singulier, je.
Man ni trantan.
- J’ai trente ans.
Man ped paspò-mwen.
- J’ai perdu mon passeport.
RéférencesModifier
- Manuella Antoine, Créole martiniquais - guide de conversation, Assimil, 2014.
- Pierre Pinalie et Jean Bernabé, Grammaire du créole martiniquais en 50 leçons, L’Harmattan, 1999, p. 10
FrancoprovençalModifier
ÉtymologieModifier
- Du latin manus
Nom commun Modifier
man \mɑ̃\ féminin
- (Anatomie) Main.
NotesModifier
Forme du valdôtain des communes d’Arnad,Brusson, Charvensod, Courmayeur,Introd, Montjovet, Valgrisenche, Valtournenche. Forme du valaisan de Bagnes et de Chermignon.
RéférencesModifier
FrisonModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun Modifier
man \Prononciation ?\
- Homme (de genre masculin).
GagouModifier
ÉtymologieModifier
- (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom Modifier
man \Prononciation ?\
- je
- man dɔ diɛ nii n'yé é lé nɩn ɔ zaa bɔ ka taō
- Je crois que ma mère est la femme la plus respectable au monde.
- man dɔ diɛ nii n'yé é lé nɩn ɔ zaa bɔ ka taō
Nom commun Modifier
man \Prononciation ?\
- Fanfare
- manhou dibokalé
- Sonner des fanfares
- manhou dibokalé
- la nourriture
a vinhmounin a ɩ man bé
- Son petit frère a mangé sa nourriture
Verbe Modifier
man \Prononciation ?\
- Comprendre
- man vo zé ɛ nɩn pa voupinhn', ɛ wa man béa
- Je te l'ai déjà dit vingt fois, quand vas-tu comprendre ?
- man vo zé ɛ nɩn pa voupinhn', ɛ wa man béa
PrononciationModifier
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
GalicienModifier
ÉtymologieModifier
- Du latin manus.
Nom commun Modifier
man \Prononciation ?\ féminin (pluriel : mans)
- Main.
- Chacune des deux pattes avant de certains quadrupèdes, comme le cheval.
- (Sens figuré) Habileté, à faire quelque chose mais aussi à communiquer avec quelqu’un.
DérivésModifier
- a man armada (à main armée)
- botar man a, botar man de (avoir recours à quelque chose ou à quelqu’un)
- botar unha man (aider)
- de primeira man (de première main)
- man de ferro (main de fer)
- man de obra (main-d’œuvre)
- man esquerda (disposition d’une personne à être diplomate)
GalloisModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun Modifier
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Non muté | man | mannau |
Lénition | fan | fannau |
man \man\
- Lieu, endroit, place.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Voir aussiModifier
- man sur l’encyclopédie Wikipédia (en gallois)
KaskaModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun Modifier
man \Prononciation ?\
- (Géographie) Lac.
Variantes dialectalesModifier
- men en dialecte de Pelly Banks et de Ross River
NotesModifier
Forme et orthographe du dialecte de Liard.
KotavaModifier
ÉtymologieModifier
- Racine inventée arbitrairement[1].
Déterminant Modifier
man \man\
- Tel, quel.
- Man agralaf jaftol ! — (vidéo, Luce Vergneaux, Gozara Mo Mefta, 2018)
- Quels gentils bœufs !
- Man agralaf jaftol ! — (vidéo, Luce Vergneaux, Gozara Mo Mefta, 2018)
DérivésModifier
PrononciationModifier
- France : écouter « man [man] »
RéférencesModifier
- « man », dans Kotapedia
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
KurdeModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe Modifier
Kurmandji |
---|
Soranî |
---|
man verbe simple intransitif (voir la conjugaison)
- Radical du présent : -mîn- (kurmandji), -mên- (sorani) ; radical du passé : ma
VariantesModifier
- mayîn
RéférencesModifier
- Joyce Blau et Veysi Barak, Manuel de kurde kurmanji, L’Harmattan, 1999
- Joyce Blau, Méthode de kurde sorani, L’Harmattan, 2000
LettonModifier
Forme de pronom personnel Modifier
Déclinaison de es | |
---|---|
Nominatif | es |
Accusatif | mani |
Génitif | manis (mans) |
Datif | man (manim) |
Instrumental | mani |
Locatif | manī |
man \Prononciation ?\
- Datif de es.
Vocabulaire apparenté par le sensModifier
MiljuModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif numéral Modifier
man \Prononciation ?\
- Un.
RéférencesModifier
- Carl Hoffmann (1971) On the classification of Nancere, Journal of West African Languages VIII I, pages 5-12, page 9.
NdamModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif numéral Modifier
man \Prononciation ?\
- Un.
RéférencesModifier
- Carl Hoffmann (1971) On the classification of Nancere, Journal of West African Languages VIII I, pages 5-12, page 9.
NéerlandaisModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun Modifier
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | man | mannen |
Diminutif | mannetje | mannetjes |
man \mɑn\ masculin
- Homme (sans distinction de genre).
- de gemene man
- la populace
- op de man af
- de but en blanc
- (Sens figuré) man en paard noemen
- appeler un chat un chat
- de gemene man
- Homme (par opposition à femme), gars.
- (Sens figuré) met man en macht
- de toutes ses forces
- (Sens figuré) met man en macht werken aan
- travailler avec acharnement à
- iets aan de man brengen
- écouler, refiler quelque chose à quelqu’un
- (Sens figuré) met man en macht
- Mari, époux.
SynonymesModifier
homme (être humain)
homme (par opposition à femme)
mari
Taux de reconnaissanceModifier
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 100,0 % des Flamands,
- 99,0 % des Néerlandais.
PrononciationModifier
- Pays-Bas : écouter « man [mɑn] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « man [Prononciation ?] »
RéférencesModifier
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
OccitanModifier
ÉtymologieModifier
- Du latin manus.
Nom commun Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
man \ˈma\ |
mans \ˈmas\ |
man [ˈma] féminin (graphie normalisée)
- (Anatomie) Main.
Balhar un cop de man.
Demandar la man d’una filha.
- Demander la main d’une fille.
De primièira man.
De segonda man.
Parar la man.
Se ligar las mans.
- Se lier les mains.
Soi pas de man.
- Je ne suis pas à ma main.
- Côté.
Téner la man.
- Suivre le côté droit.
A fòra man.
- Sur la gauche.
- Gant de toilette.
DérivésModifier
- maneta (« menotte, petite main »)
- manada (« contenu de la main, poignée, troupeau de bovins »)
- man d’òbra (« main d’œuvre »)
- man correnta (« main courante »)
- dins un virat de man (« en un tour de main »)
- clòt de la man (« creux de la main »)
PrononciationModifier
- languedocien : [ˈma]
- gascon : [ˈma]. [ˈmaː], [ˈmãⁿ]
- provençal : [ˈmãⁿ]
- limousin, rouergat : [ˈmɔ]
- France (Béarn) : écouter « man [ˈmaː] »
RéférencesModifier
- Christian Camps, Atlas linguistique du Biterrois, Institut d’études occitanes, Béziers, 1985
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Jules Gilliéron, Atlas linguistique de la France, 1902-1910, carte 796
- Henri Guiter (dir.), Atlas linguistique des Pyrénées Orientales, Paris, CNRS, 1966
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Simin Palay, Dictionnaire du béarnais et du gascon modernes, Éd. du CNRS, Paris, 1980 [3ème éd.]
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-84974-125-2
OirataModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif Modifier
man \man\
VariantesModifier
NotesModifier
- Ce mot utilise la notation d’un linguiste car la langue ne dispose pas d’un alphabet officiel.
RéférencesModifier
- A. Schapper, J. Huber, A. van Engelenhoven, The Historical Relation of the Papuan Languages of Timor and Kisar sur Language and Linguistics in Melnesia, Special Issue : On the History, Contact and Classification of Papuan languages, 2012
PapiamentoModifier
ÉtymologieModifier
- Du latin manus.
Nom commun Modifier
man \Prononciation ?\
- Main.
PolonaisModifier
ÉtymologieModifier
- (Autobus) De la marque allemande MAN.
- (Vassal) De l’allemand Mann (« homme »)[1] qui donne aussi man (« vassal ») en tchèque.
Nom commun 1 Modifier
man \Prononciation ?\ masculin inanimé
- (Transport) Autobus de la marque MAN.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Nom commun 2Modifier
man \Prononciation ?\ masculin animé
- (Histoire) Vassal.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
SynonymesModifier
DérivésModifier
RéférencesModifier
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 3.0 : man. (liste des auteurs et autrices)
- ↑ « man », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927
RomancheModifier
ÉtymologieModifier
- Du latin manus.
Nom commun Modifier
man \Prononciation ?\ masculin
- (Anatomie) Main.
NotesModifier
- Forme et orthographe du dialecte vallader.
Variantes dialectalesModifier
Same du NordModifier
Adverbe Modifier
man /ˈmɑn/
- Combien (dans les degrés de comparaison).
- Muittán man ilolaččat leimmet go beasaimet olggos dievvái fiertun ja beaivvádahkan. Doppe čohkkáimet ja sárgguimet govaid. — (Skuvla.info)
- Je me souviens combien nous étions heureux quand nous parvenions à aller dehors sur la colline par beau temps et sous le soleil. Là, nous nous asseyions et dessinions des images.
- Muittán man ilolaččat leimmet go beasaimet olggos dievvái fiertun ja beaivvádahkan. Doppe čohkkáimet ja sárgguimet govaid. — (Skuvla.info)
Forme de pronom relatif Modifier
man /ˈmɑn/
- Génitif singulier de mii.
SeimatModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun Modifier
man \Prononciation ?\
AnagrammesModifier
SrananModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun Modifier
man \Prononciation ?\
- Homme (de genre masculin).
Verbe Modifier
man \Prononciation ?\
SynonymesModifier
SuédoisModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun Modifier
Commun | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | man | mannen |
Pluriel | män | männen |
- Homme (de genre masculin).
- Som en man.
- Comme un seul homme.
- En man står vid sitt ord.
- Un homme honnête n'a qu'une parole.
- Som en man.
- Mari, époux.
SynonymesModifier
Nom commun 2Modifier
Commun | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | man | manen |
Pluriel | manar | manarna |
man \Prononciation ?\
Pronom Modifier
man \Prononciation ?\
- On.
- Det tycker man inte om.
- On n'aime pas cela.
- Det tycker man inte om.
PrononciationModifier
RéférencesModifier
- Thekla Hammar, Svensk-fransk ordbok, 1936, 1re édition → consulter cet ouvrage (498)
TchèqueModifier
ÉtymologieModifier
- De l’allemand Mann (« homme »).
Nom commun Modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | man | mani ou manové |
Vocatif | mane | mani ou manové |
Accusatif | mana | many |
Génitif | mana | manů |
Locatif | manovi | manech |
Datif | manovi | manům |
Instrumental | manem | many |
man \Prononciation ?\ masculin animé
- (Histoire) Vassal.
- Manská soustava byl ve středověku systém územních a organizačních jednotek vázaných na hrady, který navázal na hradskou soustavu. Jednotlivá území byla vlastníkem dědičně propůjčována osobám (manům), které mu zato byly vázány protislužbami nejčastěji vojenské povahy. Tito manové spolu s pozemky získali i jistá právní, soudní a ekonomická privilegia. — (Wikipedie)
SynonymesModifier
DérivésModifier
ParonymesModifier
Voir aussiModifier
- Man (leník) sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
RéférencesModifier
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
TifalModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun Modifier
man \Prononciation ?\
RéférencesModifier
- Al Boush. 1994. Tifal Organised Phonology Data.. 4 pages, page 1.
TumakModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif numéral Modifier
man \Prononciation ?\
- Un.
RéférencesModifier
- Carl Hoffmann (1971) On the classification of Nancere, Journal of West African Languages VIII I, pages 5-12, page 9.
VietnamienModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif numéral Modifier
man \man˦\
- (Dialecte) Dix mille.
Adverbe Modifier
man \man˦\
- Faussement.
- Khai man
- Déclarer faussement
- Khai man
PrononciationModifier
ParonymesModifier
AnagrammesModifier
RéférencesModifier
- Free Vietnamese Dictionary Project, 1997–2004 → consulter cet ouvrage
WolofModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom personnel Modifier
man \Prononciation ?\
- Moi.
Vocabulaire apparenté par le sensModifier
PrononciationModifier
- (Région à préciser) : écouter « man [Prononciation ?] »