Voir aussi : Rot, rót, rôt, röt

FrançaisModifier

ÉtymologieModifier

(Nom commun 1) Du latin ructus.
(Nom commun 2) (1875) De l’anglais rot (« pourriture »)[1].
(Nom commun 3) → voir ros

Nom commun 1 Modifier

Singulier Pluriel
rot rots
\ʁo\

rot \ʁo\ masculin

  1. Émission par la bouche, et avec bruit, de gaz stomacaux.
    • Et comme les fumées du vin se mêlaient aux nuages de la tristesse et les rots de l’ivresse aux hoquets des sanglots, penché du côté de Protos, il commença par rendre son déjeuner, puis raconta confusément la soirée avec Carola et le deuil de son pucelage. — (André Gide, Les Caves du Vatican, 1914)
    • L’Américain lâcha un rot sonore et tomba assis sur la chaise. — (Jean-Paul Sartre, La Mort dans l’âme, 1949)
  2. Cri du chevreuil mâle.

SynonymesModifier

(sens 1)

DérivésModifier

TraductionsModifier

NotesModifier

Voir aussi les traductions de éructation, qui a le même sens.

Nom commun 2Modifier

Singulier Pluriel
rot rots
\ʁɔt\

rot \ʁɔt\ masculin

  1. Pourriture, maladie de la vigne.
    • Rot blanc : Maladie survenant après la grêle sur les grappes blessées qui deviennent rougeâtres et blanches, et présentent des taches jaune livide formant des auréoles concentriques — (Larousse agricole, 1981)
    • Rot brun : Atteinte de mildiou qui provoque le brunissement plus ou moins violacé, puis le dessèchement des baies — (Larousse agricole, 1981)
    • Rot gris : Attaque de mildiou provoquant l’apparition de filaments blanc-gris sur les raisins atteints (d’après Agric., 1977).
    • Rot noir, black-rot.

DérivésModifier

Nom commun 3Modifier

Singulier Pluriel
rot rots
\ʁo\

rot \ʁo\ masculin

  1. Variante de ros.
    • Le peigne est une pièce composée d’une quantité de petites dents de roseaux liées avec égalité, dans lesquelles dents on passe les fils de chaîne : les drapiers appellent le peigne rot. — (Fortunato Bartolomeo De Felice, Encyclopédie, tome 32, Yverdon, 1774)

SynonymesModifier

PrononciationModifier

  • (Noms communs 1 et 3) : France (Île-de-France) : écouter « rot [ʁo] »
  • (Nom commun 2) : \ʁɔt\
  • France (Brétigny-sur-Orge) : écouter « rot [Prononciation ?] »

HomophonesModifier

(Noms communs 1 et 3)
(Nom commun 2)

AnagrammesModifier

RéférencesModifier

AfrikaansModifier

ÉtymologieModifier

Voir le néerlandais rat (« rat »).

Nom commun Modifier

rot \Prononciation ?\

  1. Rat.

PrononciationModifier

AllemandModifier

ÉtymologieModifier

Du proto-germanique *raudaz. Apparenté à l’anglais red.

Adjectif Modifier

Nature Terme
Positif rot
Comparatif roter
Superlatif am rotesten
Déclinaisons
Nature Terme
Positif rot
Comparatif röter
Superlatif am rötesten
Déclinaisons

rot \ʀoːt\

  1. (Colorimétrie) De couleur rouge.
    • Der rote Knopf ist für den Notfall.
      • Le bouton rouge est pour le cas d’urgence.
  2. (Politique) de gauche, rouge.
  3. Roux, rousse (couleur de cheveux).

SynonymesModifier

DérivésModifier

Proverbes et phrases toutes faitesModifier

HyperonymesModifier

HyponymesModifier

AnagrammesModifier

PrononciationModifier

AnglaisModifier

ÉtymologieModifier

Du vieil anglais rotten, apparenté à rotten en néerlandais, verrotten en allemand, et, plus avant, de l’indo-européen commun *reu (« arracher, ouvrir en arrachant ») dont est issu le latin ruo. Le nom est le déverbal du verbe.

Nom commun Modifier

Singulier Pluriel
rot
\Prononciation ?\
rots
\Prononciation ?\

rot \Prononciation ?\

  1. Pourriture.
    • His cattle must of rot and murrain die. — (Milton)

DérivésModifier

Verbe Modifier

Temps Forme
Infinitif to rot
\Prononciation ?\
Présent simple,
3e pers. sing.
rots
Prétérit rotted
Participe passé rotten
Participe présent rotting
voir conjugaison anglaise

rot \Prononciation ?\

  1. Pourrir, moisir.
    • Too much television will rot your brain!
      Trop de télévision pourrira votre cerveau !
    • I hope they all rot in prison for what they’ve done.
      J’espère qu’ils vont tous moisir en prison pour [expier] ce qu’ils ont fait.
    • The manager sighed and started down the aisle where Ignatius was mumbling, “Oh, my God, their tongues are probably all over each other’s capped and rotting teeth.” — (John Kennedy Toole, A confederacy of tooles, 1980)

PrononciationModifier

AnagrammesModifier

Voir aussiModifier

  • rot sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  

RéférencesModifier

NéerlandaisModifier

ÉtymologieModifier

(Pourri, pourriture) De rotten, voir rot, rotten en angla
(Troupe) De l’ancien français route, rote (« troupe, bande, rangée »).

Adjectif Modifier

Forme Positif Comparatif Superlatif
Forme indéclinée rot rotter rotst
Forme déclinée rotte rottere rotste

rot \Prononciation ?\

  1. Gâté, pourri, putride.
    • een rot ei
      un œuf pourri
    • rotte vruchten
      des fruits pourris
    • een rotte kies
      une dent gâtée, une dent cariée
  2. Fichu, foutu.
    • een rot karakter hebben
      avoir un caractère de cochon
  3. Méchant, mal, incontrôlable.
    • zich rot lachen
      se tordre de rire, rire à se taper le cul par terre
    • zich rot werken
      se fatiguer, trimer, turbiner

SynonymesModifier

DérivésModifier

Vocabulaire apparenté par le sensModifier

Nom commun 1 Modifier

Nombre Singulier Pluriel
Nom rot rotten
Diminutif rotje rotjes

rot \Prononciation ?\ neutre

  1. Pourriture.

Nom commun 2Modifier

Nombre Singulier Pluriel
Nom rot rotten
Diminutif rotje rotjes

rot \Prononciation ?\ neutre

  1. Compagnie.
  2. (Militaire) File (une rangée de soldats).
  3. (Militaire) Faisceau (d’armes).

SynonymesModifier

compagnie
rat
file

Forme de verbe Modifier

rot \Prononciation ?\

  1. Première personne du singulier du présent de rotten.
  2. Seconde et troisième personnes du singulier du présent du verbe rotten.

Taux de reconnaissanceModifier

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 100,0 % des Flamands,
  • 100,0 % des Néerlandais.

PrononciationModifier

RéférencesModifier

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]

NorvégienModifier

ÉtymologieModifier

Du vieux norrois rot → voir rot en suédois, rod en danois.

Nom commun Modifier

rot masculin

  1. Racine.

AnagrammesModifier

Ancien occitanModifier

ÉtymologieModifier

(Adjectif) Du latin rigidus.
(Nom) Du latin ructus.

Adjectif Modifier

rot masculin

  1. Roide.

Nom commun Modifier

rot masculin

  1. Rot, soupir.

RéférencesModifier

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage

SuédoisModifier

ÉtymologieModifier

Du vieux norrois rot → voir root en anglais.

Nom commun Modifier

Commun Indéfini Défini
Singulier rot roten
Pluriel rötter rötterna

rot \ruːt\ commun

  1. (Botanique) Racine.
  2. (Anatomie) Racine.
  3. (Figuré) Racine, origine.
  4. (Linguistique) Racine.
  5. (Mathématiques) Racine.

Apparentés étymologiquesModifier

PrononciationModifier

AnagrammesModifier

Songhaï koyraboro senniModifier

Nom commun Modifier

jerbu \Prononciation ?\

  1. Rot.

Verbe Modifier

jerbu \Prononciation ?\

  1. Roter.