rocher
Français modifier
Étymologie modifier
- (1140) rochier, dérivé de roche.
- (Verbe) De roche au sens de « borax impur », anciennement 1368 alun en roque « alun en masses transparentes et à cassure vitreuse », attesté en latin médiéval sous la forme alumen de roca dès 1164.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
rocher | rochers |
\ʁɔ.ʃe\ |
rocher \ʁɔ.ʃe\ ou \ʁo.ʃe\ masculin
- Grande masse de pierre dure, escarpée.
- Profitant de la pleine lune, nous avons marché une partie de la nuit, et campé sur les hauts rochers de Franchard. — (Pierre-Henri Simon, Les Raisins verts, 1950)
- Les rochers les impressionnaient, surtout Georgia. — (Tatiana de Rosnay, Moka, 2006, partie II)
- Des rochers bas, couverts de mousses et de varechs, émergent à marée basse. On pêche la crevette et l’équille. — (Paul Gruyer, Normandie, Collection de Guides-Joanne, Librairie Hachette, 1912, page 165)
- Ce jour-là, précisément, Étienne Lecourt, par le sentier abrupt, hérissé de rochers et bordé de déclivités dangereuses, qui serpente au flanc de la montagne, avait grimpé jusqu’à Cornabeuf. — (Louis Pergaud, La Disparition mystérieuse, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
- En plein Atlantique, […], se dresse un étrange rocher, majestueux et terrible dans son isolement. […]. Rokall dresse son sommet à 21 mètres, hauteur d’une maison de cinq étages, et sa circonférence est d’environ 100 mètres. — (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)
- Sur les versants dénudés, […], les eaux se précipitent avec violence à la suite des orages, affouillent le sol, entraînent les terres, les blocs de rochers. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
- Matière minérale qui constitue un rocher.
- (Sens figuré) Personnage au cœur dur, insensible.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Anatomie) Une des trois parties de l’os temporal, qui est très forte et très dure.
- L’oreille interne est établie dans le rocher.
- Sucrerie ou confiserie en forme de petit rocher.
- En traversant de nouveau le hall de la gare, Louis a remarqué un appareil distributeur de confiseries, près des guichets fermés. Il introduit deux pièces dans la fente. Quelque chose tombe, enveloppé d'un papier rouge et doré, l'un de ces chocolats qu'on appelle rochers. Tiens, cela existe encore... — (Patrick Modiano, Une jeunesse, Gallimard, collection Folio, 1981, page 18)
- Ajoutez un peu de chocolat précristallisé. Mélangez rapidement jusqu'à ce que tous les rice crispies soient recouverts. Pour obtenir des rochers légers et croquants, ajoutez le moins possible de chocolat. — (Jean-Pierre Wybauw, Chocolat sans frontières, Éditions Lannoo, 2005, page 30)
- Vic en avale de travers son sacro-saint rocher praliné, tousse, manque s'étouffer. Une bonne âme lui frappe dans le dos à tour de bras. — (Anne-Marie Pol, Danse !, tome 36 : La danseuse et le prince, Pocket jeunesse, 2010, chapitre 2)
- (Cuisine) Petite pâtisserie à base de noix de coco de sucre et de blanc d'œuf. Macaron, congolais.
Des rochers. (sens 6) - (Ichtyologie) Synonyme de petite roussette (requin) (parce qu’il affectionne les parties rocheuses de la mer).
- (Escalade) Escalade de paroi rocheuses.
- Si vous voulez faire du rocher ayez l'expérience, la sûreté, l'agilité, la souplesse d'un guide des Dolomites ; si vous faites du glacier et du rocher, ayez les qualités précieuses des meilleurs guides de la Suisse. — (R. alpine, juillet 1897, n° 7, page 225)
- (Héraldique) Meuble héraldique représentant une grosse pierre dans les armoiries. Il n’a pas de forme particulière et doit être entièrement visible. S’il touche un bord, on doit le blasonner comme mouvant. À rapprocher de colline, coupeaux, mont, montagne et pic.
Armoiries avec un rocher (sens 9) - D’azur, au rocher d'argent, accompagné de trois croisettes d'or rangées en chef, qui est de la commune de Laroque de l’Hérault.
- (Industrie minière) (Argot) Poste de travail dans une mine où l’on est charge de creuser la galerie pour atteindre la veine de minerai.
Travailler au rocher.
Synonymes modifier
Antonymes modifier
- Poste de travail dans une mine
Dérivés modifier
- chat des rochers (Espèce de poisson)
- parler aux rochers (parler à des gens qui ne sont pas touchés de ce qu’on leur dit)
- origma des rochers
- perruche des rochers
- Rocher (Monaco-Ville)
- rocher artificiel (amas de pierres disposées de manière à imiter un rocher)
- rocher de Sisyphe
Apparentés étymologiques modifier
Traductions modifier
Grande masse de pierre dure, escarpée. (1)
- Afrikaans : steen (af)
- Allemand : Fels (de) masculin, Felsen (de) masculin, Gesteinsblock (de) masculin, Felsblock (de) masculin, Felsformation (de) féminin, Felsbrocken (de) masculin, Gesteinsbrocken (de) masculin
- Anglais : rock (en) neutre, boulder (en) neutre
- Breton : rocʼh (br) féminin, rocʼhell (br) féminin
- Catalan : cingle (ca), penyal (ca), roca (ca), pedra (ca)
- Chor : қайа (*)
- Croate : hrid (hr), stijena (hr)
- Danois : klippe (da) commun
- Espéranto : ŝtonego (eo), roko (eo)
- Finnois : kallio (fi)
- Gaulois : alisia (*)
- Géorgien : კლდე (ka) klde
- Haoussa : dutse (ha)
- Hmong blanc : pob zeb (*)
- Hongrois : szikla (hu)
- Interlingua : rocca (ia)
- Italien : rupe (it) féminin
- Kazakh : жартас (kk), құз (kk)
- Kotava : raporka (*)
- Nganassan : дикә (*), бәру (*)
- Normand : bllo (*), roqui (*), caillou (*)
- Nǀu : ǃao (*)
- Occitan : rocam (oc) masculin, rocàs (oc) masculin, rocassa (oc) féminin, ròc (oc) masculin, ròca (oc) féminin, ranc (oc) masculin, rancareda (oc) féminin, rancàs (oc) masculin
- Polonais : skała (pl)
- Portugais : rochedo (pt) masculin
- Russe : скала (ru) skalá féminin
- Shingazidja : ɓwe (*) bwe, gaya (*)
- Sicilien : angru (scn) masculin
- Suédois : klippa (sv)
- Swahili : jiwe (sw), jabali (sw)
- Vieux norrois : berg (*)
Personnage au cœur dur, insensible. (3)
- Croate : lavlje srce (hr)
- Kotava : trukik (*)
- Suédois : stenhårt hjärta (sv)
Traductions à trier modifier
- Afrikaans : rots (af)
- Allemand : Steinmasse (de) féminin
- Vieil anglais : clif (ang)
- Espagnol : roca (es)
- Féroïen : klettur (fo), fjall (fo)
- Finnois : kallio (fi)
- Gaélique écossais : creag (gd)
- Grec : βράχος (el)
- Hébreu : סלע (he) sela
- Hongrois : szikla (hu)
- Ido : rokajo (io)
- Indonésien : batu (id)
- Inuktitut : ᐅᔭᕋᖅ (iu) ujaraq
- Italien : roccia (it)
- Koyukon : leʼone (*)
- Latin : petra (la), saxum (la)
- Maya yucatèque : tuunich (*)
- Néerlandais : kei (nl), rotsblok (nl), rots (nl)
- Papiamento : manga (*), baranka (*)
- Portugais : rocha (pt), rochedo (pt), rocha (pt), rochedo (pt)
- Roumain : rocă (ro)
- Same du Nord : bákti (*)
- Sranan : krepiston (*)
- Suédois : klippa (sv)
- Tchèque : skála (cs)
Verbe 1 modifier
rocher \ʁɔ.ʃe\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
Traductions modifier
Couvrir de borax.
- Croate : posuti boraksom (hr)
- Suédois : beströ (sv) med borax
Verbe 2 modifier
rocher \ʁɔ.ʃe\ intransitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- (Technique) Mousser en parlant de la bière qui fermente.
- (Métallurgie) Pour les métaux, subir un phénomène de rochage, former des cloques en se solidifiant.
Traductions modifier
Mousser en parlant de la bière qui fermente. (1)
- Croate : pjeniti se (hr)
- Suédois : jäsa (sv)
Prononciation modifier
- France : écouter « rocher [ʁo.ʃe] »
- (Région à préciser) : écouter « rocher [ʁɔ.ʃe] »
- France : écouter « rocher [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « rocher [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « rocher [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « rocher [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « rocher [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « rocher [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « rocher [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « rocher [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « rocher [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « rocher [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « rocher [Prononciation ?] »
- Canada (Sainte-Marie) : écouter « rocher [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « rocher [Prononciation ?] »
Paronymes modifier
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi modifier
- rocher sur l’encyclopédie Wikipédia
- Le thésaurus héraldique en français
- Liste des meubles héraldiques sur l’encyclopédie Wikipédia
- Rochers en héraldique sur Commons
Références modifier
- « rocher », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (rocher)
- Dictionnaire encyclopédique, Quillet, 1979
Ancien français modifier
Étymologie modifier
- De roche.
Verbe modifier
rocher \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
Références modifier
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage