Voir aussi : Mine, miné, minɛ

Français modifier

Étymologie modifier

(Nom commun 1) Du latin tardif mina, du gaulois *meina (« minerai, métal ») (→ voir mwyn en gallois, et → voir mían en irlandais).
(Nom commun 2) Du breton min (« muselière, bec »).
(Nom commun 3) Du latin mina (« poids grec »), du grec ancien μνᾶ, mnâ. Voir aussi l'hébreu ancien מָנֶה, māne.
(Nom commun 4) Abréviation du latin hemina (« hémine »), mesure de grain.

Nom commun 1 modifier

Singulier Pluriel
mine mines
\min\
 
Galerie d’une mine de charbon témoin d’Alès. (1)
 
Une mine de bauxite à ciel ouvert en Hongrie. (1)
 
La mine taillée d’un crayon à papier. (4)
 
Une mine anti-tank chinoise. (6)

mine \min\ féminin

  1. Endroit d’où l’on extrait le minerai, par opposition aux carrières. Elles peuvent être souterraines ou à ciel ouvert.
    • Si, d’aventure, il restait sur place, attendant une vacance à l’usine, il travaillait à la mine et était payé par pipe de minerai extraite. — (Maurice Lecerf, Le Fer dans le monde, Payot, 1942)
    • Lorsque la bourgeoisie embryonnaire eut à affronter le Pérou et la Bolivie, en 1879, pour décider de la propriété des mines de nitrate (monopole naturel sur l’une des plus grandes richesses de l’époque), elle se heurta pourtant aux États-Unis. — (Armando Uribe, Le livre noir de l’intervention américaine au Chili, traduction de Karine Berriot et Françoise Campo, Seuil, 1974)
  2. (Plus rare) Minerai.
    • La mine brute est lavée dans des lavoirs à bras suivant les procédés que nous avons déjà décrits. — (Edmond Nivoit, Notions élémentaires sur l’industrie dans le département des Ardennes, E. Jolly, Charleville, 1869, page 81)
  3. (Sens figuré) Source d’idées.
    • Franchement, quand on aime écrire, The Artist Academy est une mine de techniques, de méthodes et d'inspiration. — (Instagram theartistacademy)
    • De même dans la perception du temps. Sa relativité psychologique est une mine particulière de plaisanteries. — (Lucien Fabre, Le Rire et les rieurs, Gallimard, Paris, 1929, page 228)
  4. Petit bâton de graphite inséré dans un crayon et qui laisse la trace de l’écriture ou du dessin.
  5. (Militaire) Sorte de sape sous des fortifications.
  6. (Militaire) Charge explosive, que les militaires cachent, pour blesser ou tuer des humains, ou détruire du matériel militaire.
    • Suivant le chevalier de Ville, le plus ancien mode d’inflammation des mines en usage étaient la traînée de poudre et l’étoupille ou estoupin. — (H. Wauwermans, Applications nouvelles de la science et de l’industrie à l'art de la guerre, Bruxelles, chez E. Guyot, 1869, page 112)
    • Cet hiver là, nous vîmes et nous apprîmes beaucoup de choses : […] nous apprîmes à nous débrouiller avec les cartes, à éviter les mines. — (Alexandre Tchakovski, C’était à Léningrad , traduit du russe par Julia et Georges Soria, 1951)
  7. (Par extension) (Industrie minière) Charge explosive destinée à abattre de la roche.
  8. (La Réunion) (Cuisine) Type de pâtes fines à la cuisson rapide entrant dans la réalisation du sauté mines.

Dérivés modifier

Vocabulaire apparenté par le sens modifier

  •   mine figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : arme.

Traductions modifier

Nom commun 2 modifier

Singulier Pluriel
mine mines
\min\

mine \min\ féminin

  1. Apparence qui résulte de la conformation extérieure de la personne, et principalement du visage.
    • Mine fière. Mine insolente. Il fait triste mine. Il ne faut pas toujours juger des gens sur la mine.
    • – Je trouve, dit-elle, que vous n’avez pas grosse mine l’un et l’autre… — (Ernest Pérochon, Les Gardiennes, 1924, réédition Les Moissons, 2021, page 161)
    • Il me reconnut sur-le-champ et s'approchant, avec des mines, me confia : … — (Francis Carco, Images cachées, Éditions Albin Michel, Paris, 1928)
    • M. Gosselin se voit confier les dossiers de sports et de loisirs, avec lesquels ce hockeyeur et sportif sera certainement très à l’aise. Sa mine réjouie en disait long hier. — (Karine Gagnon, Opération réussie pour Marchand, Le Journal de Québec, 18 novembre 2021)
    • Faut-il tant faire de mines et de façons ?
  2. Contenance que l’on prend, l’air qu’on se donne, dans une intention quelconque.
    • […] je me représentais sa mine lorsqu’elle recevrait mon cadeau, et je me demandais : « Qu’est-ce qu’elle dira ? » — (Erckmann-Chatrian, Histoire d’un conscrit de 1813, J. Hetzel, 1864)
    • Cela intéressait vivement notre maître d’hôtel pourtant, car le voici ceint de son blanc tablier, la mine souriante, la bouche en cœur, le visage jambonné par la chaleur des fourneaux et venant connaître notre opinion sur sa cuisine. — (Gustave Fraipont, Les Vosges, 1895)
    • On parlait bas avec des mines contristées, apitoyées, des yeux mi-clos et alanguis, mais par contre on buvait sec, car, en ces douloureuses circonstances, il convenait de se soutenir. — (Louis Pergaud, Le retour, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
  3. Bonne ou mauvaise apparence de quelque chose.
    • Un mets qui a bonne mine, qui a mauvaise mine, qui n’a pas de mine.

Dérivés modifier

Traductions modifier

Nom commun 3 modifier

Singulier Pluriel
mine mines
\min\

mine \min\ féminin

  1. (Antiquité) Masse d'environ 500 à 700 grammes, variant selon les régions et les époques, utilisée dans la Grèce et le Moyen-Orient (Babylone, Mésopotamie, Sumer, Égypte).
  2. (Numismatique) Monnaie utilisée durant l'Antiquité dans la Grèce et le Moyen-Orient.
    • Mine d’argent, monnaie valant cent drachmes.

Apparentés étymologiques modifier

Holonymes modifier

Unité de masse antique (1)
  • (Grèce) talent : 1 talent = 60 mines

Méronymes modifier

Monnaie antique (2)
  • drachme : 1 mine = 70 puis 100 drachmes
  • shekel : 1 mine = 50 shekel

Traductions modifier

Nom commun 4 modifier

Singulier Pluriel
mine mines
\min\

mine \min\ féminin

  1. (Métrologie) Abréviation de hémine, ancienne unité de mesure utilisée pour le grain, valant un demi setier de Paris, c’est à dire environ 76 litres.
  2. (Par extension) Surface agricole pouvant être emblavée avec une mine de blé, c’est à dire environ un peu plus que le quart d'un hectare.

Notes modifier

  • Les mots setier, mine et hémine ont tous à diverses époques été utilisés pour désigner des mesures de liquide et de solide (grains), et ont eu des contenances variables selon les pays, les régions et les époques.

Forme de verbe modifier

Voir la conjugaison du verbe miner
Indicatif Présent je mine
il/elle/on mine
Imparfait
Passé simple
Futur simple
Subjonctif Présent que je mine
qu’il/elle/on mine
Imparfait
Impératif Présent (2e personne du singulier)
mine

mine \min\

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de miner.
  2. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de miner.
    • Il y a longtemps que je le dis : le libéralisme ne nous livrera plus de bataille rangée ; il a renoncé aux conspirations, au carbonarisme, aux prises d’armes, il mine en dessous et se prépare à un complet Ote-toi de là que je m’y mette ! — (Honoré de Balzac, Les Employés, édition définitive)
  3. Première personne du singulier du présent du subjonctif de miner.
  4. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de miner.
  5. Deuxième personne du singulier de l’impératif de miner.

Prononciation modifier

Anagrammes modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi modifier

  • mine sur l’encyclopédie Wikipédia  
  • Mine (unité) sur l’encyclopédie Wikipédia  

Références modifier

Anglais modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom possessif modifier

mine \maɪ̯n\.

  1. Le mien, la mienne, les miens, les miennes.

Vocabulaire apparenté par le sens modifier

Possessifs en anglais
Possédé
Déterminant Pronom
Possesseur Singulier 1re personne my mine
2e personne Standard your yours
Archaïque thy thine
3e personne Homme his his
Femme her hers
Non humain its its
Indéfini one’s
Nom + ’s ( ) ’s ( )
Pluriel 1re personne our ours
2e personne your yours
3e personne their theirs
Nom + ( ’s ) ( ’s )

Adjectif possessif modifier

mine \maɪ̯n\ (se substitue à my devant une voyelle).

  1. (Archaïsme) Mon, ma, mes.
    • my greatest Apprehension was for mine Eyes — (Jonathan Swift, Gulliver’s Travels, première édition, 1726. Première partie, page 80)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
mine
\maɪ̯n\
mines
\maɪ̯nz\

mine \maɪ̯n\

  1. Mine (d’où on extrait quelque chose).

Dérivés modifier

Verbe modifier

mine \maɪ̯n\

  1. Miner.
  2. (Cryptomonnaies) Valider des transactions d’une blockchain pour obtenir un montant de cryptomonnaie en récompense.
    • The virtual server provider Hetzner posted a clarification that using its service to mine Ethereum — either in its current form or in the promised proof-of-stake version — violates its terms of service and that the company has been "internally discussing how we can best address this issue". — (Molly White, 10% of Ethereum nodes at risk of being booted from cloud hosting provider sur web3isgoinggreat.com. Mis en ligne le 23 aout 2022)
      Le fournisseur de serveur virtuel Hetzner a posté une clarification indiquant que l’utilisation de son service pour miner de l’Ethereum — soit dans sa forme actuelle ou dans sa forme promise de proof-of-stake — était une violation de ses conditions d’utilisation et que l’entreprise était en train de « discuter en interne de la meilleure façon dont nous pourrions faire face à ce problème ».

Prononciation modifier

Anagrammes modifier

Voir aussi modifier

  • mine sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  

Références modifier

Bibliographie modifier

Espagnol modifier

Forme de verbe modifier

Voir la conjugaison du verbe minar
Subjonctif Présent que (yo) mine
que (tú) mine
que (vos) mine
que (él/ella/usted) mine
que (nosotros-as) mine
que (vosotros-as) mine
que (os) mine
(ellos-as/ustedes) mine
Imparfait (en -ra) que (yo) mine
que (tú) mine
que (vos) mine
que (él/ella/usted) mine
que (nosotros-as) mine
que (vosotros-as) mine
que (os) mine
(ellos-as/ustedes) mine
Imparfait (en -se) que (yo) mine
que (tú) mine
que (vos) mine
que (él/ella/usted) mine
que (nosotros-as) mine
que (vosotros-as) mine
que (os) mine
(ellos-as/ustedes) mine
Futur que (yo) mine
que (tú) mine
que (vos) mine
que (él/ella/usted) mine
que (nosotros-as) mine
que (vosotros-as) mine
que (os) mine
(ellos-as/ustedes) mine
Impératif Présent (tú) mine
(vos) mine
(usted) mine
(nosotros-as) mine
(vosotros-as) mine
(os) mine
(ustedes) mine

mine \ˈmi.ne\

  1. Première personne du singulier du présent du subjonctif de minar.
  2. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de minar.
  3. Troisième personne du singulier de l’impératif de minar.

Italien modifier

Forme de nom commun 1 modifier

Singulier Pluriel
mina
\ˈmi.na\
mine
\ˈmi.ne\

mine \ˈmi.ne\ féminin

  1. Pluriel de mina.

Forme de nom commun 2 modifier

Singulier Pluriel
mina
\ˈmi.na\
mine
\ˈmi.ne\

mine \ˈmi.ne\ féminin

  1. Pluriel de mina.

Forme de nom commun 3 modifier

Singulier Pluriel
mina
\ˈmi.na\
mine
\ˈmi.ne\

mine \ˈmi.ne\ féminin

  1. Pluriel de mina.

Forme de nom commun 4 modifier

Singulier Pluriel
mina
\ˈmi.na\
mine
\ˈmi.ne\

mine \ˈmi.ne\ féminin

  1. Pluriel de mina.

Anagrammes modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Portugais modifier

Forme de verbe modifier

Voir la conjugaison du verbe minar
Subjonctif Présent que eu mine
que você/ele/ela mine
Imparfait
Futur
Impératif Présent
(3e personne du singulier)
mine

mine \ˈmi.nɨ\ (Lisbonne) \ˈmi.ni\ (São Paulo)

  1. Première personne du singulier du présent du subjonctif de minar.
  2. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de minar.
  3. Troisième personne du singulier de l’impératif de minar.

Prononciation modifier

Tchèque modifier

Forme de verbe modifier

mine \Prononciation ?\

  1. Troisième personne du singulier du futur de minout.