illa
Ancien occitanModifier
Nom commun Modifier
illa féminin
- Variante de isla.
AnagrammesModifier
RéférencesModifier
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
CatalanModifier
ÉtymologieModifier
- (XIIIe siècle) Du latin īnsŭla.
Nom commun Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
illa \ˈiʎə\ |
illes \ˈiʎəs\ |
illa \ˈiʎə\ féminin
- Île.
- Pâté de maisons.
DérivésModifier
PrononciationModifier
- catalan oriental : [ˈiʎə]
- catalan occidental : [ˈiʎa]
- Lérida, Fraga : [ˈiʎɛ]
CorseModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom personnel Modifier
illa \Prononciation ?\
- Elle.
SynonymesModifier
RéférencesModifier
- ella, illa, edda, idda sur Banca di dati di a lingua corsa
HaoussaModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun Modifier
illa \Prononciation ?\ féminin (pluriel : illoli)
- Faute, faiblesse.
InterlinguaModifier
ÉtymologieModifier
- Du latin illa (« elle »)
Pronom personnel Modifier
- Elle. : Pronom de la troisième personne du singulier féminin sujet.
- Illa prendeva le tassa e bibeva le caffe.
Vocabulaire apparenté par le sensModifier
Nombre | Personne | Genre | Nominatif | avec Préposition | Accusatif | Réfléchi |
---|---|---|---|---|---|---|
Singulier | 1re personne | masculin ou féminin | io | me | me | me |
2e personne | masculin ou féminin | tu | te | te | te | |
3e personne | masculin | ille | ille | le | se | |
féminin | illa | illa | la | se | ||
neutre | illo, il | illo, il | lo | se | ||
Pluriel | 1re personne | masculin ou féminin | nos | nos | nos | nos |
2e personne | masculin ou féminin | vos | vos | vos | vos | |
3e personne | masculin | illes | illes | les | se | |
féminin | illas | illas | las | se | ||
neutre | illos | illos | los | se |
LatinModifier
Forme de pronom Modifier
illa \Prononciation ?\
- Nominatif féminin singulier de ille
Dérivés dans d’autres languesModifier
GalicienModifier
ÉtymologieModifier
- Du latin īnsŭla.
Nom commun Modifier
illa \Prononciation ?\
- Île.
OccitanModifier
ÉtymologieModifier
- Du latin īnsŭla.
Nom commun Modifier
illa \ˈillo\ féminin (pluriel : illas) (graphie normalisée)
- Île.
VariantesModifier
Vocabulaire apparenté par le sensModifier
RéférencesModifier
SuédoisModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif Modifier
Déclinaison de illa | Positif | Comparatif | Superlatif | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Attributif | Prédicatif | |||||
Singulier | Indéfini | Commun | illa | värre | — | värst |
Neutre | illa | |||||
Défini | Masculin | illa | värste | — | ||
Autres | illa | värste | ||||
Pluriel | illa | värste | värst |
illa \Prononciation ?\
SynonymesModifier
Adverbe Modifier
Positif | illa |
---|---|
Comparatif | värre |
Superlatif | värst |
Positif | illa |
---|---|
Comparatif | sämre |
Superlatif | sämst |
illa \Prononciation ?\
- Mal.
- Han hör lite illa.
- Il entend un peu mal.
- Han hör lite illa.
DérivésModifier
NotesModifier
- Ce mot dénote une supplétion car son étymologie est distincte de celles de sämre et de värre.
PrononciationModifier
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- Suède : écouter « illa [Prononciation ?] »