’y
Créole martiniquaisModifier
ÉtymologieModifier
- Du français il.
Pronom personnel Modifier
’y \Prononciation ?\
- Il, elle. Note d’usage : il s'utilise après une voyelle.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
RéférencesModifier
- Pierre Pinalie et Jean Bernabé, Grammaire du créole martiniquais en 50 leçons, L’Harmattan, 1999, p. 17
GalloisModifier
ÉtymologieModifier
- Composé de fy.
Déterminant Modifier
’y \ə\
- Possessif de la première personne du singulier ; provoque la mutation nasale.
- Yn ’y meddwl i.
- À mon avis.
- Yn ’y meddwl i.
- Pronom complément direct de la première personne du singulier ; provoque la mutation nasale.
- Mae e’n ’y nghofio fi.
- Il se rappelle de moi.
- Mae e’n ’y nghofio fi.
VariantesModifier
ParakanãModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun Modifier
’y \Prononciation ?\
- Eau.
RéférencesModifier
- Gino Ferreira Da Silva, CONSTRUINDO UM DICIONÁRIO PARAKANÃ-PORTUGUÊS, page 165, 2003
TupiModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun Modifier
’y \Prononciation ?\
- Eau.