Ouvrir le menu principal

FrançaisModifier

ÉtymologieModifier

Du latin me, accusatif de ego, « moi ».

Forme de pronom personnel Modifier

m’ \m\

  1. Élision du pronom personnel me devant une voyelle ou un h muet.
    • Je m’y attendais un peu.
  2. Élision du pronom personnel moi de l’impératif devant en ou y. En français courant, on dit -moi-z’en et -moi-z’y.
    • Donne-m’en.
  3. (Populaire) Élision du pronom personnel me.
    • – Je m’ai battue : i’ m’ font des misères. — (Léon Frapié, La conquête de Rose, dans Les contes de la maternelle, éditions Self, 1945, page 10)

Vocabulaire apparenté par le sensModifier

Pronoms personnels en français
Personne Nombre Genre Nominatif
(Sujet)
Réfléchi Accusatif
(COD)
Datif
(COI)
Locatif
(à)
Ablatif
(de)
Tonique
1re Singulier
(défini)
masculin
ou féminin
je, j’ me, m’ à moi de moi moi
2e masculin
ou féminin
tu te, t’ à toi de toi toi
3e masculin il se, s’ le, l’ lui y, à lui en, de lui lui
féminin elle la, l’ y, à elle en, d’elle elle
Singulier
(indéfini)
masculin ou
féminin (1)
on en à soi de soi soi
1re Pluriel masculin ou
féminin (2)
nous nous à nous de nous nous
2e masculin ou
féminin (3)
vous vous à vous de vous vous
3e masculin ils se, s’ les leur y, à eux en, d’eux eux
féminin elles y, à elles en, d’elles elles
(1) La 3e personne indéfinie est souvent employée en langage populaire à la place de la 1re personne du pluriel.
(2) La 1re personne était autrefois employée (de façon prétentieuse) au pluriel au lieu du singulier par certaines hautes personnalités, qui exigeaient aussi ne pas être désignées directement par leurs interlocuteurs à la 2e personne, uniquement la 3e personne (définie)... mais pas au pluriel, jugé moqueur.
(3) La 2e personne du pluriel est aussi utilisée comme singulier de politesse.

TraductionsModifier

Forme d’adjectif possessif Modifier

m’ \m\

  1. (Vieilli) Ma devant une voyelle.
    • Qu’as-tu donc, m’amie chérie ? — (Ivan Gontcharoff, Oblomov, XIV, 1859)
    • Certes, m’amie, j’ai tel désir d’amour que ma douleur est comme celle de la tourterelle fidèle ; […] — (Geoffrey Chaucer, Les Contes de Canterbury, édition de 1908, p. 104)

NotesModifier

On écrit aussi ma mie.

PrononciationModifier

Vocabulaire apparenté par le sensModifier

Adjectifs possessifs en français
Possédé
Singulier Pluriel
Masculin Féminin
Possesseur Singulier 1re personne mon¹ ma mes
2e personne ton¹ ta tes
3e personne son¹ sa ses
Pluriel 1re personne notre nos
2e personne votre² vos²
3e personne leur leurs
¹ Aussi utilisé avant les noms ou adjectifs féminins commençant par une voyelle ou un h muet.
² Aussi utilisé au singulier et pluriel de politesse.

Voir aussiModifier

Ancien françaisModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Forme de pronom Modifier

m’ \Prononciation ?\

  1. Élision du pronom personnel me devant une voyelle.

NotesModifier

  • L’élision est optionnelle, alors on peut écrire « me abandoner » ou « m’abandoner ».
  • Pas d’apostrophes en ancien français, alors dans les manuscrits, on trouve « mabandoner ».

Adjectif possessif Modifier

m’ \Prononciation ?\ féminin

  1. Apocope de ma.

Flamand occidentalModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom personnel 1 Modifier

m’ \Prononciation ?\

  1. (Ostendais) Variante de me, « nous ».

Pronom personnel 2Modifier

m’ \Prononciation ?\

  1. (Ostendais) Mon, ma.

RéférencesModifier

  • Hergé, D'aveteurn van Kuiftsje, Et Doenker Ejland, Casterman, 2015 ISBN 9789030327479

Créole haïtienModifier

ÉtymologieModifier

Contraction de mwen.

Forme de pronom personnel Modifier

m’ \m\

  1. Forme contractée de mwen.
    • M’ ap manje yon pòm.
      Je mange une pomme.

Variantes orthographiquesModifier