eles
Ancien français modifier
Pronom personnel modifier
eles féminin (équivalents masculins : il, ils)
- Elles.
- Quant eles ont le cors lavé
Si l’ont vestu et conreé — (Wace, De la mort Nostre Dame, ms. 3516 de la Bibliothèque de l’Arsenal, f. 53r. c.)
- Quant eles ont le cors lavé
Notes modifier
- Les pronoms personnels sujets sont généralement omis en ancien français. Le sujet est indiqué par la conjugaison du verbe.
Occitan modifier
Étymologie modifier
- Du latin illa.
Forme de pronom personnel modifier
eles \ˈeles\ masculin pluriel (graphie normalisée) (pour des femmes, on dit : elas)
- Pronom personnel sujet de la troisième personne du pluriel masculin, ils, eux.
Los cinc personatges semblavan esperar quicòm, i aviá pas cap de relacion evidenta entre eles, çò comun èra lor expression, neutra, destacada, vuèja.
— (Florian Vernet, Vida e engranatges, 2004)- Les cinq personnages semblaient attendre quelque chose, il n’y avait aucune relation évidente entre eux, ce qui était commun c’était leur expression, neutre, détachée, vide.
Ginestet e Ferrand se coneguèron lèu, mercés lor accent, si ben tant qu’entre eles dos quitèron de parlar francés per tornar a lor lenga naturala : lor " patés ", coma disián.
— (Jean Boudou, Las domaisèlas, 1975)- Ginestet et Ferrand se reconnurent rapidement, grâce à leur accent, si bien qu’entre eux deux, ils cessèrent de parler français pour revenir à leur langue naturelle : leur " patois ", comme on disait.
Variantes dialectales modifier
Vocabulaire apparenté par le sens modifier
Nombre | Persona | Genre | Nominatiu | Accusatiu | Datiu | Reflexiu |
---|---|---|---|---|---|---|
Singular | 1èr/èra | — | ieu | me, m’ | ||
2d/da | — | tu | te, t’ | |||
3en/ena | Masculin | el | lo, l’ | li | se | |
Feminin | ela | la, l’ | ||||
Plural | 1èr/èra | Masculin | nosautres | nos | ||
Feminin | nosautras | |||||
2d/da | Masculin | vosautres | vos | |||
Feminin | vosautras | |||||
3en/ena | Masculin | eles | los | lor | se | |
Feminin | elas | las | ||||
Neutre acusatiu | o | |||||
Advèrbis pronominals | i, ne , n’, ’n |
Références modifier
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Loís Alibèrt, (oc) Gramatica occitana segon los parlars lengadocians, Institut d’Estudis Occitans/Institut d’Estudis Catalans, 1976, ISBN 2-85910-274-4
- Florian Vernet, Dictionnaire grammatical de l'occitan moderne selon les parlers languedociens, Centre d’Estudis Occitans, Montpelhièr, 2000, ISBN 978-2-8426-9589-7
- Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage
Portugais modifier
Forme de pronom personnel modifier
eles \ˈe.lɨʃ\ masculin
- Pluriel de ele.
Vocabulaire apparenté par le sens modifier
Nombre | Personne | Genre | Nominatif | Accusatif | Datif | Réfléchi | Tonique | Tonique réfléchi | com + objet indirect |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Singulier | 1re | — | eu | me | mim | comigo | |||
2e | — | tu | te | ti | contigo | ||||
3e | Masculin | ele | o | lhe | se | ele | si | consigo | |
Féminin | ela | a | ela | ||||||
Vouvoiement | você | o, a | você | ||||||
Pluriel | 1re | — | nós, a gente | nos | nós | connosco / conosco | |||
2e | — | vós | vos | vós | convosco | ||||
3e | Masculin | eles | os | lhes | se | eles | si | consigo | |
Féminin | elas | as | elas | ||||||
Vouvoiement | vocês | os, as | vocês |
Prononciation modifier
- Portugal (Porto) : écouter « eles [Prononciation ?] »
- États-Unis : écouter « eles [Prononciation ?] »
- Yangsan (Corée du Sud) : écouter « eles [Prononciation ?] »
- Brésil : écouter « eles [Prononciation ?] »
Kabyle modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe modifier
eles
Prononciation modifier
- Prononcer "euleuss".