alle
Étymologie
modifier- Du latin illam.
Pronom personnel
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
alle | alles |
\al\ |
alle \al\ féminin
- (Régionalisme) (Louisiane) (Missouri) (Québec) Elle.
— Cependant, dit Marsillat avec l’intention de repousser les soupçons de Guillaume et de M. Alain, avec votre maison vous auriez trouvé facilement un mari, ma pauvre Jeanne ? au lieu qu’à présent… !
— (George Sand, Jeanne, 1844)
— À présent ? s’écria ingénument Cadet, alle en trouvera un tout de même quand que c’est qu’alle voudra… Alle peut bien se passer de maison, allez !— Qu’est-ce qu’elle a dit, ta maman ?
— (Léon Frapié, La maternelle, Librairie Universelle, 1908)
— Alle a dit comme ça : ah bin tant faire, aurait fallu le tuer tout à fait…
Prononciation
modifier- Canada (Shawinigan) : écouter « alle [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifierÉtymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
modifieralle \Prononciation ?\
Synonymes
modifierÉtymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
modifierNature | Terme | |
---|---|---|
Positif | alle | |
Comparatif | non comparable | |
Superlatif | non comparable | |
indéclinable |
alle \ˈa.lə\
- (Utilisé uniquement comme attribut) Épuisé, fini.
Das Bier ist alle, wir sollten neues kaufen.
- Nous n'avons plus de bière, nous devrions en acheter à nouveau.
Du kannst die Suppe alle machen.
- Tu peux finir la soupe.
Forme de pronom
modifieralle \ˈa.lə\
- Nominatif féminin singulier de all.
- Nominatif tous genres au pluriel de all.
- Accusatif féminin singulier de all.
- Accusatif tous genres au pluriel de all.
Prononciation
modifier- (Région à préciser) : écouter « alle [ˈa.lə] »
- Allemagne (Berlin) : écouter « alle [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « alle [Prononciation ?] »
- Allemagne (Berlin) : écouter « alle [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « alle [Prononciation ?] »
- Berlin : écouter « alle [ˈalə] »
- Suisse (Genève) : écouter « alle [Prononciation ?] »
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom personnel
modifieralle
- Pronom personnel de la troisième personne du singulier au féminin, elle. Note d’usage : il s’utilise devant des voyelles.
- Pronom personnel de la troisième personne du pluriel au féminin, elles. Note d’usage : il s’utilise devant des voyelles.
Références
modifier- Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, Glossaire étymologique et historique des patois et des parlers de l’Anjou, Germain & G. Grassin, Angers, 1908, page 1
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe
modifieralle \Prononciation ?\
- (Anversois) Tout.
Références
modifier- Mathilde Jansen, Nicoline van der Sijs, Fieke van der Gucht, Johan De Caluwe, Atlas van de Nederlandse Taal, Lannoo, 2017, page 141
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifieralle \Prononciation ?\
- (Géographie) Rivière.
Références
modifier- Association pour le Développement et la Promotion de la Lanɡue Dadjo, 2011, Diksiyoneri Dɑjiŋɡe-Iŋglisi.
Étymologie
modifier- Composé de la préposition a (« à ») et de la forme d'article défini le (« les »).
Forme d’article défini
modifierSingulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | allo \ˈal.lo\ |
agli \ˈaʎ.ʎi\ |
Féminin | alla \ˈal.la\ |
alle \ˈal.le\ |
alle \ˈal.le\
Vocabulaire apparenté par le sens
modifierUsage | - | di + | a + | da + | in + | su + | con + | (obsolète) per + | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
+ il | Singulier | Masculin | il | del | al | dal | nel | sul | col | pel | |
devant les consonnes impures s, gn, pn, ps, x, z et y |
lo | dello | allo | dallo | nello | sullo | collo | pello | |||
Féminin | la | della | alla | dalla | nella | sulla | colla | pella | |||
Élision | devant les voyelles a, e, i, o, u |
l’ | dell’ | all’ | dall’ | nell’ | sull’ | coll’ | pell’ | ||
Pluriel | Masculin | i | dei | ai | dai | nei | sui | coi | pei | ||
devant les consonnes impures s, gn, pn, ps, x, z et y |
gli | degli | agli | dagli | negli | sugli | cogli | pegli | |||
Féminin | le | delle | alle | dalle | nelle | sulle | colle | pelle |
Anagrammes
modifierÉtymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe
modifieralle \Prononciation ?\
- Tout (tout individu d'une classe).
Forme d’adjectif
modifieralle \Prononciation ?\
- Forme déclinée de al.
Taux de reconnaissance
modifier- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 97,1 % des Flamands,
- 99,0 % des Néerlandais.
Références
modifier- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]