ul
Français modifier
Étymologie modifier
- (Date à préciser) Créé avec la première et la dernière lettre du mot universel en 2014 dans Requiem pour il et elle, de Barasc et Causse. — (Hoquet, T. (2016). Rêver le monstre d’une langue sans genre. Critique, 4(4), 319-333. → lire en ligne) et — (Grammaire du français inclusif, Alpheratz, Vent solars, 2018)
Pronom personnel modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
ul | uls |
\yl\ |
ul \yl\
- (Extrêmement rare) (Variation diaéthique) Pronom neutre de la troisième personne du singulier proposé à côté de il et elle.
- Ainsi, dans l'alphalecte, le choix du pronom ul se redouble par un accords en α — (Thierry Hocquet, Critique, langue française: le chagrin et la passion, nº 827, avril 2016)
Notes modifier
Synonymes modifier
Prononciation modifier
- Auvergne-Rhône-Alpes (France) : écouter « ul [Prononciation ?] »
Anagrammes modifier
Assane modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
ul \Prononciation ?\
- Eau.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Notes modifier
- Forme de A. P. Dulson.
Références modifier
- Heinrich Werner, Zu den jenissejischen Etymologien mit der Lautsprechung *ʎ- : d’- : l- im Anlaut, Studia Etymologica Cracoviensia 10, pp. 195-204, 2010.
- Robert Gordon Latham, Elements of comparative philology, page 95, 1862
Breton modifier
Étymologie modifier
Article indéfini modifier
- Un, une, variante de un devant un mot commençant par l.
- Neuze heman a laoskas eur griadennig, ha diocʼhtu e teuas eur pez raz, eur cʼhoz hag eul logodenn dʼe gaout. — (G. Milin, Gwechall-goz e oa..., Kemper, 1924, page 78.)
- Celui-ci lacha alors un petit cri, et aussitôt un gros rat, une taupe et une souris vinrent le trouver.
- Ul lamm-revr a dalv naw. — (Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - Troisième partie - Le style populaire, 1974, page 310)
- Une chute sur le derrière en vaut neuf (est très douloureuse).
- Neuze heman a laoskas eur griadennig, ha diocʼhtu e teuas eur pez raz, eur cʼhoz hag eul logodenn dʼe gaout. — (G. Milin, Gwechall-goz e oa..., Kemper, 1924, page 78.)
- (Avec bennak encadrant un nom pluriel) Quelques.
- Miret eo bet d’imp gant skrivagnerien ar Cʼhreisteiz anoiou eul listri bennak boaziet gant ar Gelted […]. — (Meven Mordiern, Notennou diwar-benn ar Gelted koz, o istor hag o sevenadur, Skridoù Breizh, 1944, page 241)
- Les écrivains du Sud nous ont conservé noms de quelques navires utilisé couramment par les Celtes.
- Setu perak e kaver ul lecʼhioù bennak anvet Bekerel e Bro-Wened (Ros - Zensweig) e-tal kêr-Vécherel, eus a Vreizh-Uhel. — (Théophile Jeusset, Anvioù-lec'hioù Breizh-Uhel, in Al Liamm, no 22, septembre-octobre 1950, page 71)
- C’est pourquoi on trouve quelques lieux nommés Bekerel en pays vannetais (Ros - Zensweig) à côté de Bécherel en Haute-Bretagne.
- Miret eo bet d’imp gant skrivagnerien ar Cʼhreisteiz anoiou eul listri bennak boaziet gant ar Gelted […]. — (Meven Mordiern, Notennou diwar-benn ar Gelted koz, o istor hag o sevenadur, Skridoù Breizh, 1944, page 241)
Notes modifier
- En vannetais et dans une partie du centre Bretagne c’est la forme ur qui est utilisée devant un mot commençant par la consonne l.
- L’orthographe ul remplaça celle utilisée antérieurement dans certains dialectes, eul, à la suite de la réunion tenue à Lorient le 8 juillet 1941 par des écrivains de langue bretonne afin d’unifier l’orthographe du breton.
Variantes modifier
- un (devant les consonnes d, h, n, t et les voyelles)
- ur (devant une consonne autre que d, h, l, n et t)
Prononciation modifier
- Nantes (France) : écouter « ul [Prononciation ?] » (bon niveau)
Références modifier
- ↑ Martial Ménard, Devri : Le dictionnaire diachronique du breton, 2018 → consulter cet ouvrage
Anagrammes modifier
Chaoui modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
ul \Prononciation ?\ (au pluriel : ulawen)
- (Anatomie) Cœur.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation modifier
- Russie (Saint-Pétersbourg) : écouter « ul [Prononciation ?] »
- Émirats arabes unis (Dubaï) : écouter « ul [Prononciation ?] »
Chleuh modifier
Étymologie modifier
- (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
arabe |
|
ul | |
ⵓⵍ |
ⵓⵍ, ul \Prononciation ?\ masculin
- (Anatomie) Cœur.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation modifier
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Kotava modifier
Forme de verbe modifier
Conjugaison Présent Indicatif | |||||
Personne | Singulier | Personne | Pluriel | ||
---|---|---|---|---|---|
1 | ú | 1 | ut | ||
2 | ul | 2 | uc | ||
3 | ur | 3 | ud | ||
4 | uv |
ul \ul\
- Deuxième personne du singulier du présent du verbe ú.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références modifier
- « ul », dans Kotapedia
- Staren Fetcey, Grammaire officielle complète, Comité linguistique kotava (kotava.org), décembre 2022, 72 pages, p. 24
Kott modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
ul \Prononciation ?\
- Eau.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références modifier
- Stefan Georg, Yeniseic Languages and the Siberian Linguistic Area
- Robert Gordon Latham, Elements of comparative philology, page 95, 1862
Polonais modifier
Étymologie modifier
- Du vieux slave ulьjь[1] qui donne aussi úl (« ruche ») en tchèque, улей, ulej (« ruche ») en russe, etc. Plus avant, apparenté au latin alvus (« ruche »).
Nom commun modifier
ul \Prononciation ?\ masculin inanimé
- (Apiculture) Ruche.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés modifier
Prononciation modifier
- Będzin (Pologne) : écouter « ul [Prononciation ?] »
Voir aussi modifier
- ul sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)
Références modifier
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : ul. (liste des auteurs et autrices)
- ↑ « ul », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927
Pumpokol modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
ul \Prononciation ?\
- Eau.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références modifier
- Stefan Georg, Yeniseic Languages and the Siberian Linguistic Area
- Robert Gordon Latham, Elements of comparative philology, page 95, 1862