rot
Français modifier
Étymologie modifier
- (Nom commun 1) Du latin ructus.
- (Nom commun 2) (1875) De l’anglais rot (« pourriture »)[1].
- (Nom commun 3) → voir ros
Nom commun 1 modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
rot | rots |
\ʁo\ |
rot \ʁo\ masculin
- Émission par la bouche, et avec bruit, de gaz stomacaux.
- Et comme les fumées du vin se mêlaient aux nuages de la tristesse et les rots de l’ivresse aux hoquets des sanglots, penché du côté de Protos, il commença par rendre son déjeuner, puis raconta confusément la soirée avec Carola et le deuil de son pucelage. — (André Gide, Les Caves du Vatican, 1914)
- Il [Fats Waller] avale le contenu du verre d’un seul coup et fait claquer sa langue. Puis il lâche un formidable rot dans le micro : « Attendez, dit-il, ce n’est pas encore ça… Patience, nous y voilà ! » Suivent deux ou trois rots encore plus profonds et accompagnés de yes amusés. — (Hugues Panassié, Cinq mois à New-York, Éditions Corrêa, 1947, pages 77-78)
- L’Américain lâcha un rot sonore et tomba assis sur la chaise. — (Jean-Paul Sartre, La Mort dans l’âme, 1949)
- Cri du chevreuil mâle.
- Il s’agit d’émettre le rot ou le grognement guttural d’un mâle qui lance un défi à un autre mâle. — (Comment attirer le chevreuil ?)
Synonymes modifier
- (sens 1)
- éructation
- (Enfantin) rototo
Dérivés modifier
Traductions modifier
Notes modifier
- Voir aussi les traductions de éructation, qui a le même sens.
Nom commun 2 modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
rot | rots |
\ʁɔt\ |
rot \ʁɔt\ masculin
- Pourriture, maladie de la vigne.
- Rot blanc : Maladie survenant après la grêle sur les grappes blessées qui deviennent rougeâtres et blanches, et présentent des taches jaune livide formant des auréoles concentriques — (Larousse agricole, 1981)
- Rot brun : Atteinte de mildiou qui provoque le brunissement plus ou moins violacé, puis le dessèchement des baies — (Larousse agricole, 1981)
- Rot gris : Attaque de mildiou provoquant l’apparition de filaments blanc-gris sur les raisins atteints (d’après Agric., 1977).
- Rot noir, black-rot.
Dérivés modifier
Nom commun 3 modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
rot | rots |
\ʁo\ |
rot \ʁo\ masculin
- Variante de ros.
- Le peigne est une pièce composée d’une quantité de petites dents de roseaux liées avec égalité, dans lesquelles dents on passe les fils de chaîne : les drapiers appellent le peigne rot. — (Fortunato Bartolomeo De Felice, Encyclopédie, tome 32, Yverdon, 1774)
Synonymes modifier
Prononciation modifier
- (Noms communs 1 et 3) : France (Île-de-France) : écouter « rot [ʁo] »
- (Nom commun 2) : \ʁɔt\
- France (Brétigny-sur-Orge) : écouter « rot [Prononciation ?] »
Homophones modifier
- (Noms communs 1 et 3)
- (Nom commun 2)
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références modifier
- ↑ « rot », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Afrikaans modifier
Étymologie modifier
- Voir le néerlandais rat (« rat »).
Nom commun modifier
rot \Prononciation ?\
- Rat.
Prononciation modifier
- Afrique du Sud (Johannesbourg) : écouter « rot [Prononciation ?] »
Allemand modifier
Étymologie modifier
Adjectif modifier
Nature | Terme | |
---|---|---|
Positif | rot | |
Comparatif | roter | |
Superlatif | am rotesten | |
Déclinaisons |
Nature | Terme | |
---|---|---|
Positif | rot | |
Comparatif | röter | |
Superlatif | am rötesten | |
Déclinaisons |
rot \ʀoːt\
- (Colorimétrie) De couleur rouge.
- Der rote Knopf ist für den Notfall.
- Le bouton rouge est pour le cas d’urgence.
Würziger Rauch hängt in der Luft, aus Lautsprechern gurgeln die Mantras der Mönche, rote Bänder mit aufgedruckten Gebeten flattern im Wind. Der Longhua-Tempel in Shanghai war jahrzehntelang immer ein Ort der Alten (...)
— (Florian Müller, « Euch braucht keiner », dans Süddeutsche Zeitung, 20 juin 2023 [texte intégral])- Une fumée épicée flotte dans l’air, des haut-parleurs gargouillent les mantras des moines, des rubans rouges avec des prières imprimées flottent dans le vent. Pendant des décennies, le temple Longhua de Shanghai a toujours été un lieu de (...)
- Der rote Knopf ist für den Notfall.
- (Politique) de gauche, rouge.
- Roux, rousse (couleur de cheveux).
Synonymes modifier
Dérivés modifier
- Alarmstufe rot
- amarantrot
- blassrot
- blaurot
- blutrot
- bordeauxrot
- brandrot
- braunrot
- dunkelrot
- erdbeerrot
- erröten
- fahlrot
- falunrot
- feuerrot
- fuchsrot
- gelbrot
- glutrot
- granatrot
- grellrot
- grünrot
- hellrot
- himbeerrot
- hochrot
- hummerrot
- indianerrot
- infrarot
- karfunkelrot
- karmesinrot
- karminrot
- keinen roten Heller haben
- kirschrot
- knallrot
- korallenrot
- krapprot
- krebsrot
- kupferrot
- mahagonirot
- mennigrot
- mohnrot
- ochsenblutrot
- ockerrot
- orangerot
- orientrot
- pinkrot
- purpurrot
- puterrot
- rosarot
- rosenrot
- rostrot
- Rot
- rot anlaufen
- rot-grün
- rot-rot
- rot-rot-grün
- rot sehen
- rot werden
- Rotarmist
- Rotauge
- rotbackig
- Rotbarsch
- Rotbart
- rotblond
- Rotbuche
- Rotchina
- Rotdorn
- Rote
- Röte
- Rote Armee
- rote Karte
- die rote Karte geben
- die rote Karte zeigen
- Rote Khmer
- rote Laterne
- rote Linie
- Rote Meer
- rote Null
- rote Ohren bekommen
- rote Zahlen schreiben
- Rötel
- Röteln
- röten
- den roten Teppich ausrollen
- roter Faden
- Roter Khmer
- roter Kontinent
- roter Planet
- Roter Riese
- roter Teppich
- Roter Terror
- Rotes Telefon
- rotes Tuch
- Rotfaschismus
- Rotfaschist
- rotfaschistisch
- Rotfeder
- Rotflosser
- Rotforelle
- Rotfront
- Rotfuchs
- Rotgardist
- rotgelb
- Rotgelb
- Rotglas
- Rotglut
- rotgrün
- Roth
- rothaarig
- Rothaut
- Rotholz
- Rotkäppchen
- Rotkappe
- Rotkehlchen
- Rotkiefer
- Rotklee
- Rotkohl
- Rotkopp
- Rotkraut
- Rotlachs
- Rotlauf
- rötlich
- Rotlicht
- Rotliegende
- Rötling
- Rotschopf
- Rotschwanz
- Rotspon/Rotspohn
- Rotstein
- Rotstich
- rotstichig
- Rotton
- Rotulme
- Rotverschiebung
- Rotvieh
- Rotwangen-Gleithörnchen
- Rotwangen-Schmuckschildkröte
- Rotwangen-Waldsalamander
- Rotwangenhörnchen
- Rotwangenhornrabe
- Rotwangenkauz
- Rotwangenkolibri
- rotwangig
- Rotwein
- rotwelsch
- Rotwild
- Rotwolf
- rubinrot
- sattrot
- schamrot
- scharlachrot
- schwarzrot
- schwedenrot
- signalrot
- tiefrot
- tizianrot
- tomatenrot
- türkischrot
- ultrarot
- verkehrsrot
- violettrot
- weinrot
- ziegelrot
- zinnoberrot
- zornrot
Proverbes et phrases toutes faites modifier
Hyperonymes modifier
Hyponymes modifier
Anagrammes modifier
Prononciation modifier
Anglais modifier
Étymologie modifier
- Du vieil anglais rotten, apparenté à rotten en néerlandais, verrotten en allemand, et, plus avant, de l’indo-européen commun *reu (« arracher, ouvrir en arrachant ») dont est issu le latin ruo. Le nom est le déverbal du verbe.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
rot \ɹɒt\ ou \ɹɑt\ |
rots \ɹɒts\ ou \ɹɑts\ |
rot (Royaume-Uni) \ɹɒt\, (États-Unis) \ɹɑt\
- Pourriture.
- His cattle must of rot and murrain die. — (Milton)
Dérivés modifier
Verbe modifier
Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to rot \ɹɒt\ ou \ɹɑt\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
rots \ɹɒts\ ou \ɹɑts\ |
Prétérit | rotted \ˈɹɒt.ɪd\ ou \ˈɹɑ.tɪd\ |
Participe passé | rotted \ˈɹɒt.ɪd\ ou \ˈɹɑ.tɪd\ |
Participe présent | rotting \ˈɹɒt.ɪŋ\ ou \ˈɹɑ.tɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
rot (Royaume-Uni) \ɹɒt\, (États-Unis) \ɹɑt\
- Pourrir, moisir.
- Too much television will rot your brain!
- Trop de télévision pourrira votre cerveau !
- I hope they all rot in prison for what they’ve done.
- J’espère qu’ils vont tous moisir en prison pour [expier] ce qu’ils ont fait.
- The manager sighed and started down the aisle where Ignatius was mumbling, “Oh, my God, their tongues are probably all over each other’s capped and rotting teeth.” — (John Kennedy Toole, A confederacy of tooles, 1980)
- Too much television will rot your brain!
Prononciation modifier
Anagrammes modifier
Voir aussi modifier
- rot sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Références modifier
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 4.0 : rot. (liste des auteurs et autrices)
Néerlandais modifier
Étymologie modifier
- (Pourri, pourriture) De rotten, voir rot, rotten en anglais.
- (Troupe) De l’ancien français route, rote (« troupe, bande, rangée »).
Adjectif modifier
Forme | Positif | Comparatif | Superlatif |
---|---|---|---|
Forme indéclinée | rot | rotter | rotst |
Forme déclinée | rotte | rottere | rotste |
rot \Prononciation ?\
- Gâté, pourri, putride.
- een rot ei
- un œuf pourri
- rotte vruchten
- des fruits pourris
- een rotte kies
- une dent gâtée, une dent cariée
- een rot ei
- Fichu, foutu.
- een rot karakter hebben
- avoir un caractère de cochon
- een rot karakter hebben
- Méchant, mal, incontrôlable.
- zich rot lachen
- se tordre de rire, rire à se taper le cul par terre
- zich rot werken
- se fatiguer, trimer, turbiner
- zich rot lachen
Synonymes modifier
Dérivés modifier
Vocabulaire apparenté par le sens modifier
Nom commun 1 modifier
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | rot | rotten |
Diminutif | rotje | rotjes |
rot \Prononciation ?\ neutre
Nom commun 2 modifier
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | rot | rotten |
Diminutif | rotje | rotjes |
rot \Prononciation ?\ neutre
Synonymes modifier
- compagnie
- rat
- file
Forme de verbe modifier
rot \Prononciation ?\
- Première personne du singulier du présent de rotten.
- Seconde et troisième personnes du singulier du présent du verbe rotten.
Taux de reconnaissance modifier
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 100,0 % des Flamands,
- 100,0 % des Néerlandais.
Prononciation modifier
- (Région à préciser) : écouter « rot [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « rot [Prononciation ?] »
Références modifier
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Norvégien modifier
Étymologie modifier
Nom commun modifier
rot masculin
Prononciation modifier
- Bærum (Norvège) : écouter « rot [Prononciation ?] »
Anagrammes modifier
Ancien occitan modifier
Étymologie modifier
Adjectif modifier
rot masculin
Nom commun modifier
rot masculin
- Rot, soupir.
Références modifier
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Suédois modifier
Étymologie modifier
Nom commun modifier
Commun | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | rot | roten |
Pluriel | rötter | rötterna |
- (Botanique) Racine.
- (Anatomie) Racine.
- (Sens figuré) Racine, origine.
- (Linguistique) Racine.
- (Mathématiques) Racine.
Apparentés étymologiques modifier
Prononciation modifier
- (Région à préciser) : écouter « rot [Prononciation ?] »
- Suède : écouter « rot [Prononciation ?] »
Anagrammes modifier
Songhaï koyraboro senni modifier
Nom commun modifier
jerbu \Prononciation ?\
- Rot.
Verbe modifier
jerbu \Prononciation ?\