Voir aussi : ROK, rök

AfrikaansModifier

ÉtymologieModifier

Du néerlandais rok.

Nom commun Modifier

rok \Prononciation ?\

  1. (Habillement) Jupe.

SynonymesModifier

IndonésienModifier

ÉtymologieModifier

Du néerlandais rok (« jupe »).

Nom commun Modifier

rok \Prononciation ?\

  1. (Habillement) Jupe.

NéerlandaisModifier

ÉtymologieModifier

Du moyen néerlandais roc, issu du vieux néerlandais rok, issu lui-même du proto-germanique *rukkaz.
À comparer à l’allemand Rock.

Nom commun Modifier

rok \ɾɔk\ masculin

  1. (Habillement) Jupe.
  2. (Bouchon couronne) Jupe.

Vocabulaire apparenté par le sensModifier

Taux de reconnaissanceModifier

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 98,8 % des Flamands,
  • 100,0 % des Néerlandais.

PrononciationModifier

  • Pays-Bas : écouter « rok [ɾɔk] »
  • Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « rok [Prononciation ?] »

RéférencesModifier

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]


PolonaisModifier

ÉtymologieModifier

Du vieux slave рокъ, rokŭ. Ce mot dénote une supplétion car son étymologie est distincte de celle de lata.

Nom commun Modifier

rok masculin inanimé \rɔk\

  1. An, année.
Déclinaison de rok
Cas Singulier Pluriel
Nominatif rok lata
Génitif roku lat
Datif rokowi latom
Accusatif rok lata
Instrumental rokiem latami
Locatif roku latach
Vocatif roku lata

Vocabulaire apparenté par le sensModifier

Voir aussiModifier

  • rok sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)  

PrononciationModifier

SlovaqueModifier

ÉtymologieModifier

Du vieux slave рокъ, rokŭ.

Nom commun Modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif rok roky
Génitif roka
ou roku
rokov
Datif roku rokom
Accusatif rok roky

Locatif roku rokoch
Instrumental rokom rokmi

rok \rɔk\ masculin inanimé

  1. An, année.

TchèqueModifier

ÉtymologieModifier

Du vieux slave рокъ, rokŭ qui donne срок en russe, déverbal du verbe vieux slave qui a donné říct (« dire ») et apparenté à nárok (« revendication »), úrok (« intérêt »), otrok (« esclave [interdit de parole] ») et prorok (« prophète »).
La métaphore qui a conduit du sens de « dire » à celui de « an » est probablement la même qui celle qui lie, en latin, calendae (« calendes ») et calare (« appeler »), ou encore, en français, dans des expressions temporelles comme « au jour dit », « à l’heure dite ».

Nom commun Modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif rok roky
Vocatif roku roky
Accusatif rok roky
Génitif roku ro
Locatif roku rocích
Datif roku rokům
Instrumental rokem roky

rok \rɔk\ masculin inanimé

  1. An, année.

VariantesModifier

Le locatif fait aussi roce au singulier et rokách au pluriel.

SynonymesModifier

  • Le pluriel, léta, de léto (« été »), a couramment le sens de « années ».

DérivésModifier

PrononciationModifier

AnagrammesModifier

Voir aussiModifier

  • rok sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)  

RéférencesModifier

  • Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001, pour l’étymologie