Français modifier

Étymologie modifier

(1555) Emprunt à l’italien collina (de même sens), lui-même issu du bas latin collina, issu de l’expression loca collina, l’adjectif collinus dérivé de collis « colline ».

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
colline collines
\kɔ.lin\
 
Une colline boisée.
 
Armoiries avec une colline (sens héraldique)

colline \kɔ.lin\ féminin

  1. Petite élévation de terrain dont les pentes sont douces et arrondies.
  2. (Vosges) (Toponymie) Vallée.
    • Du Chitelet, revenons sur nos pas jusqu’au Rothenbach, pour rentrer à La Bresse. Le lendemain sera employé à gravir, entre les collines de Chajoux et des Feignes-sous-Vologne, la croupe rocheuse où s’étagent les chaumes du Haut-Rouan et de Champy, celle-ci presque ronde. — (Pierre Boyé, Les Hautes-Chaumes des Vosges, Rencontres transvosgiennes, 2019, ISBN 978-2-9568226-0-8)
  3. (Burundi) Division administrative de troisième niveau au Burundi (comprise dans une commune).
  4. (Héraldique) (Rare) Meuble représentant le relief du même nom dans les armoiries. Ce meuble est rarement utilisé car difficile à distinguer des autres reliefs. À rapprocher de mont, montagne et rocher.
    • De gueules, au clocher-porche d’argent à dextre et au cep de vigne tigé et feuillé sur son échalas d’or, fruité de pourpre à senestre; au chef bastillé d’or chargé d’une colline isolée de sinople, qui est de la commune de Mirepoix du Gers → voir illustration « armoiries avec une colline »

Synonymes modifier

Dérivés modifier

Traductions modifier

Prononciation modifier

Anagrammes modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi modifier

Références modifier

Italien modifier

Forme de nom commun modifier

Singulier Pluriel
collina
\kɔl.ˈli.na\
colline
\kɔl.ˈli.ne\

colline \kɔl.ˈli.ne\ féminin

  1. Pluriel de collina.

Anagrammes modifier

Modifier la liste d’anagrammes