ý
у́ (cyrillique)
: Y, y, Ý, Ŷ, ŷ, Ÿ, ÿ, Ȳ, ȳ, Ƴ, ƴ, Ɏ, ɏ, ¥, -y, -ý, -y-, ⒴, Ⓨ, ⓨ, Y, y, ¥, ’y, 𝐘, 𝐲, 𝑌, 𝑦, 𝒀, 𝒚, 𝒴, 𝓎, 𝓨, 𝔂, 𝔜, 𝔶, 𝖄, 𝖞, 𝕐, 𝕪, 𝖸, 𝗒, 𝗬, 𝘆, 𝘠, 𝘺, 𝙔, 𝙮
: CaractèreModifier
Minuscule | Majuscule |
---|---|
ý | Ý |
ý
- Lettre minuscule latine y accent aigu. Unicode : U+00FD.
Voir aussiModifier
- ý sur l’encyclopédie Wikipédia
RéférencesModifier
- Unicode, Inc., C1 Controls and Latin-1 Supplement, The Unicode Standard, version 12.1, 2019
FéroïenModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Lettre Modifier
ý [Prononciation ?]
- Vingt-septième lettre de l’alphabet féroïen.
TchèqueModifier
Lettre Modifier
ý \Prononciation ?\ invariable, minuscule
- Variante diacritique de y qui se prononce avec un accent d'intensité.
Vieil espagnolModifier
Adverbe Modifier
- Y.
- No ý ha barrera nin cadena.
- Il n’y a pas barrière ni chaîne.
- No ý ha barrera nin cadena.
VietnamienModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun Modifier
ý \Prononciation ?\
- Idée.
- Ý đúng.
- Idée juste.
- Ý đúng.
- Pensée.
- Nắm được ý tác giả.
- Saisir la pensée d’un auteur.
- Chưa nói hết ý.
- N’avoir pu exprimer touts sa pensée.
- Nắm được ý tác giả.
- Intention.
- Có ý tốt.
- Avoir une bonne intention.
- Tôi có ý đến thăm anh.
- J’ai l’intention de venir vous voir.
- Có ý tốt.
- Volonté.
- Ý dân.
- La volonté du peuple.
- Bắt mọi người theo ý mình.
- Soumettre tout le monde à sa volonté.
- Ý dân.
- Esprit.
- Hành động với ý trả thù.
- Agir dans un esprit de vengeance.
- Hành động với ý trả thù.
- Circonspection.
- Ăn nói phải có ý.
- Il faut parler avec circonspection.
- Ăn nói phải có ý.
- Air.
- Có ý không bằng lòng.
- Avoir l’air mécontent.
- Có ý không bằng lòng.
RéférencesModifier
- Free Vietnamese Dictionary Project, 1997–2004 → consulter cet ouvrage