las
Conventions internationalesModifier
Symbole Modifier
las
- (Linguistique) Code ISO 639-3 du lama (Togo).
RéférencesModifier
- Documentation for ISO 639 identifier: las, SIL International, 2023
FrançaisModifier
ÉtymologieModifier
- (Date à préciser) Du latin lassus (« harassé, fatigué, épuisé »). (adjectif)
- (Nom) Du latin locus (« endroit, lieu »), exactement manipulorum locus, c'est à dire l'endroit où l'on range les gerbes
Adjectif Modifier
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | las \lɑ\ ou \la\ | |
Féminin | lasse \lɑs\ ou \las\ |
lasses \lɑs\ ou \las\ |
- Qui éprouve trop de fatigue pour continuer une chose commencée ou même pour la commencer.
- Il dort ! c'est mon époux, vois-tu nous nous aimons, / Nous sommes couchés là. C'est notre nuit de noce, /Ne le réveillez, pas seigneur duc de Mendoce… / Il est las. — (Victor Hugo, Hernani, 1828)
- Elle revient du cabinet de toilette, un peu traînante et lasse des mille riens qu’elle a entrepris déjà, […]. — (Henri Barbusse, L’Enfer, Éditions Albin Michel, Paris, 1908)
– Tu parles bien !... Tu es encore jeune, toi !... moi, je suis las… je suis las…
— (Ernest Pérochon, Les Gardiennes, 1924, réédition Les Moissons, 2021, page 18)
Elle le cingla.
– Tu es las, dit-elle, depuis le jour de ta naissance.- J’ai bien fait du chemin aujourd’hui, j’ai beaucoup travaillé, je suis las, bien las, fort las.
- Reposez-vous, si vous êtes las.
- Je suis si las que je n’en puis plus.
- Qui est importuné jusqu’au dégoût par quelqu’un ou par quelque chose.
- Je suis las d’entendre des sottises.
- Je suis las de ces impertinences.
- Il est las de la vie.
- Je suis las de votre inefficacité.
DérivésModifier
Apparentés étymologiquesModifier
TraductionsModifier
Qui éprouve trop de fatigue pour continuer
- Allemand : müde (de) ( ~ sein), erschöpft (de) ( ~ sein)
- Anglais : tired (en), weary (en), weak (en), sick and tired (en)
- Catalan : fart (ca)
- Espagnol : harto (es) ; fatigado (es), cansado (es) masculin
- Espéranto : laca (eo)
- Finnois : väsynyt (fi)
- Gaélique écossais : sgìth (gd)
- Ido : fatigita (io)
- Italien : stanco (it)
- Néerlandais : moe (nl), vermoeid (nl)
- Occitan : cansat (oc), las (oc)
- Portugais : cansado (pt), fatigado (pt)
- Roumain : obosit (ro), ostenit (ro)
- Russe : усталый (ru)
- Same du Nord : váibbas (*)
Interjection Modifier
- (Vieilli) Hélas.
- Las ! voyez comme en peu d'espace,
Mignonne, elle a dessus la place,
Las, las ses beautés laissé choir ! — (Pierre de Ronsard, Mignonne, allons voir si la rose, 1545) - Un tel possède un cuisinier hors pair, mais, par malheur, une bouche si petite qu’il ne peut pas y faire entrer, quoi qu’on y fasse, plus de deux petites bouchées ! l’autre a une bouche large comme l’arche de l’entrée du Grand État-Major, mais, las, il doit se contenter d’un pauvre repas allemand de pommes de terre. — (Nikolaï Gogol, Les nouvelles de Petersbourg - La Perspective Nevski, 1835 (traduction d’André Markowicz, éditions Acte Sud, 2007, pages 62-63))
- – Hé ! las ! s’écrie quelqu’un, que de malheurs vous avez dû avoir depuis ! – Non, Monsieur, répond Mme Piote, je les avais tous eus avant. » — (Marcel Jouhandeau, Chaminadour, Gallimard, 1941 et 1953, collection Le Livre de Poche, page 364)
- Las. Aucune expérience ayant vu le jour dans ce secteur n’a duré. — (Marie de Vergès, En Afrique, les espoirs déçus du « cash-to-goods », Le Monde. Mis en ligne le 15 décembre 2019)
- Las ! voyez comme en peu d'espace,
TraductionsModifier
Nom commun Modifier
Invariable |
---|
las \la\ |
las \la\ masculin
- (Agriculture) Endroit de la grange où l'on stocke la récolte de céréale. Lassière.
- Pelle en bois utilisée par les sauniers.
PrononciationModifier
- \la\,\las\
- France (Paris) : écouter « las [las] »
- (Accents avec distinction /a/~/ɑ/) \lɑ\, (Plus rare) \lɑs\
- France (Toulouse) : écouter « las [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « las [Prononciation ?] »
HomophonesModifier
- la
- là
- lacs (à ne pas confondre avec son homographe le pluriel de lac)
AnagrammesModifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussiModifier
- las sur le Dico des Ados
- las sur Wikipédia
RéférencesModifier
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (las)
- « las », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- Dictionnaire encyclopédique Quillet, Paris, 1934.
- Nouveau Larousse Illustré en 7 volumes Pari
Ancien françaisModifier
ÉtymologieModifier
- Du latin lassus.
Adjectif Modifier
las \Prononciation ?\
- Malheureux, misérable.
- il eret mult las.
- il était très misérable
- il eret mult las.
VariantesModifier
Nom commun Modifier
las \Prononciation ?\ masculin
Interjection Modifier
las \Prononciation ?\
DérivésModifier
RéférencesModifier
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
AllemandModifier
Forme de verbe Modifier
las \laːs\
- Première personne du singulier du prétérit de l’indicatif à la forme active de lesen.
- Troisième personne du singulier du prétérit de l’indicatif à la forme active de lesen.
PrononciationModifier
- Berlin : écouter « las [laːs] »
Ancien occitanModifier
ÉtymologieModifier
- Du latin lassus.
Adjectif Modifier
las masculin
- Las, fatigué.
- Malheureux.
Interjection Modifier
las
- Hélas.
- Las ! e viure que·m val,
S'eu no vei a jornal
Mo fi joi natural
En leih, sotz fenestral,
Cors blanc tot atretal
Com la neus a nadal,
Si c'amdui cominal
Mezuressem egal — (Bernart de Ventadour, Lo gens tems de pascor)
- Las ! e viure que·m val,
VariantesModifier
RéférencesModifier
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
AnglaisModifier
Forme de nom commun Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
la \Prononciation ?\ |
las \Prononciation ?\ |
las
- Pluriel de la.
AnagrammesModifier
BretonModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
las | lasoù |
las \ˈlasː\ masculin
- Lacet.
- Ur gravatenn seiz du, ken moan war vete nebeut hag ul las botez. — (Jarl Priel, Va zammig buhez, Éditions Al Liamm, 1954, page 30)
- Une cravate en soie noire, à peu de chose près aussi mince qu’un lacet de chaussure.
- Ur gravatenn seiz du, ken moan war vete nebeut hag ul las botez. — (Jarl Priel, Va zammig buhez, Éditions Al Liamm, 1954, page 30)
DérivésModifier
Forme de verbe Modifier
las \ˈlasː\
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de lasañ/lasiñ.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe lasañ/lasiñ.
AnagrammesModifier
EspagnolModifier
Forme d’article défini Modifier
las \las\
- Féminin pluriel de el.
- Las cortinas son adorables.
- Les rideaux sont adorables.
- En el techo, el humo del petróleo había dejado una isla negra, donde morían las arañas y las moscas. — (Ana María Matute, El tiempo, 1957.)
- Dans le toit, la fumée du pétrole avait laissé une île noire, où mouraient les araignées et les mouches.
- Las cortinas son adorables.
Forme de pronom personnel Modifier
- Féminin pluriel de él.
AnagrammesModifier
GalloisModifier
Forme d’adjectif Modifier
glas \laːs\
- Forme mutée de glas par adoucissement.
IndonésienModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun Modifier
las \Prononciation ?\
- (Technique) Soudure.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Technique) Joint.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
DérivésModifier
InterlinguaModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom personnel Modifier
las \ˈlas\
- Les (pronom personnel, troisième personne du pluriel au accusatif, féminin).
- « Esque tu vide le duo feminas a le altere latere del strata? » – « Si, io los cognosce ambes. »
Vocabulaire apparenté par le sensModifier
Nombre | Personne | Genre | Nominatif | avec Préposition | Accusatif | Réfléchi |
---|---|---|---|---|---|---|
Singulier | 1re personne | masculin ou féminin | io | me | me | me |
2e personne | masculin ou féminin | tu | te | te | te | |
3e personne | masculin | ille | ille | le | se | |
féminin | illa | illa | la | se | ||
neutre | illo, il | illo, il | lo | se | ||
Pluriel | 1re personne | masculin ou féminin | nos | nos | nos | nos |
2e personne | masculin ou féminin | vos | vos | vos | vos | |
3e personne | masculin | illes | illes | les | se | |
féminin | illas | illas | las | se | ||
neutre | illos | illos | los | se |
Apparentés étymologiquesModifier
AnagrammesModifier
OccitanModifier
ÉtymologieModifier
- Du latin illum.
Article défini Modifier
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | lo \lu\ |
los \lus\ |
Féminin | la \la\ |
las \las\ |
las \las\ (graphie normalisée) féminin pluriel
- Les (article défini).
Sortiguèt las vacas.
- Il a sorti les vaches.
VariantesModifier
- sas : le déterminant possessif sas est souvent remplacé par l'article quand le rapport entre l'objet désigné et la personne n'a pas besoin d'être spécifié.
Vendèt las fedas.
- Il a vendu ses brebis.
Adjectif Modifier
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | las \ˈlas\ |
lasses \ˈlases\ |
Féminin | lassa \ˈlaso̯\ |
lassas \ˈlaso̯s\ |
las \ˈlas\ (graphie normalisée) masculin
SynonymesModifier
AnagrammesModifier
RéférencesModifier
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002 → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011
- Florian Vernet, Dictionnaire grammatical de l'occitan moderne selon les parlers languedociens, Centre d’Estudis Occitans, Montpelhièr, 2000
PolonaisModifier
ÉtymologieModifier
Nom commun Modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | las | lasy |
Vocatif | lesie | lasy |
Accusatif | las | lasy |
Génitif | lasu | lasów |
Locatif | lesie | lasach |
Datif | lasowi | lasom |
Instrumental | lasem | lasami |
las masculin inanimé \las\
DérivésModifier
- leśny (« forestier »)
Vocabulaire apparenté par le sensModifier
- drewno (« bois en tant que matériau »)
PrononciationModifier
- Pologne : écouter « las [Prononciation ?] »
SlovèneModifier
ÉtymologieModifier
Nom commun Modifier
Cas | Singulier | Duel | Pluriel |
---|---|---|---|
Nominatif | las | lasa | lasje |
Accusatif | las | lasa | lase |
Génitif | lasa | las | las |
Datif | lasu | lasoma | lasem |
Instrumental | lasom | lasoma | lasmi |
Locatif | lasu | laseh | laseh |
las \Prononciation ?\ masculin inanimé
- (Anatomie) Cheveu.