Voir aussi : FAN, Fan, fán, fàn, fân, fān, fǎn, Faŋ, faŋ, fan-

Conventions internationalesModifier

Symbole Modifier

fan

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du fang.

RéférencesModifier

FrançaisModifier

ÉtymologieModifier

(Nom commun 1)(1923) Emprunté à l'anglais fan, apocope de l'anglais fanatic (« (admirateur) fanatique »), emprunt du français fanatique[1].
(Nom commun 2)Emprunté à l'anglais fan (« ventilateur »).
(Interjection) Par aphérèse du mot enfant.

Nom commun 1 Modifier

Singulier Pluriel
Masculin
et féminin
fan fans
\fan\

fan \fan\ masculin et féminin identiques

  1. Admirateur, admiratrice enthousiaste d’une personne ou d’une chose.
    • Je suis une fan de musique afro-cubaine.
    • Je ne suis pas fan de cet acteur.
    • Vous êtes un fan de Meg Ryan ? — (Pierre Pelot, Une autre saison comme le printemps, 2016)

NotesModifier

L’emploi de ce terme est critiqué par l’OQLF puisqu’il s’agit d’un mot anglais ; on peut lui substituer « adepte, amateur, admirateur, partisansympathisantmaniaque, passionné, mordu, inconditionnel » ou « accro ».

SynonymesModifier

TraductionsModifier

Nom commun 2Modifier

Singulier Pluriel
fan fans
\fan\

fan \fan\ féminin

  1. (Canada) (Anglicisme) Ventilateur.

Interjection Modifier

Singulier Pluriel
Masculin
et féminin
fan fans
\fɑ̃\

fan \fɑ̃\ masculin et féminin identiques

  1. (Familier) Se retrouve exclusivement dans des expressions qui expriment la surprise ou la déception telle que : Fan de putain, fan de chichourle.
    • Il en tira une seconde, une troisième, en criant : « Tiens, fan de putain », à chaque fois. — (Michel Zéraffa, l'écume et le sel, Éd. Albin Michel, 1950)

PrononciationModifier

Voir aussiModifier

  • Fan sur l’encyclopédie Wikipédia  

RéférencesModifier

AnglaisModifier

ÉtymologieModifier

(Nom 1) Emprunté au Latin vannus.
(Nom 2) Diminutif de fanatic.

Nom commun 1 Modifier

 
fan
Singulier Pluriel
fan
\fæn\
fans
\fænz\

fan \fæn\

  1. Éventail.
    • I love how the Japanese fans are so delicately painted.
      J’aime la façon dont les éventails japonais sont si délicatement peints.
  2. Ventilateur (mécanique ou électrique).
    • I prefer ceiling fans for quickly cooling down a room.
      Je préfère les ventilateurs de plafond pour rafraîchir rapidement une pièce.

Nom commun 2Modifier

Singulier Pluriel
fan
\fæn\
fans
\fænz\

fan \fæn\

  1. (Familier) Fan, passionné, amateur, admirateur.
    • She’s a big Real Madrid fan.
      C’est une grande admiratrice du Real Madrid.
    • She’s a great fan of cooking with all natural ingredients.
      Elle adore cuisiner avec des ingrédients complètement naturels.

DérivésModifier

Verbe Modifier

Temps Forme
Infinitif to fan
\fæn\
Présent simple,
3e pers. sing.
fans
\fænz\
Prétérit fanned
\fænd\
Participe passé fanned
\fænd\
Participe présent fanning
\fæn.ɪŋ\
voir conjugaison anglaise

fan \fæn\ transitif

  1. Refroidir avec un éventail.
  2. Disperser.
  3. Attiser (des flammes, des tisons).

PrononciationModifier

BambaraModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun 1 Modifier

fan \fán\

  1. Œuf.

Quasi-synonymesModifier

Nom commun 2Modifier

fan \fán\

  1. (Industrie) Forge.

SynonymesModifier

Nom commun 3Modifier

fan \fàn\

  1. Côté.
    • fan fɛ : du côté de…

Verbe 1 Modifier

fan \fán\

  1. Forger.

SynonymesModifier

Verbe 2Modifier

fan \fàn\

RéférencesModifier

FonModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

fan \Prononciation ?\

  1. (Ichtyologie) Poisson d’eau douce.

RéférencesModifier

FrisonModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Préposition Modifier

fan

  1. De.

SynonymesModifier

Gaélique écossaisModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe Modifier

fan

  1. Rester.

SynonymesModifier

Gaélique irlandaisModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe Modifier

fan \Prononciation ?\

  1. Rester.

SuédoisModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Interjection Modifier

fan \Prononciation ?\

  1. (Familier) Merde, putain.
    • Fan! Jag glömde nycklarna.
      Merde ! J’ai perdu mes clés.

NotesModifier

Une des interjections les plus utilisées en suédois.

Adverbe Modifier

fan \Prononciation ?\

  1. (Familier) Sert à exprimer la contrariété ou la surprise.
    • Vad fan är det här? Vem fan har ställt en tom öl i kylen?
    • Hur fan ska jag kunna veta det?

SynonymesModifier

Nom commun 1 Modifier

Neutre Indéfini Défini
Singulier fan fanet
Pluriel fans fansen

fan \Prononciation ?\ neutre

  1. Fan, admirateur passionné.
    • Han har ett fan.
      Il a un fan.

Nom commun 2Modifier

fan \Prononciation ?\ invariable

  1. Satan, le mal.

PrononciationModifier

WolofModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom interrogatif Modifier

fan

  1. , d’.
    • Fan la ? — Où est-ce ?
    • Fan la nekk ? ou Fu mu nekk ? — Où est-il ?
    • Fan laa mëna defarloo […] ? — Où puis-je faire réparer […] ?
    • Fan nga dëkk — Où habites-tu ?
    • Fan nga joge — D’où viens-tu ?

PrononciationModifier