dat
AfrikaansModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Conjonction Modifier
dat \Prononciation ?\
- Que.
Ancien occitanModifier
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
ÉtymologieModifier
- Peut-être de l’arabe.
Nom commun Modifier
dat masculin
- Dé.
VariantesModifier
RéférencesModifier
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
BrabançonModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif démonstratif Modifier
dat \Prononciation ?\ neutre
VariantesModifier
RéférencesModifier
- Georges Lebouc, Dictionnaire du bruxellois, Samsa, 2021, 600 pages, page 123
CaddoModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun Modifier
dat \dʌt\
RéférencesModifier
- Wallace Chafe, Caddo, in Heather K. Hardy et Janine Scancarelli (éditeurs), Native Languages of the Southeastern United States, University of Nebraska Press, Lincoln, 2005, pp. 323–350
Flamand occidentalModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom relatif Modifier
dat \Prononciation ?\
- Que.
RéférencesModifier
- Hergé, D'aveteurn van Kuiftsje, Et Doenker Ejland, Casterman, 2015, ISBN 9789030327479, page 2
KotavaModifier
ÉtymologieModifier
- Racine inventée arbitrairement[1].
Déterminant Modifier
dat \dat\
- Un nombre immense de, un nombre incalculable de.
DérivésModifier
PrononciationModifier
- France : écouter « dat [dat] »
RéférencesModifier
- « dat », dans Kotapedia
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
LuxembourgeoisModifier
Article défini Modifier
Cas | Singulier | Pluriel | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
Masculin | Féminin | Neutre | ||||
Nominatif | ||||||
Atone | den de |
d’ | d’ | d’ | ||
Tonique | deen dee |
déi | dat | déi | ||
Accusatif | ||||||
Atone | den de |
d’ | d’ | d’ | ||
Tonique | deen dee |
déi | dat | déi | ||
Datif | ||||||
Atone | dem | der | dem | den de | ||
Tonique | deem | där | deem | deenen deene | ||
Génitif | ||||||
Atone | – | – | – | – | ||
Tonique | – | der | – | der |
dat \daːt\
Pronom démonstratif Modifier
dat \daːt\
Pronom relatif Modifier
Cas | Singulier | Pluriel | ||
---|---|---|---|---|
Masculin | Féminin | Neutre | ||
Nominatif | deen dee |
déi | dat | déi |
Accusatif | deen dee |
déi | dat | déi |
Datif | deem | där | deem | deenen deene |
dat \daːt\
NéerlandaisModifier
ÉtymologieModifier
- À rapprocher de l’allemand "das/dass" et de l'anglais "that".
Pronom démonstratif Modifier
dat \dɑt\ neutre singulier
- Indique un endroit : ce, cet, celui-là, celle-là.
- Dat huis is mooi.
- Cette maison-là est jolie.
- Dat is een mooi huis.
- C’est une maison jolie, celle-là.
- Dat huis is mooi.
Pronom relatif Modifier
dat \dɑt\ neutre singulier
- Que.
- Het huis dat ik zie.
- La maison que je vois.
- Het huis dat ik zie.
Apparentés étymologiquesModifier
Conjonction Modifier
dat \dɑt\
- Que.
- Ik zie dat het regent.
- Je vois qu’il pleut.
- Ik zie dat het regent.
SynonymesModifier
Taux de reconnaissanceModifier
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,6 % des Flamands,
- 99,0 % des Néerlandais.
PrononciationModifier
- Pays-Bas : écouter « dat [dɑt] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « dat [Prononciation ?] »
RéférencesModifier
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
RohingyaModifier
Nom commun Modifier
dat \Prononciation ?\
- (Anatomie) Dent.
RomancheModifier
ÉtymologieModifier
- Forme et orthographe des dialectes vallader et sutsilvan.
Nom commun Modifier
dat \Prononciation ?\
- Dé.
Variantes dialectalesModifier
- det (puter)
Same du NordModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom personnel Modifier
Nominatif | Accusatif génitif |
Illatif | Locatif | Comitatif | Essif | |
---|---|---|---|---|---|---|
Je | mun/mon | mu | munnje | mus | muinna | munin |
Tu | don | du | dutnje | dus | duinna | dunin |
Il/elle | son | su | sutnje | sus | suinna | sunin |
Il/elle | dat | dan | dasa | das | dainna | danin |
Nous (deux) | moai | munno | munnuide | munnos | munnuin | munnon |
Vous (deux) | doai | dudno | dudnuide | dudnos | dudnuin | dudnon |
Eux (deux) | soai | sudno | sudnuide | sudnos | sudnuin | sudnon |
Nous | mii | min | midjiide | mis | minguin | minin |
Vous | dii | din | didjiide | dis | dinguin | dinin |
Ils/elles | sii | sin | sidjiide | sis | singuin | sinin |
dat \dɑt\
Quasi-synonymesModifier
Pronom démonstratif Modifier
Nominatif | Accusatif génitif |
Illatif | Locatif | Comitatif | Essif | |
---|---|---|---|---|---|---|
Singulier | dat | dan | dasa | das | dainna | danin |
Pluriel | dat | daid | daidda | dain | daiguin | danin |
Singulier | diet | dien | dasa | dies | dieinna | dienin |
Pluriel | diet | dieid | dieidda | diein | dieiguin | dienin |
dat \dɑt\
- Ce, celui, cela, ces, celui-ci, ça.
- Skuvllas lea maiddái kultuvrralaš prográmma. Dan bargun lea oahpahit sámi nuoraide atnit árvvus sámi kultuvrra ja sámi árbevieruid, nannet daid nuoraid iešdovddu, geat leat doaimmas. — (Skuvla.info)
- À l’école, il y a également un programme culturel. Il a pour tâche d’apprendre aux jeunes sames à utiliser la culture same et les traditions sames dans le respect, d’affirmer la confiance en eux de ces jeunes qui sont en activité.
- Čohkohallen dávjá reŋkko alde ja čuvvon sin ságastallama, muhto in oro muitimin ahte ipmirdin maidege das mii daddjui. — (Skuvla.info)
- Je m’asseyais souvent sur un tabouret et suivait leur conversation, mais je ne garde pas le souvenir que je comprenais quelque chose à ce qui se disait.
- Dát lei vuosttaš systemáhtalaš teminologiijabargu mii lea dahkkon min skuvllas, ja lea leamaš váttis gávnnahit mo bargat dainna. — (Sveilund.info)
- C’était le premier travail terminologique systématique qui était effectué dans mon école et il a été difficile de déterminer comment agir avec ça.
- Skuvllas lea maiddái kultuvrralaš prográmma. Dan bargun lea oahpahit sámi nuoraide atnit árvvus sámi kultuvrra ja sámi árbevieruid, nannet daid nuoraid iešdovddu, geat leat doaimmas. — (Skuvla.info)
DérivésModifier
- dainna eavttuin — à condition que
- dan bokte — du fait que
- dan láhkai — comme ça
- dan oktavuođas — à ce sujet, à ce propos, en liaison avec ça
- dan ovddas — pour cela
- dan sadjái — au contraire
Forme de pronom démonstratif Modifier
dat /ˈdɑt/
- Nominatif pluriel de dat.
SlovèneModifier
Forme de verbe Modifier
dat \Prononciation ?\
- Supin de dati.
Tatar de CriméeModifier
Nom commun Modifier
dat \Prononciation ?\
TchèqueModifier
Forme de nom commun 1 Modifier
dat \Prononciation ?\
- Génitif de data.
Forme de nom commun 2Modifier
dat \Prononciation ?\
- Génitif pluriel de datum.