ol
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom personnel
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
ol | ols |
\ɔl\ |
- (Extrêmement rare) (Variations diaéthiques) Pronom neutre de la troisième personne du singulier référant à une personne non-binaire.
Mes pronoms sont al, ol ou ille. Mes accords sont masculins ou neutres (pas d’inclusif par contre). Exemple : Al est heureuxe. Autre exemple : Ille est content.
— (La vie en queer, À propos, consulté le 7 octobre 2018 → lire en ligne)Dans son solo Lissé, principalement a capella avec boucles vocales, ol parle de féminisme, d'homophobie, questionne la “folie”.
— (Muzaïcas, Session Live du Perif - avec Llimace, 2021 → lire en ligne)
- (Extrêmement rare) (Variations diaéthiques) Sujet explétif d’un verbe sans actant.
Au premier regard, ol m’apparaissait donc que féminiser le langage, quelque part, c’était renoncer au neutre.
— (Eva D Serves, Le neutre dans la fiction, consulté le 11 mars 2021 → lire en ligne)
Notes
modifierSynonymes
modifierTraductions
modifierPrononciation
modifier- France (Strasbourg) : écouter « ol [Prononciation ?] »
- Auvergne-Rhône-Alpes (France) : écouter « ol [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifierRéférences
modifierÉtymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom personnel
modifierÉtymologie
modifier- De l’allemand als.
Conjonction
modifier- Que (comparatif).
Petro estas malpli riĉa ol Paŭlo.
- Pierre est moins riche que Paul.
Li estas pli forta ol vi.
— (Louis de Beaufront, Grammaire et exercices de la langue internationale espéranto, 1906)- Il est plus fort que vous.
- oni ja nenion faros, antaŭ ol mi venos.
- On ne fera certes rien avant que je ne vienne.
Prononciation
modifier- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « ol [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « ol [Prononciation ?] »
- Białystok (Pologne) : écouter « ol [Prononciation ?] » (bon niveau)
Références
modifierBibliographie
modifier- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
- ol sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- ol sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "ol" présent dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe
modifierRéférences
modifier- Hergé, D'aveteurn van Kuiftsje, Et Doenker Ejland, Casterman, 2015, ISBN 9789030327479
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom personnel
modifierol \Prononciation ?\ (graphie ELG)
Références
modifier- Grammaire du gallo : les adjectifs et pronoms démonstratifs sur maezoe.com (archivé). Consulté le 29 juillet 2019
Étymologie
modifier- Racine inventée arbitrairement[1].
Nom commun
modifierPrononciation
modifier- France : écouter « ol [ɔl] »
Anagrammes
modifierRéférences
modifier- « ol », dans Kotapedia
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Nom commun
modifierAnagrammes
modifierRéférences
modifier- [1] : Gui Benoèt, Las plantas, IEO edicions, 2008, p. 282 ISBN 9782859104535
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
Forme de verbe
modifierPrononciation
modifier- Turquie : écouter « ol [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « ol [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « ol [Prononciation ?] »
Références
modifier- « ol » (fréquence : 2) dans Yeşin Aksan, Mustafa Aksan, Ümit Mersinli et Umut Ufuk Demirhan, A Frequency Dictionary of Turkish, Routledge, 2017, ISBN 978-1-138-83965-6, page 21
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom personnel
modifierol \Prononciation ?\
Vocabulaire apparenté par le sens
modifierÉtymologie
modifier- (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierol \Prononciation ?\
- La loi
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
modifier→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre
)