Ouvrir le menu principal
Voir aussi : LA, La, ła, , , , , , lạ, lả, L.A., La., .la, l’a, La-, la-, l-a, -la, -là, -ła, -lä, lä-

Sommaire

Conventions internationalesModifier

Symbole Modifier

la invariable

  1. (Linguistique) Code ISO 639-1 (alpha-2) du latin.

FrançaisModifier

ÉtymologieModifier

(Article défini, Pronom personnel) Du latin illa (« celle-ci, elle »).
(Nom) Première syllabe de labii reatum, sixième semi-vers du hymne latin du S.Jean composé par Paolo Diacono ; l’intonation de sa syllabe doit être un la.

Forme d’article défini Modifier

Singulier Pluriel
Masculin le
\lə\

les
\le\
Féminin la
\la\
les
\le\

la \la\

  1. Féminin singulier de le. Détermine un groupe nominal féminin singulier.
    • Vous n’êtes pas une femme, vous êtes la femme ! Et, comme suprême parangon de grâces et de beauté, vous vous devez à l’admiration de tous. — (Émile Colombey, Ninon de Lenclos et sa cour, Paris : Adolphe Delahays, 1858, page 117)
    • La navette Atlantis fut remisée en 2010.
    • La Franche-Comté.

VariantesModifier

TraductionsModifier

Pronom personnel Modifier

Singulier Pluriel
Masculin le
\lə\

les
\le\
Féminin la
\la\
les
\le\

la \la\ féminin singulier

  1. Féminin singulier de le. Représente un groupe nominal féminin singulier complément d’objet direct (pour le pronom féminin complément d’objet indirect, voir lui).
    • Je la reconnais et non pas Je reconnais elle.

VariantesModifier

Vocabulaire apparenté par le sensModifier

Pronoms personnels en français
Personne Nombre Genre Nominatif
(Sujet)
Réfléchi Accusatif
(COD)
Datif
(COI)
Locatif
(à)
Ablatif
(de)
Tonique
1re Singulier
(défini)
masculin
ou féminin
je, j’ me, m’ à moi de moi moi
2e masculin
ou féminin
tu te, t’ à toi de toi toi
3e masculin il se, s’ le, l’ lui y, à lui en, de lui lui
féminin elle la, l’ y, à elle en, d’elle elle
Singulier
(indéfini)
masculin ou
féminin (1)
on en à soi de soi soi
1re Pluriel masculin ou
féminin (2)
nous nous à nous de nous nous
2e masculin ou
féminin (3)
vous vous à vous de vous vous
3e masculin ils se, s’ les leur y, à eux en, d’eux eux
féminin elles y, à elles en, d’elles elles
(1) La 3e personne indéfinie est souvent employée en langage populaire à la place de la 1re personne du pluriel.
(2) La 1re personne était autrefois employée (de façon prétentieuse) au pluriel au lieu du singulier par certaines hautes personnalités, qui exigeaient aussi ne pas être désignées directement par leurs interlocuteurs à la 2e personne, uniquement la 3e personne (définie)... mais pas au pluriel, jugé moqueur.
(3) La 2e personne du pluriel est aussi utilisée comme singulier de politesse.

TraductionsModifier

Nom commun 1 Modifier

Invariable
la
\la\
 
 
 

la \la\ masculin invariable

  1. (Musique) Sixième note de la gamme. Le la de référence a une fréquence de 440 hertz.
    • Donner le la.

DérivésModifier

Vocabulaire apparenté par le sensModifier

Notes de musique en français
1 2 3 4 5 6 7
do, ut mi fa sol la si

TraductionsModifier

Nom commun 2Modifier

Singulier Pluriel
la las
\la\

la \la\ masculin

  1. Première lettre de l’alphabet santâlî : .

TraductionsModifier

PrononciationModifier

  • \la\
  • France : écouter « la [la] »
  • Paris (France) : écouter « la [la] »
  • (Région à préciser) : écouter « la »

HomophonesModifier

AnagrammesModifier

Voir aussiModifier

AfarModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

la

  1. (Zoologie) Vaches.

AmdoModifier

ÉtymologieModifier

Du tibétain, brla (« cuisse »).

Nom commun Modifier

la \la\

  1. (Anatomie) Cuisse.

NotesModifier

Forme du parler de Xiahe.

Variantes dialectalesModifier

RéférencesModifier

  • Huang Bufan (éditeur) et Xu Shouchun, Chen Jiaying, Wan Huiyin, A Tibeto-Burman Lexicon, Presses de l’Université Centrale des Minorités, Pékin, 1992

Ancien françaisModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Article défini Modifier

la \Prononciation ?\ féminin

  1. La.

Dérivés dans d’autres languesModifier

  • Français : la

Adverbe Modifier

la \Prononciation ?\

  1. .
    • [...] la ou Saint Pol preechout. — (La passion de saint Paul, dernière ligne de f.42r., ms. 19525 de la BnF)

VariantesModifier

  • (dans les éditions moderne, afin pour éviter la confusion avec « la », article défini)

Dérivés dans d’autres languesModifier

  • Français :

AnglaisModifier

ÉtymologieModifier

De l’italien la (« la »).

Nom commun Modifier

la \ˈlɑː\ (Royaume-Uni) ou \ˈlɑ\ (États-Unis)

  1. (Musique) (Moins courant) La.
  2. (Musique) (Plus courant) Sixième note d’un mode majeur, première note d’un mode mineur.

NotesModifier

Les sens 1 et 2 sont identiques seulement dans le do majeur et dans le la mineur.

Vocabulaire apparenté par le sensModifier

Notes de musique en anglais
do mi fa sol la si
Fixe C D E F G A B
Mobile do re mi fa sol la ti

PrononciationModifier

  • (États-Unis) : écouter « la »
  • \ˈlɑ\ (États-Unis)
  • \ˈlɑː\ (Royaume-Uni)

BambaraModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Postposition Modifier

la \la\

  1. Dans.
  2. Sur.
  3. À.
    • N’bɛ taa sugu la.
      Je vais au marché.

SynonymesModifier

HomophonesModifier

BaouléModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe Modifier

la \Prononciation ?\

  1. se coucher

PrononciationModifier

  • Côte d'Ivoire : écouter « la »

RéférencesModifier

  • Jérémie Kouadio N'Guessan, Kouakou Kouame. Parlons baoulé: langue et culture de la Côte d’Ivoire. L’Harmattan, 2004. ISBN 2747569578

Créole mauricienModifier

 

ÉtymologieModifier

Du français la. Référence nécessaire

Article défini Modifier

la \Prononciation ?\

  1. Le, la.

EspagnolModifier

ÉtymologieModifier

Du latin illa (« celle-ci, elle »).

Article défini Modifier

Genre Singulier Pluriel
Masculin el
\el\
los
\los\
Féminin la
\la\
las
\las\

la \la\ féminin

  1. La \la\.
    • la luz
      la lumière
    • Vamos a la playa.
      Nous allons à la plage.

Pronom démonstratif Modifier

Genre Singulier Pluriel
Masculin el
\el\
los
\los\
Féminin la
\la\
las
\las\

la \la\ féminin

  1. Celle.
    • De las casas que visitamos, la que más me gustó fue la segunda.
      Des maisons que nous avons visitées, celle qui m’a le plus plu est la deuxième.

Pronom personnel Modifier

Genre Singulier Pluriel
Masculin el
\el\
los
\los\
Féminin la
\la\
las
\las\

la \la\

  1. Le, la, l’.
    • La he visto.
      Je l’ai vue.

Vocabulaire apparenté par le sensModifier

Pronoms personnels en espagnol
Nombre Personne Genre Nominatif Accusatif Datif Réfléchi Tonique
Singulier 1re yo me
2e te ti
3e Masculin él lo le se él
Féminin ella la ella
Pluriel 1re Masculin nosotros nos nosotros
Féminin nosotras nosotras
2e Masculin vosotros os vosotros
Féminin vosotras vosotras
3e Masculin ellos los les se ellos
Féminin ellas las ellas

AnagrammesModifier

EspérantoModifier

ÉtymologieModifier

De l’italien.

Article défini Modifier

la \la\ invariable mot-racine UV

  1. Unique article défini présent en espéranto.
    • La unua fojo
      La première fois.
    • La birdo estas en la arbo.
      L’oiseau est dans l’arbre.
    • La soldatoj malobeis ilian estron.
      Les soldats désobéirent à leur chef.
    • La patrino kisas la infanon. ~ La infanon kisas la patrino. ~ La patrino la infanon kisas. ~ La infanon la patrino kisas. ~ Kisas la patrino la infanon. ~ Kisas la infanon la patrino.
      La mère embrasse l’enfant.
    • La patrinon kisas la infano. ~ La infano kisas la patrinon. ~ La patrinon la infano kisas. ~ La infano la patrinon kisas. ~ Kisas la patrinon la infano. ~ Kisas la infano la patrinon.
      L’enfant embrasse la mère.

PrononciationModifier

  • Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « la »
  • France (Toulouse) : écouter « la »

AnagrammesModifier

RéférencesModifier

Vocabulaire:

FonModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun 1 Modifier

la \Prononciation ?\ (radical nominal)

  1. Antilope (selon l’espèce).

Nom commun 2Modifier

\Prononciation ?\ (radical nominal)

  1. Kob, girafe.

RéférencesModifier

FrancoprovençalModifier

ÉtymologieModifier

Du latin.

Article défini Modifier

la \Prononciation ?\

  1. La (article défini féminin singulier).

NotesModifier

Forme du francoprovençal de la commune de Barmes dans le Val d’Ala, au Piémont.

RéférencesModifier

GalicienModifier

Nom commun 1 Modifier

la \Prononciation ?\ masculin invariable

  1. (Musique) Sixième note de la gamme.

Nom commun 2Modifier

la \Prononciation ?\

  1. Laine.

SynonymesModifier

GalloModifier

Forme d’article défini 1 Modifier

Singulier Pluriel
Masculin l’
\l\


\le\
Féminin la
\la\

\le\

la \Prononciation ?\ (graphie MOGA)

  1. Féminin singulier de l’, équivalent de « la ».

Forme d’article défini 2Modifier

Singulier Pluriel
Masculin le
\Prononciation ?\

les
\Prononciation ?\
Féminin la
\Prononciation ?\
les
\Prononciation ?\

la \Prononciation ?\ (graphie ABCD) (graphie ELG)

  1. Féminin singulier de le.

RéférencesModifier

Créole haïtienModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
(Nom commun) Du français l’art, par fusion de l’article défini avec le nom.

Article défini Modifier

la \la\

  1. Article défini singulier : le, la.

NotesModifier

  • Article suivant le nom qu’il détermine.
  • Forme utilisée seulement après un mot qui finit par une voyelle orale (non nasale) et une consonne orale, dans cet ordre, pour modifier un substantif singulier.

VariantesModifier

Nom commun Modifier

la \la\

  1. Art.

IdiModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

la \Prononciation ?\

  1. Homme.

RéférencesModifier

InterlinguaModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom personnel Modifier

la \la\ féminin COD

  1. La : troisième personne (féminin) du singulier. (seulement pour personnes ou animals féminin)

NotesModifier

Le pronom la précède (toujours/généralment) le verbe qu’il complète, sauf à l’impératif présent : io la vide; mais: captura la!, lauda la!

Vocabulaire apparenté par le sensModifier

Pronoms personnels en interlingua
Nombre Personne Genre Nominatif avec Préposition Accusatif Réfléchi
Singulier 1re personne masculin ou féminin io me me me
2e personne masculin ou féminin tu te te te
3e personne masculin ille ille le se
féminin illa illa la se
neutre illo, il illo, il lo se
Pluriel 1re personne masculin ou féminin nos nos nos nos
2e personne masculin ou féminin vos vos vos vos
3e personne masculin illes illes les se
féminin illas illas las se
neutre illos illos los se

Adverbe Modifier

la \ˈla\

  1. .
  2. Pour une certaine quantité.
    • Un dollar la libra.
      un dollar la livre.

AnagrammesModifier

ItalienModifier

ÉtymologieModifier

(Article défini, Pronom personnel) Du latin illa (« celle-ci, elle »).
(Nom) Première syllabe de "labii reatum", sixième "semi-vers" du hymne latin du S.Jean composé par Paolo Diacono; l’intonation de sa syllabe doit être un la.

Article défini Modifier

la \la\ féminin singulier

  1. La; ou le, l’.
    • La mela è rossa.
      La pomme est rouge.

Pronom personnel Modifier

la \la\ féminin singulier

  1. La, l’, elle; ou le, lui.
    • La riconosco.
      Je la reconnais.

Apparentés étymologiquesModifier

Nom commun Modifier

la \la\ masculin invariable

  1. (Musique) Sixième note de la gamme : la.
    • Datemi il la.
      Donnez-moi le la.

AnagrammesModifier

MochicaModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

la \Prononciation ?\

  1. Eau.

NotesModifier

Forme recueillie au XVIIe siècle.

VariantesModifier

RéférencesModifier

  • Willem F. H. Adelaar, Pieter C. Muysken, The Languages of the Andes, Cambridge Language Surveys, Cambridge University Press, Cambridge, 2004 (Édition revue, 2007)

Moyen françaisModifier

Article défini Modifier

la \Prononciation ?\ féminin

  1. La (article défini féminin).

Dérivés dans d’autres languesModifier

  • Français : la

Adverbe Modifier

la \Prononciation ?\ féminin

  1. (à un endroit déjà précisé)

VariantesModifier

  • (vers 1535)

Dérivés dans d’autres languesModifier

  • Français :

RéférencesModifier

NéerlandaisModifier

ÉtymologieModifier

Forme diminutive de lade (« tiroir »).

Nom commun Modifier

Nombre Singulier Pluriel
Nom la la’s
Diminutif laatje laatjes

la \Prononciation ?\ féminin/masculin

  1. Tiroir.

SynonymesModifier

PrononciationModifier

Ancien occitanModifier

Adverbe Modifier

la

  1. Variante de lai.

RéférencesModifier

  • François RaynouardLexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844

RoumainModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Préposition Modifier

la \Prononciation ?\

  1. À.

SamoanModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

la \Prononciation ?\

  1. Soleil.

RéférencesModifier

SwahiliModifier

ÉtymologieModifier

De l’arabe لا (lā).

Adverbe Modifier

la \la\

  1. Non.

VénitienModifier

ÉtymologieModifier

(Article défini, Pronom personnel) Du latin illa (« celle-ci, elle »).

Article défini Modifier

la \la\ féminin singulier

  1. La; ou le, l'.
    • La pera la xe granda.
      La poire est grande.

NotesModifier

Cet article s’utilise devant un prénom féminin, contrairement au français (bien qu’on puisse le rencontrer aussi en français populaire ou régional).
La Maria la xe nà via.
    • Maria (Marie) a quitté.

Apparentés étymologiquesModifier

Pronom personnel Modifier

la \la\ féminin singulier

  1. La, l’, elle; ou le, lui.
    • Desso me la magno.
      Maintenant je la mange.

NotesModifier

Il faut utiliser ce pronom devant le forme de la 3e personne du féminin singulier du verbe, contrairement en français.
  • La pera la xe granda. : La poire est grande.
  • La Maria la xe nà via. : Maria (Marie) a quitté.

PrononciationModifier

  • Régional :

Apparentés étymologiquesModifier

AnagrammesModifier

VietnamienModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

la \Prononciation ?\

  1. (Musique) La, sixième note de la gamme. Le "la" de référence a une fréquence de 440 hertz.
  2. (Zoologie) Mulet.

Verbe Modifier

la \Prononciation ?\

  1. Crier.
  2. Hurler.
    Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  3. Se récrier.
  4. Gronder.
  5. Réprimander.

DérivésModifier

RéférencesModifier

WolofModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom personnel Modifier

la \Prononciation ?\

  1. Te.
    • Ndax mën naa la portale ?
      Puis-je te photographier ?
    • Su la neexee
      S’il te plaît.

Vocabulaire apparenté par le sensModifier

Zapotèque de Santa Catarina AlbarradasModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

la \Prononciation ?\

  1. Nom, mot permettant de nommer un être ou une chose.

RéférencesModifier