Voir aussi : Die, dié, díe, díé, dìe

Français modifier

Étymologie modifier

(Nom) De l’anglais die.
(Verbe) Forme dérivé en droite ligne des formes du subjonctif présent du verbe latin dicĕre « dire » : dicam, …, dicat, alors que dise, dises sont analogiques.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
die dies
\daj\

die \daj\ masculin

  1. (Électronique) (Anglicisme) Petit morceau rectangulaire obtenu par découpe d’un wafer à partir duquel on fabrique un circuit intégré[1].
  2. (Par extension) Le circuit intégré lui-même, sans son boîtier.

Synonymes modifier

Circuit intégré :

Forme de verbe modifier

die \di\

  1. (Désuet) Première personne du singulier du subjonctif présent de dire.
  2. (Désuet) Troisième personne du singulier du subjonctif présent de dire.
    • Si vous supply, qu’à ce jeune rithmeur
      Faciez avoir un jour par sa rithme heur,
      Affin qu’on die, en prose, ou en rithmant,
      Ce rithmailleur, qui s’alloit enrithmant,
      Tant rithmassa, rithma, et rithmonna,
      Qu’il a congneu, quel bien par rithme on a.
      — (Clément Marot, Épître au Roi, 1518)
    • Trissotin : sonnet,
      à la princesse Uranie

      sur sa fièvre.
      Votre prudence est endormie,
      De traiter magnifiquement,
      Et de loger superbement
      Votre plus cruelle ennemie.
      Faites-la sortir, quoi qu’on die,
      De votre riche appartement,
      Où cette ingrate insolemment
      Attaque votre belle vie.
      Quoi! sans respecter votre rang,
      Elle se prend à votre sang,
      Et nuit et jour vous fait outrage!
      Si vous la conduisez aux bains,
      Sans la marchander davantage,
      Noyez-la de vos propres mains.
      — (Molière, Les Femmes savantes, acte III, scène 2)

Prononciation modifier

Anagrammes modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Références modifier

  1. Le Grand Dictionnaire terminologique, Office québécois de la langue française (die)

Afrikaans modifier

Article défini modifier

die \diː\ singulier et pluriel identiques

  1. Le, la, les.

Prononciation modifier

Allemand modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Article défini modifier

die \diː\

  1. Article défini au féminin singulier au nominatif et à l’accusatif.
    • Wo ist die Katze?
      Où est le chat ?
    • Wo ist das Futter für die Katze?
      Où est la nourriture pour le chat ?
  2. Article défini au pluriel des trois genres au nominatif et à l’accusatif.
    • Wo ist das Futter für die Katzen?
      Où est la nourriture pour les chats ?

Pronom modifier

die \diː\

  1. Pronom relatif féminin ou pluriel.
    • Das ist die Frau, die Detlefs Auto kaufen will.
      C'est la femme qui veut acheter la voiture de Detlef.
  2. Pronom démonstratif féminin ou pluriel.
    • Die Frau würde die Bluse doch niemals tragen!
      Cette femme ne porterait jamais ce chemisier !
  3. (Familier) Variante orale du Pronom personnel sie au singulier et pluriel.
    • Kennst du diese Katze? -- Nein, die kenn ich nicht.
      Tu connais ce chat ? -- Non, je ne le connais pas.

Prononciation modifier

  • Berlin : écouter « die [diː] »
  • (Allemagne) : écouter « die [diː] »
  • (Allemagne) : écouter « die [diː] »

Voir aussi modifier

Anglais modifier

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
die
\ˈdaɪ\
dice
\ˈdaɪs\
Singulier Pluriel
die
\ˈdaɪ\
dies
\ˈdaɪz\

die \ˈdaɪ\

  1. Dé à jouer. (pluriel : dice)
    • In this exercice, you will simulate 1 000 rolls of two dice. — (Ben Stephenson, The Python Workbook (2nde édition), Springer, 2019, p. 102)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  2. Emporte-pièce, matrice, moule. (pluriel : dies)
  3. Filière (tap and die).
  4. (Électronique) Die.

Dérivés modifier

Verbe modifier

Temps Forme
Infinitif to die
\ˈdaɪ\
Présent simple,
3e pers. sing.
dies
\ˈdaɪz\
Prétérit died
\ˈdaɪd\
Participe passé died
\ˈdaɪd\
Participe présent dying
\ˈdaɪ.ɪŋ\
voir conjugaison anglaise

die \ˈdaɪ\ intransitif

  1. Mourir.

Dérivés modifier

  • be dying (agoniser, être à l’agonie)

Apparentés étymologiques modifier

Prononciation modifier


Homophones modifier

Voir aussi modifier

Flamand occidental modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif démonstratif modifier

die \Prononciation ?\

  1. (Ostendais) Ce.

Article partitif modifier

die \Prononciation ?\

  1. Du.

Références modifier

  • Hergé, D'aveteurn van Kuiftsje, Et Doenker Ejland, Casterman, 2015, ISBN 9789030327479, page 1

Interlingua modifier

Étymologie modifier

Du latin dies (« jour »).

Nom commun modifier

die \ˈdi.e\

  1. Jour.

Apparentés étymologiques modifier

Prononciation modifier

Voir aussi modifier

  • die sur l’encyclopédie Wikipédia (en interlingua)  

Latin modifier

Forme de nom commun modifier

die \di.eː\

  1. Ablatif singulier de dies.

Anagrammes modifier

Limbourgeois modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif démonstratif modifier

die \Prononciation ?\

  1. Ce.

Références modifier

  • Roger Weijenberg et al., aajd sur Mestreechter Taol (deuxième exemple)

Néerlandais modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif démonstratif modifier

die \diː\ adjectif démonstratif singulier f/m et pluriel f/m/n indiquant la distance

  1. Ce, cet..., celle..., ces...
    • die man
      cet homme-là
    • die lui
      ces gens-là

Vocabulaire apparenté par le sens modifier

Pronom relatif modifier

die \diː\ pronom relatif singulier f/m et pluriel
  1. Que.
    • de man die ik zie
      l’homme que je vois
    • de huizen die ik zie
      les maisons que je vois

Vocabulaire apparenté par le sens modifier

Taux de reconnaissance modifier

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 99,1 % des Flamands,
  • 99,7 % des Néerlandais.

Prononciation modifier

Références modifier

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]

Same du Nord modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe modifier

die /ˈdie̯/

  1. .
    • Mii eahpideimmet, die lei báhkka buđet. — (Skuvla.info)
      Nous avons hésité, c’était là une patate chaude.

Taworta modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

die \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références modifier