fatigué
Étymologie
modifier- Du participe passé de « fatiguer ».
Adjectif
modifierSingulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | fatigué \fa.ti.ɡe\
|
fatigués \fa.ti.ɡe\ |
Féminin | fatiguée \fa.ti.ɡe\ |
fatiguées \fa.ti.ɡe\ |
fatigué \fa.ti.ɡe\ masculin
- Qui a besoin de repos.
Est-ce ainsi, ô Sylvius, qu’un jour mon souvenir glissera sur ton cœur fatigué ?
— (Marguerite Burnat-Provins, Le Livre pour toi dans la bibliothèque Wikisource , LXX. « Maintenant de longues distances nous séparent », E. Sansot et Cie, 1907, page 144)Bientôt tes appels ne seront plus que rauquements de plus en plus sourds, beuglements de désespoir si fatigués qu'ils ne dépasseront plus ta gorge, étranglée de terreur […].
— (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)Il est déconseillé de conduire fatigué après une nuit blanche.
Les ouvriers du chantier sont fatigués d’avoir porté divers fardeaux pendant plusieurs heures sous un soleil de plomb.
- (Familier) (Par analogie) Usé, usagé.
La pile est fatiguée.
Le moteur fatigué de la vieille voiture ne tarda pas à rendre l’âme.
- (Par analogie) En mauvais état, en raison d’une longue existence ou d’un manque d’entretien.
À gauche, dans une sorte d’alcôve, un gros divan de cuir noir fatigué serait flanqué de deux bibliothèques en merisier pâle où des livres s’entasseraient pêle-mêle.
— (Georges Perec, Les Choses, Julliard, 1965, page 9)Elle presse sa main sur sa bouche pour étouffer un rire aigu, et part dans un nuage de parfum de supermarché qui masque furtivement l’odeur formolée du couloir où traînent les pantoufles fatiguées des pensionnaires encore valides.
— (Virginie Lauby, Le mouroir aux alouettes, 2017)Un hôpital fatigué.
— (Anaïs Barbeau-Lavalette, La femme qui fuit, éditions Marchand de feuilles, Montréal, 2015, page 328)Je la suis jusqu'à une Golf GTI quelque peu fatiguée et immatriculée à Genève.
— (Pierre Péan, Mémoires impubliables, Albin Michel, 2020, page 244)
- (Corse) (Provence) Malade, en mauvaise santé.
Manu est mort ? Je suis surpris, je ne le savais pas fatigué.
Synonymes
modifierManquant de repos (1)
- claqué (Par hyperbole)
- crevé (Par hyperbole)
- épuisé
- éreinté
- exténué
- fourbu
- harassé
- las
- lavé (Québec)
- lessivé
- mort (Par hyperbole)
- recru
Usé, usagé (2) :
Antonymes
modifierManquant de repos (1) :
Usé, usagé (2) :
Dérivés
modifierApparentés étymologiques
modifierTraductions
modifierManquant de repos.
- Alémanique alsacien : mìed (*)
- Allemand : müde (de), zerlesen (de)
- Anglais : tired (en)
- Vieil anglais : meðe (ang)
- Arabe : متعب (ar) mútʿab
- Arabe égyptien : تعبان (*) taʿbān
- Basque : nekatuta (eu)
- miad (*) :
- Betawi : gémpor (*)
- Breton : skuizh (br)
- Catalan : cansat (ca)
- Chinois : 疲倦 (zh) píjuàn
- Coréen : 피곤한 (ko)
- Cornique : squyth (kw)
- Danois : træt (da)
- Espagnol : cansado (es) ; fatigado (es)
- Espéranto : laca (eo)
- Féroïen : móður (fo), troyttur (fo)
- Finnois : väsynyt (fi)
- Flamand occidental : kuek (*)
- Gaélique écossais : sgìth (gd)
- Gaélique irlandais : tuirseach (ga)
- Gallo : aqeni (*)
- Géorgien : დაღლილი (ka) daḡlili
- Gotique : 𐌰𐍆𐌼𐌰𐌿𐌹𐌸𐍃 (*) afmáuiþs
- Grec : κουρασμένος (el) kourasménos
- Hébreu ancien : עָיֵף (*) masculin
- Hongrois : fáradt (hu)
- Indonésien : lelah (id)
- Islandais : þreyttur (is)
- Italien : affaticato (it) ; stanco (it)
- Japonais : 疲れた (ja) tsukareta
- Kenyang : bɛ́ pɔ̂p (*)
- Kurde : westîya (ku) ; betilî (ku)
- Lacandon : kaꞌanʌn (*)
- Latin : fessus (la)
- Luxembourgeois : Midd (lb)
- Mannois : skee (gv)
- Masa : lí lòp (*)
- Néerlandais : moe (nl)
- Vieux norrois : þreyttr (*), móðr (*)
- Palenquero : kansá (*)
- Plodarisch : miede (*)
- Polonais : zmęczony (pl)
- Portugais : cansado (pt), fatigado (pt)
- Roumain : obosit (ro)
- Russe : усталый (ru) oustályï, утомлённый (ru)
- Same du Nord : váibbas (*)
- Serbo-croate : уморан (sh) ȕmōran
- Shingazidja : -lemevu (*)
- Langue des signes française : fatigué
- Slovaque : unavený (sk)
- Slovène : utrujen (sl) masculin, utrujena (sl) féminin, utrujeno (sl), zmatran (sl) masculin, zmatrana (sl) féminin, zmatrano (sl) neutre
- Suédois : trött (sv)
- Tchèque : unavený (cs) masculin, unavená (cs) féminin
- Turc : yorgun (tr)
- Vietnamien : mệt (vi)
- Wallon : nåjhi (wa), scran (wa), fayé (wa), flåwe (wa)
Forme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe fatiguer | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | (masculin singulier) fatigué | |
fatigué \fa.ti.ɡe\
- Participe passé masculin singulier de fatiguer.
Adverbe
modifierfatigué \fa.ti.ɡe\
Prononciation
modifier- La prononciation \fa.ti.ɡe\ rime avec les mots qui finissent en \ɡe\.
- France (Paris) : écouter « fatigué [fa.ti.ɡe] »
- Canada (Familier) : écouter « fatigué [fat͡s.ke] »
- (Région à préciser) : écouter « fatigué [Prononciation ?] »
- France (Bouches-du-Rhône) : écouter « fatigué [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « fatigué [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « fatigué [Prononciation ?] »
- France : écouter « fatigué [Prononciation ?] »
- Lyon (France) : écouter « fatigué [Prononciation ?] »
- Auriol (France) : écouter « fatigué [Prononciation ?] »
- Cornimont (France) : écouter « fatigué [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
modifier- fatigué sur le Dico des Ados
- Expressions béninoises : http://blogcooperation.be/2012/05/01/expressions-beninoises
Forme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe fatigar | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | (yo) fatigué | |
fatigué \fa.tiˈɣe\
- Première personne du singulier du passé simple de l’indicatif de fatigar.
Prononciation
modifier- Madrid : \fa.tiˈɣe\
- Mexico, Bogota : \fa.t(i)ˈɡe\
- Santiago du Chili, Caracas : \fa.tiˈɣe\