Voir aussi : RE, Re, , , re, , , rẽ, rẻ, rế, rễ, rệ, rể, re-, ré-, -re, °Re, .re

Étymologie

modifier
Voir Histoire de la notation musicale sur Wikipédia.

Nom commun

modifier
 
 
 

\ʁe\ masculin invariable

  1. (Musique) La seconde note de la gamme d’ut.
  2. Le nom du signe qui représente cette note.
    • Chanter un .
    • dièse.
    • bémol.
    • Le ton de .
    • Cette double croche est un .
  3. (En particulier) Ré de l’octave du milieu dans la gamme d’un instrument de musique par opposition à l’octave inférieur ou supérieur.
    • La gamme en cornemuse : sol grave, la grave, si, do, , mi, fa, sol aigu, la aigu.

Vocabulaire apparenté par le sens

modifier
Notes de musique en français
1 2 3 4 5 6 7
do, ut mi fa sol la si

Traductions

modifier

Prononciation

modifier
  • France (Île-de-France) : écouter «  [re] »
  • Lyon (France) : écouter «  [Prononciation ?] »


Paronymes

modifier

Anagrammes

modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

modifier
  • sur l’encyclopédie Wikipédia  

Références

modifier

Étymologie

modifier
(Nom 1) Du latin ratem, accusatif de ratis.
(Nom 2) Déverbal de reter → voir reus.

Nom commun 1

modifier

\re\ masculin et féminin identiques

  1. Bûcher (amas de bois sur lequel on mettait anciennement les cadavres pour les brûler).
    • Et cil furent ars en la . — (Chevalier au lyon, édition de Holland, vers numéro 4562)
      Et ceux-ci furent brûlés sur le bûcher.
  2. Four.

Variantes

modifier

Nom commun 2

modifier

\re\ masculin

  1. (Droit) Accusé.
    • …se le rez le demande.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Références

modifier

Étymologie

modifier
Du français raie.

Nom commun

modifier

\re\

  1. (Ichtyologie) Raie, une des espèces de poissons cartilagineux.

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

  1. Barrir (en parlant de l’éléphant).
    • tiếng
      Barrit; barrissement
  2. Taper obliquement (en parlant du soleil, de la pluie).
  3. Se ranger.
    • vào một bên đường
      Se ranger d’un côté du chemin
  4. Xem gạo_ré.

Prononciation

modifier

Paronymes

modifier

Références

modifier