roc
Conventions internationalesModifier
Symbole Modifier
roc
- (Linguistique) Code ISO 639-3 du roglai de Cac Gia.
RéférencesModifier
- Documentation for ISO 639 identifier: roc, SIL International, 2021
FrançaisModifier
ÉtymologieModifier
Nom commun 1 Modifier
roc \ʁɔk\ masculin (pluriel à préciser)
- Masse de pierre très dure, qui tient au sol.
- Forer des carottes dans le roc, en analyser les teneurs, placer des bâtons de cheddite au fond de la galerie, les faire sauter, faire sauter toute la montagne ... — (Michel Goeldlin, Panne de cerveau, Éditions Alban, 2004, p.220)
- Où, ô Hugo, cherchera-t-on ton nom ?
Justice enfin faite que ne t'a-t-on ?
Quand donc au corps qu’Académie on nomme
Grimperas-tu, de roc en roc, rare homme ? — (Quatrain railleur que dédia l’écrivain et académicien François-Auguste Parseval-Grandmaison au jeune Victor Hugo, qui se veut une parodie du vers hugolien)
DérivésModifier
- bâtir sur le roc (faire une œuvre solide, durable)
- solide comme un roc
TraductionsModifier
- Afrikaans : rots (af)
- Allemand : Fels (de), Felsen (de), Steinmasse (de)
- Anglais : rock (en)
- Vieil anglais : clif (ang)
- Breton : rocʼh (br) féminin
- Catalan : pedra (ca), penyal (ca), roca (ca)
- Danois : klippe (da)
- Espagnol : roca (es)
- Espéranto : roko (eo)
- Féroïen : klettur (fo), fjall (fo)
- Finnois : kallio (fi)
- Gaélique écossais : creag (gd)
- Grec : βράχος (el)
- Ido : roko (io)
- Indonésien : batu (id)
- Inuktitut : ᐅᔭᕋᖅ (iu) ujaraq
- Italien : roccia (it)
- Latin : petra (la), saxum (la)
- Maya yucatèque : tuunich (*)
- Néerlandais : rots (nl)
- Occitan : ròca (oc) féminin, ròc (oc) masculin
- Papiamento : baranka (*)
- Portugais : rocha (pt), rochedo (pt)
- Roumain : rocă (ro)
- Same du Nord : bákti (*)
- Sranan : krepiston (*)
- Suédois : klippa (sv)
- Tchèque : skála (cs)
Nom commun 2Modifier
roc \ʁɔk\ masculin (pluriel à préciser)
- (Échecs, Héraldique) Tour du jeu d’échecs.
DérivésModifier
PrononciationModifier
- France : écouter « roc [ʁɔk] »
HomophonesModifier
AnagrammesModifier
TraductionsModifier
Voir aussiModifier
- roc sur l’encyclopédie Wikipédia
RéférencesModifier
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (roc), mais l’article a pu être modifié depuis.
Ancien occitanModifier
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun Modifier
roc féminin
- (Échecs) Tour, roc.
AnagrammesModifier
RéférencesModifier
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844