Ouvrir le menu principal
Visuellement confondus : а́ (cyrillique)
Voir aussi : А, a, Α, A, a, Á, À, à, Â, â, Ä, ä, Å, å, Ā, ā, Ă, ă, , , , , Ą, ą, Ą́, ą́, , , Ⱥ, , a', , aꞌ, ’a, ’ā, ʻa, ʻā, ª, , , @, a., a-, a+, -a, , , , , , , ą̊, , 𝐀, 𝐚, 𝐴, 𝑎, 𝑨, 𝒂, 𝒜, 𝒶, 𝓐, 𝓪, 𝔄, 𝔞, 𝕬, 𝖆, 𝔸, 𝕒, 𝖠, 𝖺, 𝗔, 𝗮, 𝘈, 𝘢, 𝘼, 𝙖

Sommaire

CaractèreModifier

Minuscule Majuscule
á Á

á

  1. Lettre minuscule latine a accent aigu. Unicode : U+00E1.

Voir aussiModifier

  • á sur l’encyclopédie Wikipédia  

RéférencesModifier


FrançaisModifier

Lettre Modifier

Minuscule Majuscule
á Á
\a ak.sɑ̃.tɛ.gy\
(a accent aigu)

á masculin invariable

  1. A accent aigu (minuscule).

NotesModifier

Cette lettre s’écrit avec un accent aigu pour la distinguer de son homophone a.

TraductionsModifier

EspagnolModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Préposition Modifier

á \a\ masculin

  1. (Désuet) A.

FéroïenModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Lettre Modifier

á [Prononciation ?]

  1. Deuxième lettre de l’alphabet féroïen.

Nom commun Modifier

á \Prononciation ?\

  1. (Géographie) Rivière.

Gaélique irlandaisModifier

ÉtymologieModifier

(Pronom personnel) De dhá, variante de avec lénition.
(Interjection) D'une onomatopée.

Lettre Modifier

Minuscule Majuscule
á Á

á \Prononciation ?\

  1. Deuxième lettre de l'alphabet irlandais.

Vocabulaire apparenté par le sensModifier

Pronom personnel Modifier

á \Prononciation ?\

  1. Le, la, eux. Note : utilisé après le nom verbal au progressif pour indiquer l'objet direct de la troisième personne.
    Táim á bhualadh.
    Je le frappe.
    Táim á ól.
    Je le bois [en parlant du nom masculin bainne].
    Táim á bualadh.
    Je la frappe.
    Táim á hól.
    Je le bois [en parlant du nom masculin bláthach].
    Táim á mbualadh.
    Je les frappe.
    Táim á n-ól.
    Je les bois.
  2. Pronom personnel quasi-réfléchi dans les phrases construites au passif.
    Tá an buachaill á bhualadh.
    Le garçon est frappé [littéralement : « le garçon est à son frappement »].
    Tá an chloch á tógáil ag Séamas.
    La pierre est soulevée par Séamas [littéralement : « la pierre est à son soulèvement par Séamas »].

VariantesModifier

Vocabulaire apparenté par le sensModifier

Forme de pronom personnel Modifier

á \Prononciation ?\

  1. Forme contractée de .

Onomatopée Modifier

á \Prononciation ?\

  1. Ah. Note : il est alors suivi d'un point d'exclamation.

RéférencesModifier

  • Cet article utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC-BY-SA-3.0 : á.
  • Niall Ó Dónaill, « á » sur Foclóir Gaeilge-Béarla, An Gúm, 1977
  • Tomás de Bhaldraithe, « á » sur English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959
  • Foras na Gaeilge, « á » sur New English-Irish Dictionary

GalicienModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

á \Prononciation ?\

  1. Aile

PortugaisModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

Singulier Pluriel
á
\ˈa\
ás
\ˈaʃ\

á \ˈa\ masculin

  1. Nom de la lettre A.

PrononciationModifier

  • Brésil : écouter « á [ˈa] »

HomophonesModifier

Same du NordModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Lettre Modifier

á /a/

  1. Deuxième lettre de l’alphabet (minuscule).