lui
Conventions internationalesModifier
Symbole Modifier
lui
RéférencesModifier
- Documentation for ISO 639 identifier: lui, SIL International, 2023
FrançaisModifier
ÉtymologieModifier
- Issu d’un latin vulgaire *illúī, réfection de illi (qui donne régulièrement li en ancien français), datif singulier du démonstratif latin ille.
Pronom personnel 1 Modifier
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
lui \lɥi\ |
leur \lœʁ\ |
lui \lɥi\
- Pronom clitique de la troisième personne du singulier épicène du complément d’objet indirect.
- […] ; une petite quantité de farine de seigle, mêlée à la farine de blé, lui communique une saveur agréable. — (Edmond Nivoit, Notions élémentaires sur l’industrie dans le département des Ardennes, E. Jolly, Charleville, 1869, page 117)
- Je lui parle tous les jours.
NotesModifier
- Le pronom lui est épicène quand il est employé comme COI et qu’il est placé directement devant le verbe, sans préposition, ou encore après un impératif. Dans tous les autres cas il est remplacé par elle au féminin :
COI 3e personne masculin 3e personne féminin COD Syntagme nominal Je lui ai présenté Jacques. Je lui ai présenté Jacques. 1er personne Je me suis présenté à lui. Je me suis présenté à elle.
- J’ai fait cela pour elle.
- C’est d’elle que je tiens cette nouvelle.
- C’est à elle que j’écris.
TraductionsModifier
- Albanais : tij (sq)
- Allemand : ihm (de), ihn (de)
- Anglais : him (en) (homme), her (en) (femme), it (en) (inanimé)
- Arabe : هو (ar) masculin
- Catalan : li (ca)
- Créole haïtien : li (*)
- Espagnol : le (es)
- Espéranto : lin (eo), ŝin (eo)
- Flamand occidental : hém (*)
- Gallo : li (*)
- Grec ancien : αὐτῷ (*) autôi masculin, οἷ (*) hoi masculin, αὐτῇ (*) autêi féminin
- Japonais : 彼 (ja) kare
- Kazakh : оған (kk) oğan
- Kikuyu : we (*)
- Kotava : pu in (*)
- Latin : ei (la)
- Mohawk : raónha (*) (homme), akaónha (*) (indéterminé), aónha (*) (neutre, ou en parlant d’un animal)
- Néerlandais : hem (nl) masculin, haar (nl) féminin
- Normand : li (*) masculin, lyi (*) féminin
- Occitan : li (oc)
- Roumain : îi (ro)
- Russe : его (ru) yévo, ему (ru) yémou
- Solrésol : fa dore (*)
- Songhaï koyraboro senni : ngay (*)
- Turc : ona (tr)
- Wallon : lyi (wa)
- Yiddish : אים (yi) im masculin, איר (yi) ir féminin, אים (yi) im neutre
Pronom personnel 2Modifier
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | lui \lɥi\
|
eux \ø\ |
Féminin | elle \ɛl\ |
elles \ɛl\ |
lui \lɥi\
- Pronom tonique de la troisième personne du singulier masculin.
- À mesure que sa rapière trouait une poitrine et que le sang tiède éclaboussait ses mains et son visage, lui, l’œil dilaté, les narines ouvertes, les dents serrées, regagnait le terrain perdu et se rapprochait de la maison assiégée. — (Alexandre Dumas, La Reine Margot, 1845, volume I, chapitre IX)
- (Après un sujet masculin singulier) Quant à lui par contre.
- L’Angleterre, elle, a, au début, fait bon accueil à cette proposition : puis nous avons vu peu à peu apparaître dans l’opinion publique anglaise une certaine gêne qui s’explique si on écoute la réponse du Japon. Le Japon, lui, a été tout de suite d’une extrême nervosité. Nous avons su presque immédiatement que M. le Président Hara, chef du gouvernement japonais, ne s’y rendrait pas lui-même, puis, dans les déclarations du Japon, les réticences se sont multipliées. — (L’Asie française : bulletin mensuel du Comité de l’Asie française, volume 21, no 1 - volume 22, no 6, 1921)
DérivésModifier
Vocabulaire apparenté par le sensModifier
Clitique | Tonique | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
Personne | Nombre | Sujet | Complément direct | Complément indirect | ||
1re | Singulier (défini) |
je, j’ | me, m’ | moi | ||
2 | tu | te, t’ | toi | |||
3[N 1] | il, elle, on[N 2] | le, la | lui | y, en | lui, elle | |
lui, elle | ||||||
se, s’ | soi(-même) | |||||
1re | Pluriel | nous | ||||
2 | vous[N 3] | |||||
3 | ils, elles | les | leur | y, en | eux, | |
se, s’ |
Clitique | Tonique | |||
---|---|---|---|---|
Nombre | Sujet | Complément direct | Complément indirect | |
Singulier | iel, al, ael, ol, ille, ul[N 4] | le.a, le-a, la-e, ly | ellui, lo, lea, læ, li, lu | ellui, iel, al, ael, ol, ille, ul (-même) |
Pluriel | iels, als, aels, ols, illes, uls | iels, als, aels, ols, illes, uls, elleux, euxes, auz
(-mêmes) |
TraductionsModifier
Pronom tonique
Forme de verbe Modifier
Voir la conjugaison du verbe luire | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | (masculin singulier) lui | |
lui \lɥi\
- Participe passé masculin singulier de luire.
- C’étaient les mêmes yeux noirs qui m’avaient lui si doucement là-bas, dans les murs froids du vieux collège. — (Alphonse Daudet, Le petit Chose, 1868, réédition Le Livre de Poche, page 165)
PrononciationModifier
- France (Paris) : écouter « lui [lɥi] »
- (Belgique) \lwi\
- France : écouter « lui [Prononciation ?] »
- Cornimont (France) : écouter « lui [Prononciation ?] »
AnagrammesModifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussiModifier
- L’annexe Pronoms en français
RéférencesModifier
- « lui », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (lui)
AfrikaansModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe Modifier
lui \Prononciation ?\
SynonymesModifier
Adjectif Modifier
Ancien françaisModifier
Pronom Modifier
lui \Prononciation ?\ masculin
- Variante de li (« lui »).
EspérantoModifier
ÉtymologieModifier
Verbe Modifier
Voir la conjugaison du verbe lui | |
---|---|
Infinitif | lui |
- Louer (prendre en location).
SynonymesModifier
AntonymesModifier
- luigi (« louer, mettre en location »)
DérivésModifier
- lue : par location, de manière locative
- lua : locatif)
- luado : location (acte de louer)
- luaĵo : location (bien locatif)
- luanto : locataire (sans distinction de sexe ou masculin)
- luebla : louable (que l’on peut prendre en location)
- luiganto : bailleur, loueur (sans distinction de sexe ou masculin)
- luprezo : loyer
- viclui : sous-louer (prendre en sous-location)
- vicluigi : sous-louer (donner en sous-location)
ParonymesModifier
PrononciationModifier
- France (Toulouse) : écouter « lui [Prononciation ?] »
RéférencesModifier
SourcesModifier
- ↑ M. Riegel, J-C. Pellat, R. Rioul, Grammaire méthodique du français, Quadrige manuels, 2016, page 368
- ↑ Florence Ashley, Les personnes non-binaires en français : une perspective concernée et militante, H-France Salon Volume 11, Issue 14, #5, 2019
- ↑ Kris Aric Knisely, Le français non-binaire : Linguistic forms used by non-binary speakers of French, Foreign Language Annals, volume 53, n° 4, décembre 2020, pages 850–876
- ↑ Bescherelle école, 2020
BibliographieModifier
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
- lui sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- lui sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "lu-", "-i" présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
FrioulanModifier
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en frioulan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Nom commun Modifier
lui \Prononciation ?\
Précédé de jugn |
Mois de l’année en frioulan | Suivi de d’avost |
---|
ItalienModifier
ÉtymologieModifier
Pronom personnel Modifier
lui \luj\
SynonymesModifier
PrononciationModifier
- (Région à préciser) : écouter « lui [Prononciation ?] »
- Italie : écouter « lui [Prononciation ?] »
NéerlandaisModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif Modifier
lui \lœʏ\ (comparatif : luier, superlatif : luist)
Nom commun Modifier
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | — | lui |
Diminutif | — | luitjes |
lui \lœʏ\ au pluriel uniquement
Taux de reconnaissanceModifier
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,6 % des Flamands,
- 100,0 % des Néerlandais.
PrononciationModifier
- Pays-Bas : écouter « lui [lœʏ] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « lui [Prononciation ?] »
AnagrammesModifier
RéférencesModifier
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
RoumainModifier
ÉtymologieModifier
Préposition Modifier
lui \Prononciation ?\
- Forme de génitif quand le possesseur est un nom propre masculin, de.
- Casa lui Emil : la maison d'Emile
NotesModifier
- Lorsque le possesseur est un nom commun ou un nom propre féminin, le génitif sera utilisé :
- Casa directorului : la maison du directeur.
- Casa Silviei : la maison de Sylvia.
- Toutefois, on le rencontre aussi associé aux noms propre féminin, en particulier dans le langage parlé.
- Casa lui Silvia : la maison de Silvia.
PrononciationModifier
- (Région à préciser) : écouter « lui [Prononciation ?] »
- Craiova (Roumanie) : écouter « lui [Prononciation ?] »
Erreur de référence : Des balises <ref>
existent pour un groupe nommé « N », mais aucune balise <references group="N"/>
correspondante n’a été trouvée