din
Conventions internationales modifier
Symbole modifier
din
Voir aussi modifier
- din sur Wikipédia
Références modifier
- Documentation for ISO 639 identifier: din, SIL International, 2023
Anglais modifier
Étymologie modifier
- (Nom commun) Du vieil anglais dyne, issu du proto-germanique *duniz. À comparer au vieux norrois dynr, au sanskrit ध्वनति dhvanati.
- (Verbe) Du vieil anglais dynnan, issu du proto-germanique *dunją.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
din \dɪn\ |
dins \dɪnz\ |
din \dɪn\
Verbe modifier
Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to din \Prononciation ?\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
dins |
Prétérit | dinned |
Participe passé | dinned |
Participe présent | dinning |
voir conjugaison anglaise |
din \dɪn\
- Enfoncer.
- To din something into somebody : Enfoncer quelque chose dans la tête de quelqu’un.
Prononciation modifier
- États-Unis : écouter « din [dɪn] »
Anagrammes modifier
Azéri modifier
Étymologie modifier
- De l’arabe دين.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Nominatif | din |
dinlər |
Accusatif | dini |
dinləri |
Génitif | dinin |
dinlərin |
Datif | dinə |
dinlərə |
Locatif | dində |
dinlərdə |
Ablatif | dindən |
dinlərdən |
din \din\ (voir les formes possessives)
Dérivés modifier
Prononciation modifier
- (Région à préciser) : écouter « din [Prononciation ?] »
Voir aussi modifier
Breton modifier
Étymologie modifier
- (Nom commun) Du vieux breton din cat (« forteresse de combat »). À comparer avec les mots din, dinas en gallois et en cornique, dún, dùn en gaélique, dunon en gaulois (sens identique). → voir town et Zaun en anglais et allemand. Présent dans des noms de lieux bretons : Dinan, Dinard, Dinéault.
Forme de préposition modifier
Personne | Forme |
---|---|
1re du sing. | din |
2e du sing. | dit |
3e masc. du sing. | dezhañ |
3e fém. du sing. | dezhi |
1re du plur. | dimp ou deomp |
2e du plur. | deocʼh |
3e du plur. | dezho ou dezhe |
Impersonnel | deor |
din \ˈdĩːn\
- Première personne du singulier de la préposition da.
- Da biou eo an ti-ze ?
Din-me eo. — (Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - 1 : Le langage figuré, Emgleo Breiz - Brud Nevez, 1970, page 121)- À qui est cette maison-là ?
Elle est à moi.
- À qui est cette maison-là ?
- Da biou eo an ti-ze ?
Dérivés modifier
Nom commun modifier
Mutation | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Non muté | din | dinioù |
Adoucissante | zin | zinioù |
Durcissante | tin | tinioù |
din \ˈdĩːn\ masculin
Forme de nom commun modifier
Mutation | Forme |
---|---|
Non muté | tin |
Adoucissante | din |
Spirante | zin |
din \ˈdĩːn\ masculin
- Forme mutée de tin par adoucissement.
Prononciation modifier
- Riantec (France) : écouter « din [Prononciation ?] » (bon niveau)
- Bretagne (France) : écouter « din [Prononciation ?] » (bon niveau)
- Nantes (France) : écouter « din [Prononciation ?] » (bon niveau)
Danois modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif possessif modifier
din \Prononciation ?\
Synonymes modifier
Dhimal modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
din \Prononciation ?\
- Jour.
Frison modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
din \Prononciation ?\
- (Botanique) Pin.
Synonymes modifier
Gagaouze modifier
Étymologie modifier
- De l’arabe دين, dīn (« foi, religion »).
Nom commun modifier
din \din\
- (Religion) Foi.
Dérivés modifier
Indonésien modifier
Étymologie modifier
- De l’arabe دين, dīn (« foi, religion »).
Nom commun modifier
din \Prononciation ?\
Kiput modifier
Nom commun modifier
din \Prononciation ?\
- (Botanique) Branche.
Kotava modifier
Forme de verbe modifier
Participe | Présent | Passé | Futur |
---|---|---|---|
Actif | dis | diyis | ditis |
Passif | din | diyin | ditin |
voir Conjugaison en kotava |
din \din\
- Participe passif présent du verbe dí (« avoir »).
Batviele, va krodoaklok jinon din ugale va Kotava toz raveyé pulvití.
— (vidéo, Luce Vergneaux, Antarktika Is Qaanaaq, 2019)- Cette fois-ci, je parlerai d’un rêve que j’avais lorsque je commençais à apprendre le kotava.
Anagrammes modifier
Références modifier
- « din », dans Kotapedia
- Staren Fetcey, Grammaire officielle complète, Comité linguistique kotava (kotava.org), décembre 2022, 72 pages, p. 27
Kurde modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif modifier
Kurmandji |
---|
dûr \dɯn\
Malais modifier
Étymologie modifier
- De l’arabe دين, dīn (« foi, religion »).
Nom commun modifier
din \Prononciation ?\
Maltais modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif démonstratif modifier
din \Prononciation ?\
Roumain modifier
Étymologie modifier
Préposition modifier
din \ˈdin\
Ce ou ces termes devraient être créés dans des articles séparés.
afară din
Prononciation modifier
- (Région à préciser) : écouter « din [Prononciation ?] »
Same du Nord modifier
Forme de pronom personnel modifier
din /ˈdin/
Slovène modifier
Forme de nom commun modifier
din \Prononciation ?\ féminin
Anagrammes modifier
Slovio modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif numéral modifier
din \din\
- Un.
Suédois modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif possessif modifier
din \Prononciation ?\ commun (lorsque le possédé est neutre : ditt)
- Ton, ta.
- Din bok är på bordet.
- Ton livre est sur la table.
- Jag pratar med din mor.
- Je parle avec ta mère.
- Din bok är på bordet.
- À toi.
- Boken är din.
- Le livre est à toi.
- Boken är din.
Notes modifier
- Adjectif possessif dont le possesseur est la deuxième personne du singulier et le possédé est du genre commun. Lorsque le possédé est de genre neutre, on utilise ditt.
- En Suède, le tutoiement est quasi-généralisé. « Din » peut donc se traduire par « votre » ou « à vous », selon le destinataire.
Apparentés étymologiques modifier
Adjectifs possessifs en suédois
Prononciation modifier
- Suède : écouter « din [Prononciation ?] »
Tagalog modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe modifier
din \Prononciation ?\
Synonymes modifier
Turc modifier
Étymologie modifier
- De l’arabe دين, dīn (« foi, religion »).
Nom commun modifier
din \din\
Prononciation modifier
- (Région à préciser) : écouter « din [Prononciation ?] »
Turkmène modifier
Étymologie modifier
- De l’arabe دين, dīn (« foi, religion »).
Nom commun modifier
din \din\
Volapük modifier
Étymologie modifier
- De l’allemand Ding.
Nom commun modifier
din \din\