Français modifier

Étymologie modifier

Du latin grundire, variante de grunnire (« grogner »).

Verbe modifier

gronder \ɡʁɔ̃.de\ intransitif ou transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Faire entendre un bruit sourd, en parlant des animaux, ou des éléments.
    • Le chien se mit à gronder.
    • L’orage gronde.
    • Le vent gronde dans la cheminée.
    • L'eau est encaissée entre deux rives escarpées et chante ou plutôt gronde sa liberté. — (Correspondance de Rodolphe Lemieux (1907), citée dans René Castonguay, Un diplomate à la découverte du Japon, Québec, Septentrion, 2018, page 51)
    • Le canon grondait en avant de nous, comme un orage lointain ; nous entendions cela depuis Toul ; ce n'était pour moi qu'une sorte d'éloquence. Nul parmi nous ne savait rien de la guerre ; […]. — (Alain, Souvenirs de guerre, Hartmann, 1937, page 9)
  2. (Vieilli) Murmurer ; se plaindre ; grommeler.
    • Il s’en va en grondant.
    • Dans un coin, en grondant, je m'essuie. — (Boileau, Satire 6)
    • Grondant quelques paroles. — (Régnier, Satire 10)
    • Grondant une petite chanson entre vos dents. — (Molière, L'Impromptu de Versailles, scène 3)
  3. (Sens figuré) Menacer ; exprimer des menaces.
    • Les colères entassées fermentant dans le silence depuis vingt ans, grondaient de toutes parts ; la pensée se déchaînait, les livres qui d’ordinaire n’entraient en France que secrètement, commençaient à s’éditer à Paris. — (Louise Michel, La Commune, Paris : P.-V. Stock, 1898, page 10)
  4. Réprimander un enfant ou un employé.
    • Elle nous reçoit en tablier de couleur, sortant de sa cuisine. Facilité de parole méridionale. « Je m’occupe de mon intérieur, mon mari m’en gronde, alors je lui réponds qu’il aime bien qu’un plat soit bien fait. — (Hippolyte Taine, Carnets de voyage : Notes sur la province, 1863-1865, Hachette, 1897)
    • Un instant, dans sa détresse, elle songea à tout confesser à son grand-père. Il la gronderait doucement, mais sans doute, il la comprendrait. — (Out-el-Kouloub, Zaheira, dans "Trois contes de l’Amour et de la Mort", 1940)
    • Je m’inquiète pour mes enfants : ne vais-je pas en faire des sociopathes, au sens littéral, si je les gronde dès lors qu’ils s’approchent d’autres personnes ? — (Svenja Flaßpöhler, traduction Octave Larmagnac-Matheron, « Carnet de la drôle de guerre », dans la newsletter du 30/03/220 de Philosophie Magazine)

Synonymes modifier

Réprimander (4)

→ voir réprimander

Dérivés modifier

Apparentés étymologiques modifier

Vocabulaire apparenté par le sens modifier

 (information à préciser ou à vérifier)

Traductions modifier

Réprimander (4)

→ voir réprimander

Traductions à trier modifier

Prononciation modifier

Références modifier