Ouvrir le menu principal
Voir aussi : DIN

Sommaire

Conventions internationalesModifier

Symbole Modifier

din

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du dinka.

Voir aussiModifier

  • din sur Wikipédia  

RéférencesModifier

AnglaisModifier

ÉtymologieModifier

(Nom commun) De l’anglo-saxon dyne, issu du proto-germanique *duniz. À comparer au vieux norrois dynr, au sanskrit ध्वनति dhvanati.
(Verbe) De l’anglo-saxon dynnan, issu du proto-germanique *dunją.

Nom commun Modifier

Singulier Pluriel
din
\Prononciation ?\
dins
\Prononciation ?\

din \dɪn\

  1. Vacarme.

Verbe Modifier

Temps Forme
Infinitif to din
\Prononciation ?\
Présent simple,
3e pers. sing.
dins
Prétérit dinned
Participe passé dinned
Participe présent dinning
voir conjugaison anglaise

din \dɪn\

  1. Enfoncer.
    • To din something into somebody : Enfoncer quelque chose dans la tête de quelqu’un.

PrononciationModifier

  • États-Unis : écouter « din [dɪn] »

AnagrammesModifier

AzériModifier

ÉtymologieModifier

De l’arabe دين.

Nom commun Modifier

Singulier Pluriel
Nominatif din
dinlər
Accusatif dini
dinləri
Génitif dinin
dinlərin
Datif dinə
dinlərə
Locatif dində
dinlərdə
Ablatif dindən
dinlərdən

din \din\ (voir les formes possessives)

  1. Religion.

DérivésModifier

Voir aussiModifier

  • din sur l’encyclopédie Wikipédia (en azéri)  
  • din dans le recueil de citations Wikiquote (en azéri)  

BretonModifier

ÉtymologieModifier

(Nom commun) Mentionné en vieux breton (din cat ; « forteresse de combat »). À comparer avec les mots din, dinas en gallois et en cornique, dún, dùn en gaélique, dunon en gaulois (sens identique). → voir town et Zaun en anglais et allemand. Présent dans des noms de lieux bretons : Dinan, Dinard, Dinéault.

Forme de préposition Modifier

… moi din
… toi dit
… lui dezhañ
… elle dezhi
… nous deomp
… vous deocʼh
… eux dezho
… soi deor

din \ˈdĩːn\

  1. Première personne du singulier de la préposition da.
    • Da biou eo an ti-ze ?
      Din-me eo.
      — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Première partie - Le langage figuré, 2ème ed. revue et augmentée 1970, page 121)
      À qui est cette maison-là ?
      Elle est à moi.

ComposésModifier

Nom commun Modifier

din \ˈdĩːn\ masculin (pluriel : dinioù)

  1. (Archaïsme) Fort, forteresse, oppidum, colline fortifiée.

DanoisModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif possessif Modifier

din \Prononciation ?\

  1. Ton, ta.

SynonymesModifier

FrisonModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

din \Prononciation ?\

  1. (Botanique) Pin.

SynonymesModifier

GagaouzeModifier

ÉtymologieModifier

De l’arabe دين, dīn (« foi, religion »).

Nom commun Modifier

din \din\

  1. (Religion) Foi.

DérivésModifier

IndonésienModifier

ÉtymologieModifier

De l’arabe دين, dīn (« foi, religion »).

Nom commun Modifier

din \Prononciation ?\

  1. Religion.

KiputModifier

Nom commun Modifier

din \Prononciation ?\

  1. (Botanique) Branche.

´

KurdeModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif Modifier

Kurmandji

dûr \dɯn\

  1. Autre.

MalaisModifier

ÉtymologieModifier

De l’arabe دين, dīn (« foi, religion »).

Nom commun Modifier

din \Prononciation ?\

  1. Foi, religion.

MaltaisModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif démonstratif Modifier

din \Prononciation ?\

  1. Ce, cet, cette.

RoumainModifier

ÉtymologieModifier

Contraction de de et în.

Préposition Modifier

din \ˈdin\

  1. Dans, en.
  2. De.

Ce ou ces termes devraient être créés dans des articles séparés.
afară din

  1. Hors de.

Same du NordModifier

Forme de pronom personnel Modifier

din /ˈdin/

  1. Accusatif de dii.
  2. Génitif de dii.

SlovèneModifier

Forme de nom commun Modifier

din \Prononciation ?\ féminin

  1. Génitif duel de dina.
  2. Génitif pluriel de dina.

AnagrammesModifier

SlovioModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif numéral Modifier

din \din\

  1. Un.

SuédoisModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif possessif Modifier

din \Prononciation ?\ commun (lorsque le possédé est neutre : ditt)

  1. Ton, ta.
    • Din bok är på bordet.
      Ton livre est sur la table.
    • Jag pratar med din mor.
      Je parle avec ta mère.
  2. À toi.
    • Boken är din.
      Le livre est à toi.

NotesModifier

Adjectif possessif dont le possesseur est la deuxième personne du singulier et le possédé est du genre commun. Lorsque le possédé est de genre neutre, on utilise ditt.
En Suède, le tutoiement est quasi-généralisé. « Din » peut donc se traduire par « votre » ou « à vous », selon le destinataire.

Apparentés étymologiquesModifier

PrononciationModifier

TagalogModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe Modifier

din \Prononciation ?\

  1. Aussi.

SynonymesModifier

TurcModifier

ÉtymologieModifier

De l’arabe دين, dīn (« foi, religion »).

Nom commun Modifier

din \din\

  1. Religion.

TurkmèneModifier

ÉtymologieModifier

De l’arabe دين, dīn (« foi, religion »).

Nom commun Modifier

din \din\

  1. Religion.

VolapükModifier

ÉtymologieModifier

De l’allemand Ding.

Nom commun Modifier

din \din\

  1. Chose, truc.